登陆注册
972200000016

第16章 青春不散场 (15)

1. ...or children of undergrads taking advantage of the GI Bill.

take advantage of:利用;欺骗;占……的便宜

造_______________________________

2. ...we walked back to the school, perhaps just a mile or so away, packed up our things...

pack up:打包;收拾;停止工作

造_______________________________

满世界都是微笑

World of Smiles

佚名 / Anonymous

About 10 years ago when I was an undergraduate in college, I was working as an intern at my University’s Museum of Natural History. One day while working at the cash register in the gift shop, I saw an elderly couple come in with a little girl in a wheelchair.

As I looked closer at this girl, I saw that she was kind of perched on her chair. I then realized she had no arms or legs, just a head, neck and torso. She was wearing a little white dress with red polka dots.

As the couple wheeled her up to me I was looking down at the register. I turned my head toward the girl and gave her a wink. As I took the money from her grandparents, I looked back at the girl, who was giving me the cutest, largest smile I have ever seen. All of a sudden her handicap was gone and all I saw was this beautiful girl, whose smile just melted me and almost instantly gave me a completely new sense of what life was all about. She took me from a poor, unhappy college student and brought me into her world: a world of smiles, love and warmth.

That was 10 years ago. I’m a successful business person now. And whenever I get down and think about the troubles of the world, I think about that little girl and the remarkable lesson about life that she taught me.

大约十年前,当我还是个在校的大学生时,我在学校的自然历史博物馆做实习生。一天,当我正在礼品店的收银台工作时,看到一对老夫妇推着一位坐在轮椅上的小姑娘走进店里。

近看时,我看到她完全是被放在椅子上的。她没有手臂和双腿,只有头部、颈部和躯干。她穿着一件有红色斑点的白色连衣裙。

当那对夫妇推着她朝我走来时,我正低着头看收银机。我把头转向那位女孩,朝她眨了眨眼。当接过她祖父母的钱时,我回头看了看那位小姑娘,她正朝我微笑,那是我有生以来见到的最可爱、最灿烂的微笑。突然间,她身上的所有缺陷都消失了,我看到的是一个美丽的小女孩。她的微笑感染了我,几乎立即传达给我一种全新的关于生命的感受。她把我这个贫穷、不开心的大学生带到她的世界—— 一个充满微笑、爱和温暖的世界。

那天的事一转眼已过去十年了。如今我已是一位成功的商人。当我变得沮丧,想到世间的烦恼时,我就会想起那个小姑娘,还有她教给我的那一节不同寻常的关于人生的课程。

心灵小语

微笑能够使陌生的人变得熟悉起来,能够融化冷漠。你无须花一分钱,就可以绽开笑脸,给自己带来幸福的同时,也为别人送去快乐。不要做一个吝啬微笑的人,让自己的生活多一些微笑。

记忆填空

1. About 10 years ago____I was an undergraduate in college, I was working as an intern at my University’s Museum of Natural___. One day while working at the cash register in the gift shop, I saw an elderly_____ come in with a little girl in a_____.

2. All of a_____her handicap was gone and all I saw was this____girl, whose smile just melted me and almost instantly gave me a completely new_____of what life was all about. She took me from a poor, unhappy college_____and brought me into her world: a world of____ , love and warmth.

佳句翻译

1. 那是我有生以来见到的最可爱、最灿烂的微笑。

译________________________________

2. 她的微笑感染了我,几乎立即传达给我一种全新的关于生命的感受。

译________________________________

3. 当我变得沮丧,想到世间的烦恼时,我就会想起那个小姑娘,还有她教给我的那一节不同寻常的关于人生的课程。

译________________________________

短语应用

1. One day while working at the cash register in the gift shop, I saw an elderly couple come in...

work at:从事于;致力于;从事;在……用功

造_______________________________

2. I looked back at the girl, who was giving me the cutest...

look back:回顾;回头看;回想

造_______________________________

一切总会好的

A Lesson of Life

佚名 / Anonymous

“Everything happens for the best,” my mother said whenever I faced disappointment.“If you can carry on, one day something good will happen. And you’ll realize that it wouldn’t have happened if not for that previous disappointment.”

Mother was right, as I discovered after graduating from college in 1932, I had decided to try for a job in radio, then work my way up to sports announcer. I hitchhiked to Chicago and knocked on the door of every station—and got turned down every time.

In one studio, a kind lady told me that big stations couldn’t risk hiring inexperienced person—“Go out in the sticks and find a small station that’ll give you a chance. ” She said.

I thumbed home to Dixon, Illinois. While them was no radio-announcing jobs in Dixon, my father said Montgomery Ward had opened a store and wanted a local athlete to manage its sports department. Since Dixon was where I had played high school football, I applied. The job sounded just right for me. But I wasn’t hired.

My disappointment must have shown. “Everything happens for the best.” Mom reminded me. Dad offered me the car to job hunt. I tried WOC Radio in Davenport, Iowa. The program director, a wonderful Scotsman named Peter MacArthur, told me they had already hired an announcer.

As I left his office, my frustration boiled over. I asked aloud, “How can a fellow get to be a sport announcer if he can’t get a job in a radio station?”

I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, “What was that you said about sports? Do you know anything about football?” Then he stood me before a microphone and asked me to broadcast an imaginary game.

The preceding autumn, my team had won a game in the last 20 seconds with a 65-yard run. I did a 15-minute buildup to that play, and Peter told me I would be broadcasting Saturday’s game!

On my way home, as I have many times since, I thought of my mother’s words, “if you carry on, one day something good will happen. Something wouldn’t have happened if not for that previous disappointment.” I often wonder what direction my life might have taken if I’d gotten the job at Montgomery Ward.

每当我遇到困难时,母亲就对我说:“如果你坚持下去,一切都会好的。不经历风雨,怎能见彩虹?”

直到1932年大学毕业,我才发现母亲是对的。当时,我已决意在电台谋求发展,努力成为一名体育节目播音员。我搭便车抵达芝加哥后,开始奔波于各个电台之间——但被一一拒绝。

一位在播音室里工作的好心女士告诉我,大型的电台是不会冒险接纳毫无经验的新人的——“到乡下去,找家能给你机会的小电台吧。”她说。

同类推荐
  • 护理英语沟通技能实用手册

    护理英语沟通技能实用手册

    本书是面向国内各医学院护理专业在校生及医疗相关从业人员的一本实用性手册。内容包括患者接待、检查前指导、给药说明、注射治疗和突发情况处理五方面的日常涉外护理情境。全书内容紧扣临床护理沟通人性化这一理念,改变以往护理英语教材关注护士"问什么"和"说什么"的特点,力图把落脚点放在护士在实际工作中"问"和"说"的策略上,强调实用性。为了提高指导性,全书除了向读者提供日常的护患对话外,还设计了读前思考、词汇拓展、策略指导、实用句型以及对话编写练习等部分。相信通过本书的学习,读者们不仅能够提高自己的专业英语会话能力,还可以真正掌握护患英语沟通技巧。
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 铁血湘西

    铁血湘西

    一部再现近代大湘西人民百年斗争的史书!一部引人走进大湘西人火样情感的诗书!《铁血湘西》是一部最湘西的长篇小说!《铁血湘西》从乱世的家仇私怨切入,以湘西纵队的始末为主线,纵横开合地艺术再现了中国近代大湘西数十年各类人物生存较量的漫长岁月和宏阔场面。各派党、政、军要员和地方武装首领间错综复杂的恩仇关系、十分尖锐的生死斗争和成败得失的最终归宿尽收眼底;奇险的湘西铁血战事,奇秀的湘西山水画卷,奇异的湘西神巫文化,奇妙的湘西人物心灵史尽显其中;大湘西山水养育的智者、勇者、仁者、信者、文者、武者,无不跃然纸上。
  • 不可不读的最益智的哲理故事

    不可不读的最益智的哲理故事

    在成长的道路上,最快乐的体验是求知;在探索的过程中,最需要的帮助是引导。希望本书能带领小朋友们在知识的海洋里快乐遨游,让它成为你的良师益友!
  • 攻略那个差生

    攻略那个差生

    如果赌上前世和今生也无法消除你的恨意,那我只好把来世、生生世世也赌上了。魂穿的裴婴怎么也没想到,自己早已掉入别人编织好的网里,随时被那张开的血盆大口吞没。如果一切还来得及,他一定要跟顾信之说一声:“我绝不原谅你,也绝不放弃你。”啥也不说了,耽美文
  • 盛世妖女:误惹煞桃花

    盛世妖女:误惹煞桃花

    【那日她拜师……】“你可愿意做我的徒弟?”话音落下,少女眼前不知道什么时候多了个人,她没有抬头,就看着那个人的衣角随着风轻轻摆动。【那日她成魔……】一名少女双眼通红,秀发飞舞,撕心裂肺地厉吼着:“为什么我不是仙!为什么我是魔…师傅。”【那日她成神……】一道道冰刺在他身上透过,他摸了摸胸膛上的伤,眼神里没有波动,可他的心却那么的痛。一名中年男子愤怒地惊呼出声说:“他可是你师尊!”少女眼神冰冷,面无表情,直视着面前一身白衣成血衣的仙界至尊,麻木没有丝毫感情的声音一字不差的传到那人中:“他还算是我的师尊吗?”
  • 世界咸鱼议会

    世界咸鱼议会

    本书全名为《正五面体:世界咸鱼议会》,【正五面体】是原名。这是一个关于咸鱼的故事。在跨越数十亿万光年的范围内,一条咸鱼带着一个出场寥寥十几次,跟了他几十章就消失的“系统”,“穿越”“重生”了!对于自己所处的这个明显有猫腻的“地球”,作为咸鱼的俞磊只能在内心中自我吐槽:“我只是一条什么都不知道的咸鱼,为什么你们总觉得我是什么都知道的大佬呢?”另外,欢迎加入【世界咸鱼议会】163519378你们可以来这里催更闲聊寄刀片。
  • 极道修罗武神

    极道修罗武神

    身怀修罗道重生异世,身为天地之子,打破血脉枷锁,注定要成为史上最强,这一世登临绝巅!
  • 天下邪主

    天下邪主

    时代终结,群雄并立的疆土最后都被东帝王朝收入囊中,唯我独尊的纪元来临,天下武林都进入了一个动荡不安的浩劫当中。作为邪道霸主的暗天一朝覆灭,穿越而来的灵魂附着在本应死去的暗天少主身上,逆天改命的人生就此开始!与南疆霸主一决高低!与巫毒神蛊争雄苗疆!与天下正道反身为敌!以滔天邪焰威临九州!“这世间的一切,总有一天会在我的脚下匍匐!”
  • 游道各千世界

    游道各千世界

    来自高科技时代的楚诗航,在一次游戏中被卷入时空错隙中,来到不同世界。
  • 七世琉璃心

    七世琉璃心

    我亏欠你的,这轮回里,我都还给你!可是,你欠我的呢?七世轮回里,看琉璃道长,小狐狸,王之间的恩怨情仇,谁才是最终的归宿?
  • 窦尔敦外传(武林小说)

    窦尔敦外传(武林小说)

    话说清朝康熙年间,有位江湖大侠,绿林英雄,姓窦名尔敦他武艺高强,善使护手双钩,外号人称铁罗汉。往昔,他在老家燕赵河间府献县一带,行侠尚又,杀富济贫后圆与大清作对,被官府张榜悬赏捉拿。为不累及全家,他独自一人,来到长城口外连环套。窦尔敦敦生最敬重黑旋风李逵的憨直、花和尚鲁智深的豪爽行者武松的侠胆,所以,他来到口外连环套之后,赁着自己的武功,坐了第一把交椅.当了大寨主,原寨主白恭戟当了二寨主。又招兵买马,效仿当年水泊梁山,替天行道除暴安良。专与朝廷官府过不去。