登陆注册
972400000050

第50章 流年故事 (15)

心灵小语

我的人生已经逝去。生命完结了,它究竟是苦是乐?一个人的生命怎可如此短暂?这就是一切吗?

记忆填空

1. I have“retired,”and for me as truly as for the retired tradesman, life is__ . I can look__ upon its completed course, and what a little thing! I am tempted to__ ; I hold myself within the limit of a smile.

2.__ it has been, in sum, painful or enjoyable, even now I cannot say—a fact which in itself should prevent me__ taking the loss too seriously.

3. Is it not much to have accomplished so large a part of the mortal journey with so much__ ?

佳句翻译

1. 汗水和恐惧相随的日子根本不是生活,是否让生活变得很有价值现在仍然取决于我。

译__________________

2. 我从未真正地被困在事情最糟的境遇里,我尚且可以轻松地脱身在外。

译__________________

3. 最好现在就看清并接受真理,不然,日后必将陷入惊恐,但却软弱得束手无策,只能愚蠢地呼天抢地,哀怨连连。

译__________________

短语应用

1. ...that the time of sweat and fear was not life at all, and that it now only depends upon my will to lead a worthy existence.

depend upon:依靠,信赖

造__________________

2. Whether it has been, in sum, painful or enjoyable, even now I cannot say...

in sum:总而言之,大体上

造__________________

童年与诗

Childhood and Poetry

巴勃罗·聂鲁达 / Pablo Neruda

巴勃罗·聂鲁达 (1904—1973),20世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利外交官。1945年获智利国家文学奖。1950年获得国际和平奖。1953年获国际列宁和平奖。1971年获诺贝尔文学奖。第一部诗集《霞光》和成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》带有浓厚的浪漫主义色彩。聂鲁达最重要的诗作是1950年完成的《诗歌总集》,此后陆续发表诗集《要素之歌》《葡萄和风》《一百首爱情十四行诗》等。

在拉丁美洲文学史上,聂鲁达是现代主义思潮兴盛之后崛起的诗人,他的作品具有高度的思想性和艺术力量,对拉丁美洲诗歌产生了深刻影响。

One time, investigating in the backyard of our house in Temuco the tiny objects and minuscule beings of my world, I came upon a hole in one of the boards of the fence. I looked through the hole and saw a landscape like that behind our house, uncared for, and wild. I moved back a few steps, because I sensed vaguely that something was about to happen. All of a sudden a hand appeared — a tiny hand of a boy about my own age. By the time I came close again, the hand was gone, and in its place there was a marvelous white sheep.

The sheep’ s wool was faded. Its wheels had escaped. All of this only made it more authentic. I had never seen such a wonderful sheep. I looked back through the hole but the boy had disappeared. I went into the house and brought out a treasure of my own: a pinecone, opened, full of odor and resin, which I adored. I set it down in the same spot and went off with the sheep.

I never saw either the hand or the boy again. And I have never again seen a sheep like that either. The toy I lost finally in a fire. But even now, in 1954, almost fifty years old, whenever I pass a toy shop, I look furtively into the window, but it’ s no use. They don’ t make sheep like that anymore.

I have been a lucky man. To feel the intimacy of brothers is a marvelous thing in life. To feel the love of people whom we love is a fire that feeds our life. But to feel the affection that comes from those whom we do not know, from those unknown to us, who are watching over our sleep and solitude, over our dangers and our weaknesses — that is something still greater and more beautiful because it widens out the boundaries of our being, and unites all living things.

That exchange brought home to me for the first time a precious idea: that all of humanity is somehow together. That experience came to me again much later; this time it stood out strikingly against a background of trouble and persecution.

It won’ t surprise you then that I attempted to give something resiny, earthlike, and fragrant in exchange for human brotherhood. Just as I once left the pinecone by the fence, I have since left my words on the door of so many people who were unknown to me, people in prison, or hunted, or alone.

That is the great lesson I learned in my childhood, in the backyard of a lonely house. Maybe it was nothing but a game two boys played who didn’ t know each other and wanted to pass to the other some good things of life. Yet maybe this small and mysterious exchange of gifts remained inside me also, deep and indestructible, giving my poetry light.

有一次,在特木科我家后院里,我检查自己那些小物件和零零碎碎的东西时,发现围墙的挡板上有个洞,透过这个洞,我看到了外面一处荒凉的风景。我向后退了几步,隐约觉得有什么事情要发生。突然间,出现了一只手—— 一个与我年龄相仿的男孩的小手。这时,我再次走上前,那只手却拿开了,留在那里的是一只漂亮的白色绵羊玩具。

绵羊的毛褪色了,轮子也脱落了,但这一切都使它更加逼真。我还从没见过这么好看的绵羊。我又从洞里向外看,男孩已不见了。我回到屋里,拿出我自己的一件心爱之物:一枚裂开的松果,我非常喜欢它四溢的香气。我把它放在同一个地方,然后拿着绵羊走开了。

后来,我再也没见过那个男孩和那只手,再也没有见过那样漂亮的一只绵羊,因为在一场火灾中我失去了那个绵羊玩具。直到现在,1954年,年近50的我,每当路过玩具店时,总是偷偷地向橱窗里张望,但是没有用。他们再也做不出那样的绵羊了。

我是个幸运的人。感受兄弟间的亲情是人生的一件快事,感受我们所爱的人对我们的关爱,是点燃我们生命的火。而那些与我们完全不相识,也一无所知的人,在我们睡着或孤独时看护着我们,监视我们面临的危险和弱点。他们给予我们的温情则更伟大、更美好,因为他们拓展了我们的空间,把所有的生命维系在一起。

那次交换第一次让我明白了这样一个珍贵的道理:不管怎样,人类是一个整体。后来,我再一次体会到这一点。这一次,在动乱与迫害的背景下,它被醒目地表现了出来。

那么,我试图用散发着松香和泥土芳香的东西换取人类的手足之情,就让你感到惊讶。就像我在栅栏旁留下松果一样,我曾把激励的话语留在很多人的门上,他们与我素昧平生,或者在狱中服刑,或者被追捕,或者是孤独的。

这是我在童年时期学到的重要一课,就在一所房子的后院中。也许这只不过是两个互不相识的孩子的一场游戏,只是想要传递生活中某些美好的东西给对方。然而,或许这一次渺小却又奇妙的礼物互换,会在我们内心深深地、永不泯灭地留存,为我的诗赋予光亮。

心灵小语

孩提时代的美好,不管时隔多么久远,我们依旧无法忘怀。不管是珍藏这份回忆,还是偶尔回到那种心态,都是幸福的!

记忆填空

1. The sheep’s wool was faded. Its__ had escaped. All of this only made it__ authentic. I had never__ such a wonderful sheep.

2. The toy I lost finally in a__ . But even now, in 1954, almost fifty__ old, whenever I pass a toy__ , I look furtively into the window, but it’s no use.

3. That is the great__ I learned in my__ , in the backyard of a lonely house.

佳句翻译

1. 我是个幸运的人。

译__________________

2. 不管怎样,人类是一个整体。

译__________________

3. 然而,或许这一次渺小却又奇妙的礼物互换,会在我们内心深深地、永不泯灭地留存,为我的诗赋予光亮。

译__________________

短语应用

1. I moved back a few steps, because I sensed vaguely that something was about to happen.

be about to:刚要,即将

造__________________

2. Then that I attempted to give something resiny earthlike, and fragrant in exchange for human brotherhood.

attempt to:试图,尝试,企图

造__________________

同类推荐
  • 三句半搞定商务英语口语

    三句半搞定商务英语口语

    本书涵盖了大部分的商务情景——商务交往、外贸业务、谈判、公司事务及商务旅行等,每个情景你仅需掌握“三旬半”——“半”是指最常用简单的句型。“三句”是最简洁实用的三个交流短句。如果你按照模仿、复述的学习方法。不断熟练运用到实践中,一回生。二回熟。来来回回想忘都难。三句半搞定你的商务英语口语,助你完成由菜鸟到高手的完美蜕变。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 神秘的农场主

    神秘的农场主

    讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝到位于小乡村米尔维尔的一个新购置的小农场度假的故事。在农场中,露易丝偶然发现原农场主的死有些蹊跷,他的好友在他死后变得疯疯癫癫,而且他和好友的财产在他死后均离奇失踪。所有的谜团引起露易丝强烈的好奇,她遂与小姐妹们偷偷地展开了侦查。就在她们的案情进展缓慢的时候,农场主的儿子约瑟夫在离开故土三年后再度现身,他带着满身的伤偷偷地躲藏在农场的一间废弃的小木屋中,他究竟发生了什么事?
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
热门推荐
  • 庶女华冠路

    庶女华冠路

    前世命丧宅斗的她穿越重生到了古代,成了户部蒲尚书的庶出女儿。原本以为这世可以过得合家欢,谁竟料到这一世比上一世还要凶险。出众的才貌,让她众人瞩目;庶出的身份,让她的婚姻曲折坎坷;特殊的经历,让她一次次地被带入政治的漩涡。 入宫为后,只为报仇。最后,她会迎来自己的幸福吗?
  • 情到深处浅浅忆

    情到深处浅浅忆

    樱花树下一位唯美的人儿正在喝着一杯酒,酒里有毒,她知道。自己已经被包围了,她也知道。至于那些人为什么不直接上来将她杀了?她清楚这完全是因为那个人给她的最后一点尊严,但是现在的她,又有什么尊严可言呢?一袭白衣沾染了与之不符的血红。在粉红樱花树下显得尤为动人。如果当时我选择和他在一起,现在会不会是另一种结局呢?“吾皇万岁万岁万万岁~”随着宦官的一声高喊,在举国瞩目下,年轻的皇帝登上皇位,虽然年轻但却没有人敢就此看轻他。今日他,这位年轻的皇帝,成婚了。只是与他站在一起的人,不是她……
  • 逆世界之瞳

    逆世界之瞳

    他们是暗夜里行走的英雄。他们,有着和白日里完全不同的身份。他们,集吃货、路痴、技术宅、死面瘫于一体,堪称系统中最不靠谱的垫底团队……等等,好像不太帅气?他们是FIXER,城市修补者,黑暗世界的保护人,不为人知的英雄,修补城市所有罪恶与需求。室友因为忘记带钥匙,可以从一楼爬到四楼?邻居是神出鬼没的同校学长?一群名为FIXER的……城市修补者?好吧,如果说这些都与她无关,她只要做个安分的邻居就好了,那么,他们为什么要“绑架”她?女高中生夏空转学到凉川高中,却遇到了神出鬼没的邻居、面瘫却行动力超强的室友和谜样的甜品店店长……原来,它们都隶属于一个叫FIXER的神秘组织。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 酒仙来了

    酒仙来了

    白色的床上躺着一位待产的夫人,夫人温柔的摸着肚皮:“酒酒还有几个小时妈妈就能知道你长什么样子了。”......
  • 莫里哀先生传

    莫里哀先生传

    《莫里哀先生传》是布尔加科夫为法国喜剧大师莫里哀写作的传记体小说。莫里哀是布尔加科夫最喜欢的喜剧作家之一,布尔加科夫不仅改编过他的多部戏剧作品,还为他创作了传记体小说,用生动而富幽默的笔触记录他如戏一样“含笑谈真理”的一生。两位深谙喜剧之最高精神的大师之间,虽然生活的年代相隔三百余年,相互之间却存在着一种情感的共鸣和精神的契合。他们操着讽刺、幽默、荒诞的喜剧语言,撕下了各自时代社会和体制最丑陋的外衣。他们都在坚守自己创作理想的路上艰难前行,且从未放弃。
  • 受益一生的41种学习方法

    受益一生的41种学习方法

    学习方法的好坏只能用我们学习的效果来判断,因为,学习方法只有运用于学习过程,有效地完成我们的学业才有价值。
  • 锦鲤小娘子

    锦鲤小娘子

    人人都说林管事家的小女儿有福气,是天赦星下凡。看,她一个家生子,竟然能嫁到伯府当奶奶,简直就是麻雀变凤凰。对此,林霜心里也是拒绝的,冲喜什么的,我不要啊,我又不是锦鲤。这天赦星下凡果然是厉害的,伯府四少爷愣是活下来了。长兴侯:锦鲤小娘子,天煞孤星的命格能帮忙救一下么?男主实力演绎宠妻一时爽,一直宠一直爽。表面嚣张跋扈内里宠妻狂魔侯爷X幸运能干娇俏无缝切换女主
  • 恋与同人之我只要许墨

    恋与同人之我只要许墨

    一个深陷《恋与制作人》游戏的大学女生,因为吐槽游戏老是虐许墨,被系统大神发配到游戏里体验人生,努力赚钱,买装备,养许墨。系统:不行,宿主只剩一块钱,请继续努力女主:赊账,帮我找到许墨,双倍,系统:……女主:3倍系统:成交女主:……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。