登陆注册
9937300000005

第5章 诗词创作中的常见问题偶拾

诗词创作是一门艺术,除了掌握平仄、叶韵、对仗、粘联等基本规则之外,还须讲究立意、选材、谋篇、布局以及文字提炼、语言驾驭乃至内容与体裁的关系等一系列问题。初学者往往容易挂一漏万,顾此失彼。这里,我将几年来在教学实践中遇到的一些常见问题略加整理,归纳为若干类,提供给学员朋友们作参考。

一、“夹生”类

在当代诗坛,煮“夹生”饭的作手不在少数,随便翻开一本诗词刊物,我敢说没有不带“夹生”饭的。犯这类毛病的人,多为格律娴熟者,“火候”往往差在文字驾驭上。请看例作:

晚郊闲步书所见(原作)

白云山色隐,墟里起炊烟。

新月穿云朵,鸣蝉噪竹园。

松涛翻雨急,归鸟入林喧。

仰卧青苔上,身轻漂若仙。

晚郊闲步书所见(改作)

白云遥瞩目,山影翠横天。

古木喧归鸟,长河嵌落圆。

涛翻松作雨,雾散石生烟。

安得呼元亮,桃源写另篇。

原作出自一位离休老干部之手,如果单从音韵、格律上看,已经完全符合规范,然而若从语言、艺术方面要求,则又问题多多。

起句的“山色”便不宜“隐”去,题目既云“书所见”,一“隐”便难有“所见”了。只有让其显露些,方能引发无边情兴。故不如用“遥瞩目”取代后三字,以便预留余地,逗起下文。次句套用王维“墟里上孤烟”,易“上”为“起”,已属多余,把“孤烟”变作“炊烟”,就更没有道理了。作者的原意,或许是想为“隐”字提供一点因由,殊不知“炊烟”一物,早已成为历史,今日的白云山,哪里还有它的踪影?诗一脱离现实,便无立足之根,因此,这一句就算王摩诘不提异议也难以适用。倘用“山影翠横天”这样的自家产品取代之,则不唯可脱因袭之嫌,且与上句水接云衔,构成了一幅美妙图景。中两联前四字结构相同,句型板滞,且用字理意多重合,如“鸣”“噪”“喧”等,加之取景亦不甚得宜,因此不做出大的调整恐难以撑持门面。综合四句考虑,首先应当让“归鸟”提前开声,并易“林”为“木”,凝集镜头,推出一幅“古木喧归鸟”的热闹画面。“新月”句自然淘汰,因其与鸟喧场景不符,月出则鸟安也。其次是需要另取一傍晚景观作下联,补足全景。用落日取代月亮,似较合适,作“长河嵌落圆”,便与上联配合得天衣无缝了。这五个字虽然同样出自王摩诘,但较俏皮,不至于丢了他老人家的颜面。“蝉鸣”一句也自动下岗,有了鸟喧,就不必劳烦“知了”先生的大驾了。五、六句的改造略同三、四句。上联主要是调整字词位置,以免与三、四句同形;下联因“归鸟”前移,亦须另补,试拟“雾散石生烟”五字代之,其产生的错觉效果,应与“涛翻松作雨”不相上下。

结联亦不甚妥帖,既是“闲步”,何得“仰卧”?且作者年事已高,卧于“青苔”之上,扯了湿气,腰骨痛起来可不是作耍的。更何况“漂若仙”之类话语(“漂”疑为“飘”之误),也不宜道得如此明白。诗到结尾须留余地,不必自家把话说足。把《桃花源记》的作者陶渊明先生请出来收拾残局如何?若以“安得呼元亮,桃源写另篇”收束,则此地风光之美妙便自不待言了。这样,就把无限的想象空间留给了读者,不至于让人一览无余。

下面这首咏物诗(原作),所犯的是同类毛病:

夜来香(原作)

庭前花簇下,寂寞又秋冬。

雨滴横枝瘦,风吹叶影重。

露清颜色淡,月白暗香浓。

高洁谁可比?池荷与涧松。

夜来香(改作)

夜分瑶蕊绽,那复记秋冬。

月下枝形瘦,风前叶影重。

莫嫌颜色淡,自有暗香浓。

高洁谁堪比?池荷与涧松。

咏物之作,所咏对象应具鲜明个性,否则便是通用标签,随处可贴。此诗写夜来香,只具一般花的共性,非夜来香的个性,难说成功。

起首便含混不清,哪有夜来香的影子?此处宜点破身份,扣住题目,方为正招。三、四句亦属随意笔墨,看似摇曳生姿,实则与本花无大关联;加之对仗不工,便作通用标签也差了成色。倘略加变易,继续扣住“夜”字写,情况却又不同。“月下枝形瘦,风前叶影重”,无形中不就有了几分“夜来香”的面目吗?

五、六句稍具意味,唯句型板滞(几与上联同形),改为流水对,通篇俱活。结语将就,“可”字违律,改作“堪”,问题便解决了。加工润色之后再来品味它,你的感觉会如何呢?

二、“错位”类

在诗词创作中(这里主要是指词),有一个虽非格律所要求,但已为历代文人骚客约定俗成的问题时常为初习者所忽略。这就是何类词适宜于用雄豪,何类词适宜于用柔婉。如《浣溪沙》《青玉案》等,通常不用豪;而《满江红》《金缕曲》等,则通常不用婉。由于词谱上没有这些规定,故初习者极易颠倒为之,选错词调,造成体例失谐。下边这首纪念建军节的小令便是佐证:

浣溪沙·纪念八一(原作)

起义南昌奏凯歌,长征万里震山河。齐心抗日勇挥戈。马列高擎声远播,天翻地覆扫群魔。中华民族立嵯峨。

纪念八一(改作)

起义南昌奏凯歌,长征万里扫群魔。中原抗日戈同举,半岛援朝剑共磨。马列高擎持理正,山河再造利民多。巨人昂首东方立,碧眼胡儿奈我何!

原作通篇都是刚劲语,与例用柔婉的《浣溪沙》极不协调。就其语言风格而言,倒是与七言诗有几分相近。如稍为增益,扩充为七言律诗,似略胜原作。

首句为典型的“老干体”,保留以存本色。次句裁去后三字,将第五句的“扫群魔”移入,“山河”留待后用。这一调整,顿使开篇显得堂堂正正。第三句略加改造,变易为“中原抗日戈同举”,用作颔联上比,另补入“半岛援朝剑共磨”一段史事作下比,共同撑起一半门面。“马列”一句,改造法同前,去掉“声远播”一类俗套,以“持理正”三字易之,上联也就似模似样了。下联得出亦不难,只需将前面省下的“山河”二字拈还,添些枝叶,扩充为“山河再造利民多”,其成色和上联相比,未必有差。颈联由于保持了“马列”,重整了“山河”,诗意方面也就构成了自然转折,足以和颔联一起,在篇中支梁立柱了。结语类同口号,无趣。不妨略取其意,改为“巨人昂首东方立”作第七句,另创“碧眼胡儿奈我何”七字收尾。这是不可或缺的一句,有了它,信心信念俱在其中,一股民族自豪之气便油然而生了。同样的题材,由词变为诗之后,读起来味就不一样了。

三、“贫血”类

翻开各类诗词刊物,我们不难发现许多看似像诗,实则乏味的作品。这类作品,语言既通,格律也合,缺少的只是诗的意象与韵味。犹如一个人患了“贫血症”,外表似乎正常,实则经不起摔打。试看下边两例:

垂钓(原作)

闲来江畔去,身着绿阴浓。

垂钓斜阳里,如诗如画中。

垂钓(改作)

摇荷春水碧,夹岸柳阴浓。

闲向矶头坐,持竿钓画中。

原作给人的印象是:只宜粗看,不耐细嚼。之所以不耐细嚼,是因为作者自己把话说尽了。如结句的“如诗如画中”五字,这种效果,本应由读者到诗中去体味,而不是由作者自我宣示。由读者从诗中体味到的“如诗如画”是含蓄;由作者自己说出来的“如诗如画”是浅陋。何况此诗的前三句,并没有描摹出动人美景,空喊一通“如诗如画”,是无法打动读者的。要想真正具有诗画般的效果,就必须在言情状景上深掘几层,创造出另一番天地来。现在让我们沿着作者的足迹,将此诗做一番调整、改造,再来审视其艺术效果如何?

原作和改作,同是围绕“垂钓”做文章,一个自道是“如诗如画”,另一个则引而未发。到底谁是真正的“如诗如画”,两相比照,相信读者不难做出自己的判断来。

游桃花源(原作)

车飞高速漫游春,喜见山花色泽新。

最是桃源风景好,归来犹念洞中人。

游桃花源(改作)

飞车遥探武陵春,十里桃花一色新。

如此风光搬不走,归来犹妒洞中人。

原作文字、声律俱合规范,只是命意不新,费尽心思犹未脱俗。首句用字不经济,既云“飞车”,“高速”便应省略,难道谁还敢在闹市区“飞车”不成?次句寻常风光,随处可见,哪有半点“桃花源”特色?这就是所谓可以赠张三,也可以赠李四的“通用礼品”。若作“十里桃花一色新”,则与陶元亮“忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”自然绾合,成了此时此地的专利商标了。第三句也无趣,“风景好”应由读者从文字中去领略、体味,自家在那里说得天花乱坠,还不是空话一皮箩!末句也落常套,不如调换一个角度,不说“念”,偏说“妒”,于此诗或能横生出一段奇趣来。当然,这个“妒”字,前面需要蓄势,把原来的第三句改为“如此风光搬不走”,转合二句便成“弓开如满月,矢发似流星”了。

另有一种“先天不足”类,情况与“贫血”类略有不同,也需补益才能成诗。请看下面的例子:

友邻(原作)

鱼虫鸟兽共生存,是我亲朋是我邻。

滥捕滥戕濒灭绝,自然灾害必临身。

友邻(改作)

大家都住地球村,鸟兽鱼虫是友邻。

便作羹肴亦何忍,只缘孱弱转宜亲。

资源理合均衡享,生命焉能贵贱分。

倘使一朝俱灭绝,断无人类可图存。

原作选题、立意俱颇独特,语言亦明白晓畅,只是内容略显单薄,难起警示作用,必得送他四句,扩成一律,方能振聋发聩。

首二句压缩成一句,尽量腾出空间,另补一句家常话作开头,强调人与动物之间彼此依存的关系。三、四句紧承“友邻”二字生发,对那些贪图口福滥杀生灵者,既有批判,也有规劝,是篇中不可或缺的内容。句式上则略仿老杜《又呈吴郎》,由于所咏事物差别甚大,故不易为人察觉。五、六句进一步申述观点,强调众生平等,动物与人一样,也有权利享受地球上的资源,菩萨心肠,个中尽见。结联在原诗的基础上做了进一步深化,由担心灾害临身到肯定难以图存,在认识意义上完成了一个质的飞跃。

作诗无定法,改诗亦然,通常情况下,修改多是原型更换,少量也有压缩的,如后文就有律诗改绝句、七言改五言的例子,像本题这样进行领土扩张的,怕是破了天荒。孰是孰非,且待时贤以及后人评说。

四、“偏靶”类

在诗词创作活动中,常常可以看到许多机敏的作者,能较好地捕捉生活中的新事物、新题材,却不善于选择切入的角度,以致瞄准了射不中,或射中了扎不深。上好的材料,造不出上好的产品来。下面两首例作,能为我们提供这方面的借鉴:

神舟上天(原作)

又报神舟访九霄,牛郎织女喜相邀。

来年载酒同登月,不教嫦娥再寂寥。

神舟上天代牛女作(改作)

喜见神舟访碧霄,从今聚首不须桥。

更期载酒同登月,莫使嫦娥有寂寥。

原作抓住了一个李白、杜甫、苏东坡的时代无法想望的崭新题材,表现手法也具有几分浪漫色彩,可惜的是未能选准切入角度,以致射靶有偏,空负了已经到手的大好材料。此外,工艺上的粗糙也影响了现有角度的美感表现。如“相邀”多用于朋友,不适宜于夫妇;“教”字平声违律等。如果调换一个角度,剔除旁观者评头品足的成分,让牛郎织女现身说法,自己去感受现代科技带来的喜悦,情趣便会截然不同。

从原作与改作的对比中我们不难发现,所谓角度调换,其实只是在题目中添加了“代牛女作”几个字,变第三人称为第一人称而已。就字面修改而言,只能算是微调;然而从方向选择的修正上看,却有四两拨千斤的意义。

春联(原作)

成双成对下人间,生死鸳鸯结墨缘。

寻祖伊当在诗后,贴楹自会领春先。

意随情造古今境,曲任心弹长短弦。

最喜高格第一美,蓬门彩柱俱芳颜。

春联(改作)

成双成对影翩翩,生死鸳鸯结墨缘。

寻祖伊当在诗后,报春人喜占花先。

意随情造古今境,曲任心弹长短弦。

最喜格高无势利,豪门寒宅乐同悬。

题是常题,事为常事,然一经巧手剪裁,便平添了许多情韵。诗中时见小疵,也时有天趣,这种有毛病、有味道的新蕾,胜过三家村醋酸夫子没毛病、没味道的陈货何止一万倍。

开篇用“成双成对”的“生死鸳鸯”作喻,赋予“春联”十足的人情味,设想与众不同。唯“下人间”三字略嫌使巧,对联本是“人间”之物,没必要将它们划入“神仙”行列,那样反会失去本真。改作“影翩翩”就好了,别的且不论,单从形象上讲,也要比原句丰满得多。

颔联上比好,论定春联历史地位,自然成理;下比太弱,几不成诗,改作“报春人喜占花先”,外形依旧,意蕴全新,始足与上联相抗。五、六句信手裁成,表述极为到位,且能活用格律变通,增强音节效果,是为难得。

结联有明显问题:上句“格”字违律,“第一美”也说得太满,分寸非宜;下句总体差了火候,有虎头蛇尾之嫌。须得突破原有的立意框架,才可成为全诗的亮点。

五、“臃肿”类

诗词以精炼为要,能用尽量少的文字表达尽量多的意思,才算得上是高手。常见有一类诗人,下笔总是难以自控,往往把能用五言表达的内容写成七言,能用绝句写完的东西拖成律诗。这种现象,可以称之为“臃肿”。在当今诗坛,此病较为普遍,兹略拾数例以为证:

渡口菜农喜安庆长江大桥建成(原作)

昔往宜城苦过江,舟车风雾接龙长。

欣逢一座新桥阔,无耐千年老渡凉。

北赏黄梅花吐艳,南栽青果地飘香。

东流细浪琴轻奏,伴绘田园致富章。

渡口菜农喜安庆长江大桥建成(改作)

过江愁往昔,车马接龙长。

一座新桥起,千秋古渡凉。

北梅看吐艳,南果自飘香。

从此天涯近,同书致富章。

原作写安庆长江大桥建成后给菜农带来的种种好处,时代精神、生活气息俱有。失在用语牵强、拖泥带水。倘压缩成五言,效果似能胜出一筹。

首句“宜城”二字可承题省略,道“苦”亦不如言“愁”。次句“风雾”太着拼凑痕迹,扫去为宜。“舟车”易作“车马”,可将“往昔”的时间跨度加大不知多少倍。

颔联“阔”字多余,长江上架桥,还能窄得了吗?且上下语意不畅,稍加删削,变平行为流水,岂不言简意赅?

五、六句词语亦欠推敲:“赏黄梅”其意已明,无端复赘一“花”,便成蛇足。“果”有香不解自“飘”,偏要让贤与“地”,也有悖常情。去掉枝蔓,纠正偏差,留下十个字便成好句。

第七句更是败笔,想长江“乱石穿空,惊涛拍岸”,是何等声威、气势,岂可以“细浪”状之!反用一句唐诗,作“从此天涯近”,于此题可谓恰到好处。结尾承前意稍作调整,整首诗便浑然天成了。

此诗压缩成五言之后,比起原先的七言来,内涵是不是更丰富了呢?通过对照,我想答案是不难得出的。

咏菊(原作)

岸柳牵风伴白鸥,枫红云淡菊丛幽。

怜芳欲把情怀敞,惜玉偏当傲骨留。

宁愿枝头抱香老,不登楼阁避寒秋。

生来自有天然美,衰盛随缘无怨尤。

咏菊(改作)

自归陶令宅,三径享清幽。

簪鬓高情见,凌霜傲骨留。

还将篱畔意,来饰桂边秋。

香抱枝头老,凭谁说怨尤?

原作拖泥带水一如前例,笔墨游离则有过之。整体压缩成五言,是为所宜。

题目是写菊,却不知相对集中笔墨去描摹所咏对象的个性特征,偏要安排“柳”去“牵风”、“鸥”来做“伴”,还要外加一片“枫红云淡”凑热闹。各类无关紧要的物事,开门便齐来应卯,“宾客”挤破了门洞,“主人”还有得地方容身吗?真正的喧宾夺主了!这两句并非缺少美感,只是离题太远,白白浪费了好镜头,不如用“自归陶令宅,三径享清幽”破题。

“怜芳”“惜玉”二句,有拆用成语之嫌,于菊花也不甚切。“傲骨”可“留”,“情怀”则不必“敞”,前句作“簪鬓高情见”,暗扣着杜牧之“菊花须插满头归”,岂不甚好?

后半重调次序,该并的并,该淘的淘,去掉“生来自有天然美”一类套话,于五、六位置安排一联流水对,通首便生动多了。

不经过一番斫削,读者诸君能够看到真正的《咏菊》吗?

下面一例,同属此病:

中秋夜饮(原作)

偃酒三年未入唇,浅尝少许竟微醺。

散披青发千丝秀,羞掩红腮双颊馨。

邀月举杯杯溅泪,回身顾影影含颦。

夜深衾冷难成寐,我与嫦娥共此心。

中秋夜饮(改作)

三年远脂酒,此夕竟微醺。

秀发风前舞,轻红颊上匀。

语花花溅泪,对月月含颦。

心与嫦娥近,何时可共论?

文字拖泥带水,意思含混不清,字浮于义,犯了典型的“臃肿”病。开头便似水发货:三年戒酒,一朝竟醉,就这么一丁点意思,居然花了十四个字还未表达顺畅。作“三年远脂酒,此夕竟微醺”不好吗?

“散披青发”形象不佳,“千丝秀”弥补不了,又不是梅超风驾到,用不着如此夸张。“羞掩”句亦欠自然,“腮”“颊”相去不远,有堆积之嫌,“馨”字出韵犹在其次。改作“秀发风前舞,轻红颊上匀”,始见“微醺”之意,形象会美得多,不然便成醉鬼了。

后四句似有难言之隐,遣词命意,若不胜情。只是语句生涩,其情难以畅达,如“杯溅泪”“影含颦”之类,多在通与不通之间;结尾虽通,但一泻无余,太过直了。好在材料现成,不妨略加补充、裁剪,另行拼出新图,庶几可得风神一二。

六、“游离”类

笔墨游离,生拼硬凑,牵强附会,似是而非,也是诗词创作中的常见病之一。此类病在即事、咏物之作中尤其流行。笔者手头的案例,多得可以单独编一本书。请看病案:

山翁(原作)

咱去山乡寄一廛,三间草舍半桑田。

池滨鲤鲫金鳞脍,苑圃瓜蔬玉露煎。

觅友敲棋芳草渡,携朋对酒杏花天。

晨操夕舞形姿改,植树开荒百尺巅。

山翁(改作)

远住山乡乐似仙,三间草舍几分田。

池捞活鲤和鳞烩,园摘鲜蔬带露煎。

即兴棋敲芳草渡,消闲酒置杏花天。

更思凉荫儿孙辈,植树开荒百尺巅。

首句与后文矛盾,听那口气,似是城里人想下乡“潇洒走一回”,但以下各句意思,又多是乡下人的行为特色。根据全诗内容改作“远住山乡乐似仙”。次句“半桑田”不大好,与上句的“寄一廛”一样,太多方言成分,非大众语言,改作“几分田”岂不明白晓畅得多?

三、四句意思不错,但不够精当,“金”“玉”一类字眼,做作痕迹太深,如稍加调整,作“池捞活鲤和鳞烩,园摘鲜蔬带露煎”,便会更加贴近生活,自然有趣得多。别的且不说,只这“活”“鲜”二字,就足以让城里人口水直流,羡慕不已了。何谓“乐似仙”?从这些小地方也可体会一二。

颈联“芳草渡”“杏花天”两个特定场景设置得不错,可惜前四字差了成色。“友”“朋”犯复暂且不计,单上句的“觅”字就显得刻意了些。置棋局于“芳草渡”,不像是“觅”的结果,说是碰上了就来一盘还差不多。如改作“即兴棋敲”或会更具意趣。下句的相应调整,主要是为了成对,不过那潇洒、闲逸的程度,似也略胜原句。

结尾一句极好,所憾者上句不能配合,抑制了它的闪光精神。试以“更思凉荫儿孙辈”七字易置于前,再来看它的效果,感觉会如何呢?答案大概不需要我说出来吧。

下面两首词,属于不同游离体:

浣溪沙·秋韵(原作)

通幽曲径阻风尘,霜叶枝头黄叶匀。虫鸟秋歌醉客魂。逍遥不觉林深处,一弯碧水寄凫群。别有光景耳目新。

浣溪沙·秋韵(改作)

红叶新裁一色匀,凉生苔石净无尘。鸟歌虫语是秋魂。路向霜林深处转,影从云雁过时分。别饶清景在黄昏。

此作名曰“浣溪沙”,仅字数同耳,余皆不协。看他开篇用平起,便知其于词律不甚了了。虽然如此,改造却又不难,因其各句之中,或多或少都有可供创造、发展的“词根”在。

次句写“霜叶”,已略窥“秋韵”一二,稍加润饰,作“红叶新裁一色匀”味便十足了。将其放在前锋位置,谁说不是标准的“浣溪沙”?

首句留他一个“尘”字,添补些“苔石”之类的物事,再加上一把雪种让其生出些“凉”意,挪后一个席位当“二把手”,不也称职得很吗?

第三句只需叫那“醉客”下岗,其余全部留用,另行分配工作。“鸟歌虫语是秋魂”,酒鬼一去,这七字便如仙女临凡,光彩夺目。

过片二句,按律应以对偶为常格,原句不唯不对,且文意欠通,平仄又失,故有较大改动,几乎是另出新枝。尽管如此,细心者还是不难看出其中的“根”来:“路向霜林深处转”,目光并未离开原先的林地;“影从云雁过时分”,也不过是将“凫”换成“雁”而已。

结语保留原句意思较多,与前两句相比,已算不得是改动,不妨把它看作疏通理顺吧。

卜算子·读两首《咏梅》名作偶得(原作)

驿外断桥边,百丈冰崖上,都有花枝俏斗风,傲雪而无恙。零落作尘泥,烂漫丛中望,作者身时意境缘,不会全同样。

卜算子·读两首《咏梅》名作偶得(原作)

七尺断桥边,百丈冰崖上,各有花枝俏出群,傲雪俱无恙。香染路边尘,笑踞丛中望,等是乾坤赤子心,岂必同模样!

能抓到这样一个题目来做文章,实在是新鲜不过。词的大部分句子都是从两首名作中拈来,略感现成,命意也有偏颇之嫌。如能将陈句进一步化开,结尾的意思再深掘一层,就是一首很不错的词了。

首句照搬放翁,太显眼,宜略为掺和以与次句成对。句首改“七尺”便好。

第三句“都有”不如“各有”,“俏斗风”亦不佳,作“俏出群”便冲淡平和了。

歇拍句“而”字显得虚且无力,几近废置,这不叫填词,叫填空。换一个“俱”字,正好照应“各”,岂不便当?

下片前两句亦不工,不是化不开就是粘不住,只有改成“香染路边尘,笑踞丛中望”,才叫作“化合无痕”。

结穴两句主要是立意不高,加上表达欠妥,活像一个蹩脚的足球评论员,只知道在场外说嘴。如果能从反的方面立意,用“等是乾坤赤子心,岂必同模样”来突出两位名家的人格,那便是名符其实的格高味厚了。

如果上述案例还不足以说明问题,我再请诸位“登”一次“庐山”,你就会相信本人所道绝非危言耸听:

登庐山(原作)

匡庐溯旧游,九曲尽情收。

有鸟轮啼转,繁花半吐羞。

天池邀倩影,旌旆挽佳眸。

艳艳江洲火,茫茫翠海讴。

登庐山(改作)

信是情难断,匡庐续旧游。

鸟啼多惬意,花吐半含羞。

泻瀑天悬带,摇波地闪眸。

一声长笛起,星火动江洲。

原作散乱游离,不成章法。篇中不通之处甚多,欲其成诗,除非脱胎换骨。头一句触到题目,算是打了个擦边球,次句收“九曲”便跑到庐山以外去了;加上后边还扯到“天池”,读后让人武夷、长白摸不着头脑。

三、四句欠通,何谓“轮啼转”“半吐羞”?如此生造语,恐无人领会得来。“旌旆挽佳眸”“茫茫翠海讴”等句,也在通与不通之间。剩下一片“江洲火”,却又“艳艳”得令人不是滋味。

诗无达诂,亦无定法,但首先要写通,通而后要写出个性,个性而后要有艺术趣味。这首诗我做了较大改动,理顺的同时,运用了一些比拟、夸张、联想等形象思维手段,实际上等于重新创作。不过除“一声长笛”外,其余句子中都有原诗用过的字词,因此版权不属于我——尽管我非常喜欢“一声长笛起,星火动江洲”这个响亮的结尾。

关于诗词创作中的常见问题,远不止上述数种。限于篇幅,难以一一列举。以后如有机会,笔者愿意和广大诗友一道,做进一步的探讨。

同类推荐
  • 一种记忆:人与事

    一种记忆:人与事

    《一种记忆:人与事》本两大部分:一部分是对过往的回忆,比如,那些曾经有意或无意给过作者深刻影响的充满智慧和生命趣味的人,那些作者所读过的营养充分、令人心灵滋润快乐的好书以及它们的作者,还有作者所经历的平凡生活,再就是作者所有的亲人和朋友……一部分是作者在域外的所见所闻,在德国、在法国、在英国、在荷兰……阅读这些文字,既能让开了眼界,又能让你觉得快乐。
  • 阿丽思中国游记(沈从文小说全集)

    阿丽思中国游记(沈从文小说全集)

    该卷本收录沈从文的长篇小说《阿丽思中国游记》《阿丽思中国游记二》和短篇小说集《好管闲事的人》。“阿丽思中国游记”系列长篇,是作者的一个创作尝试,沈从文模仿英国作家刘易斯·卡罗尔的爱丽丝奇遇记系列童话而进行的一个创新写作,借阿丽思之名游中国,用寓言故事等写中国现实,有一定的讽刺意味。《好管闲事的人》延续初期创作风格。
  • 宁静客栈

    宁静客栈

    高尔斯华绥以小说闻名,他的散文也一样广受好评;题材丰厚,视野宏阔,叙事不拘一格。本书收入若干人物和风景素描与回忆,文论与序跋,书简。书中作品有的以含蓄的笔墨,抒情的调子,再现人物的性格面貌,勾勒出一幅幅肖像画;有的则着重渲染一种意境。
  • 一入再入之红:日本文学行走随笔

    一入再入之红:日本文学行走随笔

    这是一本关于日本文学之旅的随笔集。多次往返日本,你知道京都、金泽、镰仓何以成为日本三大文艺胜地?如三岛、太宰、岛崎、紫式部等作家与清水寺、三鹰、马笼宿、箱根有何渊源?夏虫色、琉璃色、踯躅色是什么颜色?谷崎润一郎的墓地,为何分立着刻有“空”与“寂”的两块墓碑?作为“文豪之家”,日本几乎每处都与为人熟知的作家作品们紧密相连,从东京、镰仓,到伊豆、京都,跟随洁尘的脚步,我们一步步走在日本的土地上,也走在文学的城堡里。作者以个人的旅游行迹为线索,对日本文学进行了重新梳理,遂成此书。
  • 生命之殿

    生命之殿

    但丁·罗塞蒂的十四行组诗《生命之殿》共有102首(含开篇),创作于1847年到1881年之间,在诗人临死前六月才最终定稿,代表了英国维多利亚时期十四行诗艺术的成就,也是这个时期英国诗坛上的一部扛鼎之作。《生命之殿》充满了诗人关于时间、爱情和人生的感官印象,这一系列诗歌直接滋养了十九世纪八九十年代英国的唯美主义和颓废派创作。
热门推荐
  • 如果你正年轻,且孤单

    如果你正年轻,且孤单

    如果你正年轻,且孤独。你总是期待有生之年时时精彩,生命长途遍布花树。于是所有的不辞辛劳、义无反顾,仿佛都有了意义。但来时的航船已远逝于迷津,旧地重游,青春落幕,人也换了面目。你我不忍苛责自己的单纯,所以无数的人总是一声唏嘘。我明白过往的遗憾已是东海逝波,唯有舍弃不该有的执念,才能与这世界好好相处。孤独是一枚陪你我成长的果实。吞下它。天高云淡,波峰浪谷,雪虐风餐,似锦前程,都需你我独自上路,不慌张,慢慢走,别回头。
  • 暗黑之新纪元

    暗黑之新纪元

    新书《重生我是一个神》已发布,希望大家多多支持!庇护之地,一个存在于天堂和地狱夹缝中的世界,一个好似看不到任何希望的暗黑之地。正义的化身即将从天空坠落,末世之劫已然展开。人类,在这时就好似大海中的一座舢板小舟,只能随波逐流,身不由己。于是在命运的捉弄下,一个本不属于这方世界的灵魂就此降临。原本注定的轨道上突然出现了一个变数,曾是命中注定的那些事,还会发生吗?“我要改变这该死的命运,拯救一切本不该有悲惨结局的善良之人。”看着脑域中的灵能系统,穿越者许下了宏愿。自此,原本熟悉的一切,都变得不一样了……ps:另有交流群,7,0,3,9,1,6,5,2,9
  • 影帝的娱乐人生

    影帝的娱乐人生

    俞铭:我曾经是一个德艺双馨的老艺术家,默默无闻的国家一级演员,潜心修炼的影视前辈。工壹:那您现在是?俞铭:娱乐圈里最亮的那颗星!
  • 妈妈送给青春期女儿的书大全集

    妈妈送给青春期女儿的书大全集

    本书就是一本妈妈为女儿编写的“青春期百科全书”,从妈妈的角度来帮助女儿解决成长过程中发生的各种烦恼和问题,内容从生理变化到成长烦恼,从自我防卫到心理剖析,从学业指点到修养提升,从形象气质到礼仪交往,无所不包,是送给青春期女孩的成长礼物,帮助女儿度过一个安心快乐的青春期。同时也是天下父母必备的青春期教育实用指南,帮助父母与青春期女儿建立起沟通的桥梁,找到最恰当的方式来引导女儿健康成长。
  • 梦中化蝶

    梦中化蝶

    梦里梦外何处化蝶,何为真?何为假?每一个故事都是一段梦,没有开始,又何来的结束?无因无果,却依然有梦。本书以作者的梦为基础进行创作,在保证逻辑的前提下,尽可能的保证梦的原汁原味。
  • 名人传(语文新课标课外必读第十二辑)

    名人传(语文新课标课外必读第十二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 体育产业经营与管理

    体育产业经营与管理

    《体育产业经营与管理》能使读者充分认识体育市场发展状况以及体育市场经营与管理的一般理论,了解体育产业性质和经济功能及国内外体育市场发展动态,掌握体育市场中各类经济活动的本质、特点及运行规律,为培养体育装备产品研发人员、经营与管理人员及其它相关人才奠定理论基础。能为我国体育市场的健康发展提供借鉴和参考。
  • 方圆季礼

    方圆季礼

    片段一:“方圆,没关系,输了就输了呗。重在参与。”陈晨轻声安慰着方圆。“哎呀,没关系。我根本没有伤心运动会的事,只是我亲戚来了,有些烦躁。”方圆不好意思的开口。站在台阶上的季礼刚好听到两个人的对话,不自觉的温度上升,脸色也变得有些潮红,暗自后悔自己为什么跟过来,趁着两个女孩不注意,赶紧逃走了。
  • 黑新娘

    黑新娘

    【原创作者社团『未央』出品】臭小鬼,敢威胁我当宠物……我千年蜘蛛精可不是浪得虚名的。看我不拐走你老爹,不让你乖乖叫我娘,我就不是千年蜘蛛精……被打回原形已经很惨了,竟然还没有了法力,最惨的是竟被作者穿到架空的年代……没办法,只好发挥妖精的强项,苟延残喘的活下去……
  • 心理上的救赎

    心理上的救赎

    我们都知道不灭的是神话,人虽然是整个生物上的最高级的生物,他们是生物链的顶端,他们也是整个生物最肮脏的,每一个人都可以一瞬间改变,每个人都有属于自己的深渊,都有属于自己的恶魔,当你面对深渊的时候,深渊也同时在看着你,黎明前的黑暗,到底是谁才能打破?谁才是这个世界的神?