登陆注册
10807900000007

第7章

The morning after the conductor's body was found, Brunetti arrived at his office a bit before nine, to discover that an event almost as marvellous as that of the night before had transpired: his immediate superior, Vice-Questore Giuseppe Patta, was already in his office and had been calling for Brunetti for almost half an hour. This fact was revealed to him first by the porter who stood just inside the entrance to the building, then by an officer he met on the stairs, then by the secretary who worked for him and the two other commissarios of the city. Making no attempt to hurry, Brunetti checked his mail, phoned the switchboard to see if there had been any calls, and at last went down the flight of stairs that led to his superior's office.

Cavaliere Giuseppe Patta had been sent to Venice three years before in an attempt to introduce new blood into the criminal justice system. In this case, the blood had been Sicilian and had proved to be incompatible with that of Venice. Patta used an onyx cigarette holder and had been known, upon occasion, to carry a silver-headed walking stick. Though the first had made Brunetti stare and the second laugh, he tried to reserve judgement until he had worked long enough with the man to decide if he had a right to these affectations. It had taken Brunetti less than a month to decide that though the affectations did suit the man, he had little right to them. The vicequestore's work schedule included a long coffee each summer morning on the terrace of the Gritti, and, in the winter, at Florian's. Lunch was usually taken at the Cipriani pool or Harry's Bar, and he usually decided at about four to 'call it a day'. Few others would so name it. Brunetti had quickly learned, as well, that Patta was to be addressed, at all times, as 'Vice-Questore' or the even grander 'Cavaliere', the provenance of which title remained obscure. Not only did he insist that his title be used, but he had to be addressed formally as lei, leaving it to the rabble to call one another by the familiar, tu.

Patta preferred not to be disturbed by any of the more distressing details of crime or other such messiness. One of the few things that could drive him to run his fingers through the graceful curls at his temples was a suggestion in the press that the police were in any way lax in their duties. It did not matter what the press chose to comment on: that a child had managed to slip through a police cordon to give a flower to a visiting dignitary or that notice had been taken of the open sale of drugs by African street vendors. Any suggestion that so little as hinted at anything less than a police stranglehold on the inhabitants of the city sent Patta into paroxysms of accusation, most of which fell upon his three commissarios. His ire was usually expressed in long memos to them, in which the crimes of omission by the police were made to sound infinitely more heinous than those of commission by the criminal population.

Patta had been known, as the result of a suggestion in the press, to declare various 'crime alerts', in which he singled out a particular crime, much in the way he would select an especially rich dessert from the cloth-draped sweet table in a restaurant, and announced in the press that, this week, the crime in question would be wiped out or, at least, minimized. Brunetti could not, when he read of the most recent 'crime alert'–for this was information that was generally revealed to him only by the press–help but think of the scene in Casablanca in which the order was given to 'round up the usual suspects'. That was done, a few teenagers were sentenced to jail for a month or so, and things went back to normal until the press's attentions once again provoked an 'alert'.

Brunetti often mused that the crime rate in Venice was low–one of the lowest in Europe and certainly the lowest in Italy–because the criminals, and they were almost always thieves, simply didn't know how to get away. Only a resident could navigate the spiderweb of narrow calles, could know in advance that this one was a dead end or that one ended in a canal. And the Venetians, the native population, tended to be law-abiding, if only because their tradition and history had given them an excessive respect for the rights of private property and the imperative need to see to its safekeeping. So there was very little crime, and when there was an act of violence or, much more rarely, a murder, the criminal was quickly and easily found: the husband, the neighbour, the business partner. Usually all they had to do was round up the usual suspects.

But Wellauer's death, Brunetti knew, was different. He was a famous man, no doubt the most famous conductor of the age, and he had been killed in Venice's little jewel of an opera house. Because it was Brunetti's case, the vice-questore would find him directly responsible for any bad publicity that might attach to the police.

He knocked on the door and waited to be told to enter. When the shout came, Brunetti pushed open the door and saw Patta where he knew he would be seated, poised as he knew he would find him, sitting behind his enormous desk, bent over a paper that was made important by the scrutiny he gave it. Even in a country of handsome men, Patta was shockingly handsome, with a chiselled Roman profile, wide-spaced and piercing eyes, and the body of an athlete, though he was well into his fifties. He preferred, when photographed for the papers, to be taken in left profile.

'So you've finally come,' Patta said, suggesting that Brunetti was hours late rather than on time. 'I thought I'd have to wait all morning for you,' he added, which Brunetti thought was overplaying the role. When Brunetti made no response to either remark, Patta demanded, 'What have you got?'

Brunetti pulled that morning's Gazzettino from his pocket and answered, 'The paper, sir. It's right here on page one.' Then, before Patta could stop him, he read out, 'Famous Maestro Found Dead. Murder Suspected.' He offered the paper to his superior.

Patta kept his voice level but dismissed the paper with a wave. 'I've already read that. I meant what have you found out?'

Brunetti reached into the pocket of his jacket and pulled out his notebook. There was nothing written in it except for the name, address, and phone number of the American woman, but so long as he was kept standing in front of the seated Patta, there was no way the other man could see that the pages were virtually empty. Pointedly, he wet the finger of one hand and leafed slowly through the pages. 'The room was unlocked, and there was no key in the door. That means that anyone could have gone in or out at any time during the performance.'

'Where was the poison?'

'In the coffee, I think. But I won't know until after the autopsy and the lab report.'

'When's the autopsy?'

'This morning, I think. At eleven.'

'Good. What else?'

Brunetti turned a page, exposing fresh emptiness. 'I spoke to the singers at the theatre. The baritone saw him, but only to say hello. The tenor says he didn't see him, and the soprano says she saw him only when she came into the theatre.' He glanced down at Patta, who waited. 'The tenor's telling the truth. The soprano's lying.'

'Why do you say that?' Patta snapped.

'Because I think it's true, sir.'

With exaggerated patience, as if he were speaking to an especially slow child, Patta asked, 'And why, Commissario, do you think it's true?'

'Because she was seen going into his dressing room after the first act.' Brunetti didn't bother to clarify that this was only a suggestion from a witness, not yet confirmed. His interview had suggested she wasn't telling the truth, perhaps about that, perhaps about something else.

'I also spoke to the director,' Brunetti continued. 'He had an argument with the conductor before the performance began. But he didn't see him again during the performance. I think he's telling the truth.' Patta didn't bother to ask him why he thought this.

'Anything else?'

'I sent a message to the police in Berlin last night.' He made a business of leafing through his notebook. 'The message went out at –'

'Never mind.' Patta cut him off. 'What did they say?'

'They'll fax down a full report today, any information they have on Wellauer or his wife.'

'What about the wife? Did you speak to her?'

'Not more than a few words. She was very upset. I don't think anyone could have talked to her.'

'Where was she?'

'When I spoke to her?'

'No, during the performance.'

'She was sitting in the audience, in the orchestra. She said she went back to see him after the second act but got there too late to speak to him, that they never spoke.'

'You mean she was backstage when he died?' Patta asked with an eagerness so strong Brunetti almost believed the man would need little more to arrest her for the crime.

'Yes, but I don't know whether she saw him, whether she went into the dressing room.'

'Well, make it your business to find out.' Even Patta realized that his tone had been too harsh. He added, 'Sit down, Brunetti.'

'Thank you, sir,' he said, closing his notebook and slipping it into his pocket before taking a seat opposite his superior. Patta's chair, he knew, was a few centimetres higher than this one, something the vice-questore undoubtedly regarded as a delicate psychological advantage.

'How long was she back there?'

'I don't know, sir. She was very upset when I spoke to her, so her story wasn't very clear.'

'Could she have gone into the dressing room?' Patta asked.

'She might have. I don't know.'

'It sounds like you're making excuses for her,' said Patta, then added, 'Is she pretty?' Brunetti realized Patta must have found out about the difference in age between the dead man and his widow.

'If you like tall blondes,' Brunetti said.

'Don't you?'

'My wife doesn't permit me to, sir.'

Patta thrust around for a way to pull the conversation back together. 'Did anyone else go into the dressing room during the performance? Where did the coffee come from?'

'There's a bar on the ground floor of the theatre. Probably from there.'

'Find out.'

'Yes, sir.'

'Now pay attention, Brunetti.' Brunetti nodded. 'I want the name of anyone who was in the dressing room, or near it, last night. And I want to find out more about the wife. How long they've been married, where she comes from, that sort of thing.' Brunetti nodded.

'Brunetti?' Patta suddenly asked.

'Yes, sir?'

'Why aren't you taking notes?'

Brunetti permitted himself the smallest of smiles. 'Oh, I never forget anything you say, sir.'

Patta chose, for reasons of his own, to give this a literal reading. 'I don't believe what she told you about not seeing him. People don't start to do something and then change their minds. I'm sure there's something here. It probably has something to do with the difference in their ages.' It was rumoured that Patta had spent two years studying psychology at the University of Palermo before changing to the law. But it was unblemished fact that, after an undistinguished career as a student, he had taken his degree and, soon thereafter, as a direct result of his father's very distinguished career in the Christian Democratic party, had been appointed a vice-commissario of police. And now, after more than twenty years, he was Vice- Questore of the police of Venice.

Patta having apparently finished with his orders, Brunetti prepared himself for what was coming, the speech about the honour of the city. As night the day, the thought gave birth to Patta's words. 'You might not understand this, Commissario, but this is one of the most famous artists of our era. And he was killed here in our city, Venice'–which name never failed to sound faintly ridiculous coming from Patta, with his Sicilian accent. 'We have to do everything in our power to see that this crime is solved; we cannot allow this crime to blot the reputation, the very honour, of our city.' There were times when Brunetti was tempted to take notes of what the man said.

As Patta continued in this vein, Brunetti decided that if something was said about the glorious musical history of the city, he'd take Paola flowers that afternoon. 'This is the city of Vivaldi. Mozart was here. We have a debt to pay to the world of music.' Irises, he thought; she liked them best of all. And she'd put them in the tall blue Murano vase.

'I want you to stop whatever you're working on and devote yourself entirely to this. I've looked at the duty rosters,' Patta continued, surprising Brunetti that he even knew they existed, 'and I've assigned you two men to help you with this.' Please let it not be Alvise and Riverre, and I'll take her two dozen. 'Alvise and Riverre. They're good, solid men.' Roughly translated, that meant they were loyal to Patta.

'And I want to see progress in this. Do you understand?'

'Yes, sir,' Brunetti replied blandly.

'Right, then. That's all. I've got work to do, and I'm sure you've got a lot to get busy with.'

'Yes, sir,' Brunetti repeated, rising and going towards the door. He wondered what the parting shot would be. Hadn't Patta taken his last vacation in London?

'And good hunting, Brunetti.'

Yes, London. 'Thank you, sir,' he said quietly, and let himself out of the office.

同类推荐
  • Bananas
  • Good Value
  • Barnaby Rudge(IV)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge(IV)巴纳比·拉奇(英文版)

    A Tale of the Riots of Eighty is a historical novel by British novelist Charles Dickens. Barnaby Rudge was one of two novels that Dickens published in his short-lived (1840–1841) weekly serial Master Humphrey's Clock. Barnaby Rudge is largely set during the Gordon Riots of 1780. Barnaby Rudge is a story of mystery and suspense which begins with an unsolved double murder and goes on to involve conspiracy, blackmail, abduction and retribution. Through the course of the novel fathers and sons become opposed, apprentices plot against their masters and Protestants clash with Catholics on the pgsk.com its dramatic descriptions of public violence and private horror, its strange secrets and ghostly doublings, Barnaby Rudge is a powerful, disturbing blend of historical realism and Gothic melodrama.
  • 爱 (龙人日志系列#2)

    爱 (龙人日志系列#2)

    凯特琳和迦勒一起踏上了探索旅程,寻找一个东西,一个可以阻止龙人与人类之间即将打响的战争:失落之剑。一个只存在于龙人传说的东西,甚至连它到底是否真的存在,都有很大的质疑如果要有任何找到它的希望,他们必须首先追溯凯特琳的祖先。难道她真的是那个人吗?他们的搜索首先是开始寻找凯特琳的父亲。他是谁?他为什么要抛弃她?随着探索的进行,他们被她的真实身份惊呆了但他们不是唯一寻找传说中的失落之剑的人。Blacktide族群也想要得到它,他们紧紧地追寻着凯特琳和迦勒的踪迹。更糟的是,凯特琳的小兄弟,山姆,沉迷于继续寻找他的父亲。但山姆很快发现,自己不清不楚地,卷入了龙人的战争中。他会将危及他们的探索吗?凯特琳和迦勒的旅程把他们带入历史城市的混乱风暴中,从哈得逊河谷,到塞勒姆,再到具有重要历史地位的波士顿中心——那个女巫们曾经被绞死的波士顿公园。为什么这些位置对龙人种族如此重要?他们对凯特琳的祖先要做什么,她又会和谁在一起呢?但他们可能不能完成任务。凯特琳和迦勒对彼此的爱已经绽放。而他们之间禁忌的爱恋可能会摧毁他们开始着手实现的一切……图书#3 -#11 龙人日志现已有售! “被爱是龙人日志系列的第二本书中,和第一本书一样精彩,转变,充满了动作、爱情、冒险和悬念。这本书让这个系列变得十分精彩,你会想要从摩根莱利这里了解更多。如果你喜爱第一本书,那就开始读这一本吧,你一定会继续爱上它。这本书可以被理解为续集,但莱斯的写作方式,让你不需要知道第一本书,就可以阅读这个精彩的续篇。” --Dragonmenbooksite COM “龙人日志系列的故事情节出彩,尤其是《被爱》这本书,读到深夜你都舍不得放手。结局是个悬念,正是因为如此出色,所以你会想立刻购买下一本书,看看到底发生了什么。正如你所看到的,这本书是该系列里一个巨大飞跃,可以获得一个绝对的好评。” --The Dallas Examiner “在《被爱》这本书里,摩根莱利再次证明自己是一个非常有才华的故事作者……扣人心弦且有趣,我发现自己读这本书时,比第一本更享受,我非常期待下一本续篇。” ——浪漫评论
  • Barnaby Rudge(VI)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge(VI)巴纳比·拉奇(英文版)

    It was Dickens' first historical novel. Set against the backdrop of the Gordon Riots of 1780, Barnaby Rudge is a story of mystery and suspense which begins with an unsolved double murder and goes on to involve conspiracy, blackmail, abduction and retribution. Through the course of the novel fathers and sons become opposed, apprentices plot against their masters and Protestants clash with Catholics on the streets. And, as London erupts into riot, Barnaby Rudge himself struggles to escape the curse of his own past. With its dramatic descriptions of public violence and private horror, its strange secrets and ghostly doublings, Barnaby Rudge is a powerful, disturbing blend of historical realism and Gothic melodrama.
热门推荐
  • 转世龙皇传说

    转世龙皇传说

    因为一场意外不甘心逝世的我,在一股神秘的金光帮助下,夺舍了在神界还未孵化出的龙神,开始了异界逍遥之旅。
  • 流浪地球

    流浪地球

    刘慈欣的短篇小说构思巧妙,想象力纵横恣肆,将坚实的科学基础以及厚重的人文关怀隐藏在灵动精致的故事结构中。本集精选出刘慈欣的十一篇短篇小说,其中《朝闻道》《流浪地球》《乡村教师》《中国太阳》《全频带阻塞干扰》均获银河奖。《流浪地球》《乡村教师》已被改编为电影。《带上她的眼睛》入选人教版七年级下学期《语文》教材。本书封面插画为《流浪地球》同名电影海报。
  • 爱情话剧

    爱情话剧

    爱在别处。寂寞无所依时便想起这句话。一路上,与他不可能同行。于是我便想逃离。我幻想行在喧哗或者寂静的远方的路上。淡然地走着,默默地想念他。与爱情无关的想念,与幸福更无关。只是不能不想念。一生其实真的不长,有人对我这样说。是呵,真的不长。短到只是走完一天的路。这一路上唯一的情感便是想念,将他想念。我不放弃,不放弃对他的想念。无论他是不是愿意。可以远走,距离阻隔不了思念,却可以让我不必在纷纷扰扰的迷乱中不可自拔。没有人知道我曾认识他,更加不会有人将他提起。不快乐,可也没有忧伤。形单影只只是一种选择,像漂泊在广袤的大海,对陆地的想念,恒久而热切。
  • 飞蛾

    飞蛾

    本以为会忘的,记着; 本以为会恨的,爱着; 本以为会念的,忘了。 时间让一切都变得美丽起来, 只要你等得起,只要我爱得起。有话说:由于必须要有搜索词条,但本文着实没有办法给出男主角,所以关于搜索出来的词条之类的,大家看看就好。不用在意。写者是个懒人,不会不更,但可能会拖更,所以建议大家养肥了看,比较爽,我们还是养肥了看吧~
  • 从苦境开始当主神

    从苦境开始当主神

    燕归人为何修炼人仙武道?百窍洞开、神力再催,巅峰人仙燕归人,何等风骚?蜀山独孤剑圣为何约战天墉城紫胤真人?两大剑仙,蜀山剑神相逢空明幻虚!谁胜谁败?幽灵马车为何闯入六出飘霙?黑白郎君对上南风不竞,将是谁以谁的失败为快乐?!西门吹雪又为何约战无极剑圣易大师?李逍遥为何拜师云天河?欧阳少恭为何会见长琴无焰?林诗音为何出走?李寻欢为何跪求加入青龙会?武器大师贾克斯又为何位列青龙会第六龙首?这一切的背后究竟有何种的隐秘?到底是道德的沦丧还是人性的扭曲?……这一切,都从某天,岳舟发现自己魂穿霹雳苦逼帝刀无心开始。ps:这只是一个岳舟带着low系统,从苦境开始,遍及诸天万界,疯狂搞事的故事。
  • 天下第一宠:帝尊,饶了我

    天下第一宠:帝尊,饶了我

    二十一世纪穿越而来的莫如水,样样能玩,只是这个一直缠着她的家伙是谁?“你可以滚吗?我只喜欢和尸体打交道。”莫如水皱起眉头,摆摆手,颇为不耐。“本王就是啊。不信,你摸摸本王的身体......当然,最好给本王来个全身检查。”某女开始在某男身上一阵摸索......“你骗我!”莫如水愤怒了......“不,是本王不能再骗自己。没有你,本王就是一具尸体......”
  • 卡斯特桥市长:硬汉生死录

    卡斯特桥市长:硬汉生死录

    《卡斯特桥市长》是哈代的代表作之一。这是他唯一不以农村为背景的小说,写失业的打草工亨查德酒醉后卖掉了妻女,醒后悔恨,从此发愤,成了粮商,当了市长,妻子携女归来,但不久与合伙人吵翻,妻子去世,卖妻丑史被揭发,事业失败,女儿被生父领走,他孑然死于荒原草棚。作者借故事的各种阴差阳错和戏剧性冲突,抒发了“性格即命运”和“幸福不过是一段偶然的插曲”的感叹。在哈代的十四部长篇小说中,《卡斯特桥市长》既体现了哈代创作一贯的风格,又独创了别具一格的艺术特色,由此也显现了一位大艺术家与平庸的多产作家本质的不同。至于这部小说的内容,不论是在历史的和现实的社会认知方面,它至今都有鲜活的意义。
  • 情迷异度空间

    情迷异度空间

    一本黑色封面的古老书籍,德拉科·马尔福打开后被卷入了异空间。在那里,他救出了一个魔族——雷。为了躲避追杀,雷乔装成霍格沃茨的转校生,同德拉科一起进入斯莱特林。雷的出现给霍格沃茨带来种种灾难。同时,伏地魔的新计划又和魔界有着千丝万缕的联系。千年来的秘密即将揭开。是食死徒还是英雄,是臣服还是反抗,由德拉科自己决定。
  • 改变一生的日程规划术(蓝狮子经理人017)

    改变一生的日程规划术(蓝狮子经理人017)

    在史蒂芬·柯维提出的成功者的7个习惯中,你觉得哪一个最难做到?出人意料的是,调查结果表明,最难的并非是与他人合作或持之以恒,而是“要事第一”。日程规划的难点在于,总有些事会跳出来打乱计划和节奏。如果你也深受此困扰,不妨阅读这期日程规划术,摆脱琐事的纠缠,掌握自己的生命要事。
  • 债见前夫:撒少,亲一个

    债见前夫:撒少,亲一个

    简桃需要钱,撒沛林当个无名英雄给她。她被前夫的老婆羞辱,他二话不说冲在前面护她周全。她被赶出公司,他收购回来送给她当礼物,还把那帮没用的亲戚虐成渣渣。她要买回简家老宅,他却死活不肯。身患睡眠障碍的撒少,只有搂着她才能睡得踏实,这么好的一个人体抱枕,他怎么舍得放手呢?她与他之间,只是一场交易。她与他而言,只是无聊时的消遣。“简桃,我只有抱着你才能睡个好觉。”只因他一句话,她委屈自己卑微进土里。但,到头来还是一场空。“你到底把我当成什么,你众多女人中的一个?”她倒在地上,血水将衣裙染上怵目惊心的红。“不然呢?”他拥着娇美未婚妻从她身边经过,如星辰大海般的眸子不曾在她身上停留片刻。--情节虚构,请勿模仿