登陆注册
972500000038

第38章 意志力为你导航 (8)

译______________

短语应用

1. ...you will have an opportunity to deal with them out in the world.

deal with:涉及;处理;做生意

造______________

2. You will also draw to your teachers to teach you that lesson until you get it right.

draw to:向……移动;逼近

造______________

至少我还活着

I’m Having a Day

佚名 / Anonymous

A dear friend of mine lost her husband in an accident. Her husband’s passing was sudden and unexpected. It happened out of the blue. The tragedy was a shock to everyone. They were such a happy and lucky couple.

For me, it drove home the realization that you just don’t know when a loved one will leave you.

We sometimes take our loved ones for granted. We expect that they’ll be with us forever.

However, life doesn’t work that way. Sometimes we get a wake up call that shocks us. A wake up call like that makes us realize how short life is.

In consoling her, I tried to imagine how I would feel if I was in her shoes. How would I feel if I had just lost my husband? It was impossible to imagine what she was going through. I didn’t know what words to say to help her feel better.

Sometimes words just cannot express our feelings. Sometimes our actions are much more meaningful than words. A hug can sometimes express more. Sometimes, even just being there to listen can be more meaningful.

I didn’t know what to say to her so I didn’t say anything. I just let her cry and held her. I made sure she had something to eat and I listened when she talked.

As I was leaving the funeral parlor, I ran into Marilyn. Marilyn has been a true friend to me over the years. She is one of those friends who is with you in the good times and is always by your side in the bad times. She has a sense of humor that makes everyone laugh and she makes everyone feel at ease. We chitchatted for a few moments.

She asked me how my job was. I started talking on and on. I told her about how I was having a stressful week with my job.

I complained to her about all the issues at work. She listened to me as I ranted and raved about my frustrations. I went on and on about how hard my week had been.

“Oh,” I said, “And don’t even get me started about what happened yesterday. Let me just tell you that I had an awful day.” She gave me a look that made me stop talking. Marilyn took my face gently in her hands and kissed my forehead. Tenderly, and with love, she said, “But at least you had a day.”

I was floored. The touch of her hands on my cheeks, the calmness in her voice, and the words she spoke hit me like a tonne of bricks.

All the frustration and stress that had been building up inside of me came to a complete stop. She was right. I might have had a bad day but at least I’d had one. My dear friend in the other room would have given anything to have one more day with her husband.

Since then, when I start feeling stressed, I remind myself of Marilyn’s words. At least I’m having a day! Things can always be a lot worse. The stress of the situation can always be worse. It doesn’t matter.

All that matters is that I am alive. I have a lot to be thankful for so I shall not waste my days with stress and frustrations any more. Life is too short!

在一场意外事故中,我一个好朋友的丈夫去世了。悲剧来得这样突然,让大家惊愕不已。他们曾是多么快乐幸福的一对啊!

对我来说,我更加深刻地意识到:你永远不能知晓你挚爱的人何时会离你而去。

有时,我们视所爱的人为理所当然,期待永远有他们相伴。

然而,生命不以我们的意志行事。有时,我们从震惊中清醒,像这样的清醒使我们意识到生命的短暂。

在安慰她的同时,我试着去想象:如果换做是我,我会怎样?如果失去了我的丈夫,我是什么感觉?她正在经受的苦痛,是不可想象的。我不知道说些什么能使她稍感宽慰。

有时,言语无以表达我们的情感;有时,行动的意义胜过千言万语;有时,一个拥抱反而会表达很多;有时,即使只是在这里倾听,也会更有意义。

因为不知道能对她说些什么,所以我什么也没说。我只是抱着她,任她哭泣。我除了劝她吃些东西,只能在她诉说的时候倾听了。

离开殡仪馆时,我遇到了玛丽莲。多年来,她一直是我真正的朋友。她是朋友中能与我同甘共苦的人。她具有使每个人欢笑的幽默感,会让跟她在一起的人感到很自在。我们聊了一会儿。

她问了我的工作情况,我开始说个不停。我告诉她,这周的工作压力有多大,并向她抱怨着工作上遇到的各种问题。

在我为挫折愤慨时,她一直聆听着。我不断地抱怨着上个星期的日子有多难。

“哦,对了,”我说,“更别提昨天发生的事了。我只能对你说,我度过了可怕的一天。”玛丽莲看了我一眼,我顿时哑然。她用手轻轻拍了拍我的脸,然后亲了一下我的额头。她温柔地、充满关爱地说:“但是,至少你活过了一天。”

我被击垮了。她的双手在我的脸颊上的触摸,她言语中的平静,还有她所说的字句,像一块砖头敲击在我的心头。

所有堆积在我心里的挫折和压力顿时消失得无影无踪。她是对的,或许我的一天是糟糕的,但是至少我拥有这一天。在另一间屋子里,我亲爱的朋友,她愿意付出一切代价,来换取与丈夫多待一天。

从那以后,当我开始觉得有压力时,就会用玛丽莲的话提醒自己。至少我活过了一天!事情可能变得更糟糕,压力也可能会更严重,但是,这都无关紧要。重要的是,我还活着!

我有很多值得感谢的东西,所以,我不该再将时间浪费在感受压力和挫折上。生命太短暂了!

心灵小语

每个人只有一次生命,而人生又是如此短暂。不要让挫折和压力掌控你的生活,珍惜生命中的每一份真诚的情感,珍惜生活中每一个美好的瞬间,不要在失去后才懂得那些日子原来是这样珍贵。

记忆填空

1. In consoling her, I tried to imagine__ I would feel if I was in her shoes. How would I feel if I had just__ my husband? It was impossible to imagine what she was going through. I didn’t know what__ to say to help her feel__.

2. I complained to her about all the issues at__. She__ to me as I ranted and raved about my frustrations. I went on and on about how__ my week had been.

3. All the frustration and stress that had been building up__ of me came to a complete stop. She was . I might have had a__ day but at least I’d had one.

佳句翻译

1. 你永远不能知晓你挚爱的人何时会离你而去。

译______________

2. 我有很多值得感谢的东西,所以,我不该再将时间浪费在感受压力和挫折上。

译______________

3. 生命太短暂了。

译______________

短语应用

1. We sometimes take our loved ones for granted.

take for granted:认为……理所当然;(因视作当然而)对……不予以重视

造______________

2. I started talking on and on. I told her about how I was having a stressful week with my job.

talk on:继续谈;(系统地)谈

造______________

有效利用时间

Importance of Time

佚名 / Anonymous

They say Life and Death are not in anyone’s hands.They are things that just happen every time and with everyone. Same is the case with time. Most of the times we take it for granted that there is always plenty of time. Due to this perhaps we indulge in various activities, which are a wholesale waste of time.

同类推荐
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    《战争与和平》是以俄法战争为主要故事背景而创作的。出版后,在世界范围内引起热烈反响与好评。此书早在民国时期,就已经在中国出版。从俄语翻译到汉语的译者包括周扬以及鲁迅等人。应该说该作品在中国出版后,给中国人以巨大影响。现在将此书的好的英译本加入到“经典英语文库”里,是因为“经典英语文库”里不能缺少列夫·托尔斯泰这样的作家的作品。
  • 英语词汇常见错误例解

    英语词汇常见错误例解

    英语已成为一种国际性的语言,在我国英语学习者也日益增多,特别是在高等院校英语作为一种必修课程,广大师生投入了大量的时间和精力来完成这门课程的教学和学习任务。在近三十年英语教学实践中,我们常看到许多学生在英语词汇运用过程中出现这样或那样的错误,表现在词性不明,词义不清,固定搭配不当以及英语习惯用法不符等。如果我们能及时帮助他们改正这些错误,从而使他们的英语水平得到进一步提高,这就是编写本书的目的所在。
  • 理智与情感(纯爱·英文馆)

    理智与情感(纯爱·英文馆)

    《理智与情感》是简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃莉诺和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……
热门推荐
  • 快穿之死亡降临

    快穿之死亡降临

    孟夜不想死,所以他听了司叶的话,谁知道,司叶带他见到的远比死亡更可怕,一个又一个世界的串联,他们披荆斩棘,只是为了活下来,可是,当他们自不量力的撕开这些看似恐怖的外壳,才发现,现实是更加残酷的。现在人类认识了三维,但是,他们来自四维空间。
  • 二月

    二月

    中篇小说《二月》是中国现代文学史上的经典之作,生动地展现出被"五四"唤醒的一代知识青年在中国现实社会里走投无路的境况。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 孰是孰非之我是谁

    孰是孰非之我是谁

    沈月桐红红火火恍恍惚惚迷迷糊糊的就“穿越”了刚睡了一觉,迷迷糊糊的知道了一些事情,又被告知自己本来就是这的“魂”,糊糊涂涂到了现代去才是“穿越”???过了段“安稳”日子,又因为做了个梦,想起了灭门之仇的点点滴滴一幕幕画面像放电影一样在脑子里过了一遍怎么?…给了自己最后一刀的竟然是他?
  • 李嘉诚给中国学生的11条忠告

    李嘉诚给中国学生的11条忠告

    李嘉诚没上过高等学府,他的成功全靠自己拼搏。他从自己的亲身经历中总结出成功的法宝:“每个人都可以有伟大的雄心及高远的梦想,区别在于有没有能力实现这些梦想。当梦想成真的时候,是否会在成功的台阶上更加进取?当梦境破灭无力取胜时,是否会被套在自命不凡的枷锁里?再有学识再成功的人,也要抵御命运的寒风。”
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋爱原本很简单

    恋爱原本很简单

    你想让你所喜欢的女生在短时间内被你吸引,甚至离不开你吗?你想追到一直梦寐以求的那个“她”吗?你想让周围的美女都不可救药地爱上你吗?请锁定《爱情原本很简单》,一本让你重新了解男女规则的书籍,在恋爱中如鱼得水的书!一本从此让你脱胎换骨,过上真正幸福生活的书。不想加入21世纪光棍行列的男人们,请务必仔细阅读此书,把书中所教运用到实践,你会发现原来生活是如此的激情澎湃!
  • 花掉1000000亿

    花掉1000000亿

    【终极任务:花掉100000000000000.00元】为什么花钱还可以获得成长果实and技能书?请问,这是花钱一时爽,一直花钱一直爽系统吗。——————抛去系统爽文的外衣,这还是一个温馨而有爱的故事。普群:906903944全订V群:821031272(弟子以上可入)
  • 幻想之土

    幻想之土

    如果你一无所有,再给你个机会,你想选择什么……陈枫考虑了下,笑了,小孩子才做选择。如果我能抓住,自然是紧紧的,全都不会放手………………………………………………………………………什么样的奇幻之地,才可能诞生除了人以外的智慧生物?当一切存在都有可能,当各种妖魔鬼怪混迹人群之中,那又是怎样的一种状况?就让陈枫这个现穿的灵魂,带领你们进入一个有趣的异世界吧。
  • 魔法世界幻想录

    魔法世界幻想录

    在这个充满奇幻色彩的世界里有魔女、骑士、剑豪、魔法师……各种各样的职业。但在六百年前,却是真神的时代——诸神时代。诸神时代已终结,人类的魔法时代已然来临。集齐墟境老人们的特长,兰奇寄托着老人们的希望,走出了墟境……“诸神重临时,乱世降人间。”某一天,一位预言家说道。