登陆注册
3131100000024

第24章 词根篇 Root(23)

The teacher divided the apple into three segments.

老师将苹果分成三份。

近义词section [’sekn] n.部分

sens, sent感觉

词根说明:词根sens, sent的意思类同feeling,有“感觉”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

sensible [‘sensbl] adj. 理智的,合理的

sens 感觉+ ible 能够→ sensible 合理的

This is a sensible option.

这是个明智的选择。

近义词sane [sein] adj.理智的

sensitive [’sensitiv] adj. 敏感的,体贴的

sens 感觉+ itive 形容词→ sensitive 敏感的

The sensitive girl is shy and timid.

这个敏感的女孩又害羞又胆小。

近义词subtle [‘stl] adj.微妙的,敏感的

considerate [kn’sidrit] adj.体贴的

sentimental [,senti‘mentl] adj. 感伤的,多愁善感的

sent 柑橘+ ment 名词+ al 形容词→ sentimental 感伤的

We try not to be sentimental about the past.

我们尽可能不为过去的事情而多愁善感。

反义词unsentimental [,n,senti’mentl]

adj. 不感伤的,不感情用事的

近义词melting [‘melti] adj. 感伤的,动人的,融化的

nonsense [’nnsens] n. 荒谬的话,愚蠢的行为

non 否定+ sense 感觉→ nonsense 荒谬的话

His nonsense will bring him big trouble.

他愚蠢的行为将会给他带来大麻烦。

近义词boloney [b‘luni]n.愚蠢的话

assent [’sent] v. 赞成,同意

as 强调+ sent 感觉→ assent 赞成

All of the colleagues ascented his proposal in the meeting.

在会议上,同事一致赞成他的提议。

近义词favour [‘feiv] v.赞同,赞成

endorse [in’d:s] v.认可,赞同,签署

presentiment [pri‘zentimnt] n. 预感,预知

pre 先+ sent 感觉+ ment 名词→ presentiment 预感

This presentiment is real and strange.

这种预感又真实又奇怪。

近义词premonition [,pri:m’nin] n.预感

resent [ri‘zent] v. 怨恨,愤怒

re 反+ sent 感觉→ resent 怨恨

I resent about his suspicious of my motive.

他怀疑我的动机,让我很是恼火。

近义词grudge [grd] v.怨恨

sert加入,插入

词根说明:词根sert的意思类同add, intervene,有“加入,插入”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

insert [in’s:t] v. 插入,嵌入

in 入+ sert 插入→ insert 插入

I wish you can insert an advertisement in the newspaper.

我希望在你们的报纸上登上一则广告。

近义词embed [im‘bed] v.使插入

assert [’s:t] v. 断言,主张

as 强调+ sert 加入→ assert 断言

I can’t assert whether superior’s decision is right.

我不敢断言上级的决定是否正确。

近义词claim [kleim] v.声称,断言

desert [‘dezt] n. 沙漠 v. 遗弃,放弃

de 除去+ sert 加入→ desert 遗弃

Part of Africa is covered with desert.

非洲有一部分土地被沙漠覆盖。

近义词abandon [’bndn] v.遗弃

simil, simul, sembl相类似,一样

词根说明:词根simil, simul, sembl的意思类同likeness, same,有“相类似,一样”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

similar [‘simil] adj. 相似的,类似的

simil 类似+ ar 形容词→ similar 相似的

Similar accidents occurred many times ago.

相似的事故以前发生过好多起。

近义词analogical [,n’ldikl] adj.相似的

反义词dissimilar [di‘simil] adj.不同的

simile [’simili] n. 明喻

Simile is a kind of figure of speech.

明喻是一种修辞。

知识补充metaphor [‘metf] n.暗喻

simulate [’simjuleit]

stimul 类似+ ate 动作→ stimulate 模仿

He can simulate the songs and calls of many birds.

他能模仿很多种鸟叫声。

近义词imitate [‘imiteit] v.模仿

assemble [’sembl] v. 聚集,集合

as 强调+ sembl 类似→ assemble 聚集

Many Christians assembled in the square.

广场了聚集了很多基督教徒。

近义词gather [‘ge] v.集合,聚集

convene [kn’vi:n] v.召集,聚集

反义词scatter [‘skt] v.分散,散开

disperse [dis’p:s] v.使散开

dissemble [di‘sembl] v. 隐藏,掩盖

dis 否定+ sembl 类似→ dissemble 隐藏

Soldiers dissembled in the grass in case of being discovered.

战士们隐藏在草丛里,以免被敌人发现。

近义词conceal [kn’si:l] v.隐藏

反义词discover [dis‘kv] v.发现,揭露

resemble [ri’zembl] v. 像,相似

re 再+ sembl 类似→ resemble 像

Many of us aspire to resemble models in TV.

许多人都渴望自己长得像电视里的模特儿。

solv, solu, solute松开

词根说明:词根solv, solu, solute的意思类同loosen,有“松开”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

solve [slv] v. 解决,解答

You can ask me questions, and I will solve them one by one.

有什么问题尽管问,我将为你们一一解答。

近义词settle [‘setl] v.解决

solvent [’slvnt] adj. 可溶解的,有偿付能力的

solv 松开+ ent 形容词→ solvent 可溶解的

They have to prove that their company is solvent.

他们将不得不证明他们公司有偿付欠款的能力。

反义词insolvent [in‘slvnt] adj.破产的

solution [s’lu:n] n. 解决方案,溶解,溶液

solu 松开+ tion 名词→ solution 解决

I can figure out the solution to the problem.

我能想出这个问题的解决方法。

近义词mixture [‘mikst] n.混合物

absolute [’bslu:t] adj. 绝对的,完全的

ab 离开+ solute 松开→ absolute 绝对的

No one would like this absolutely closed environment.

没有人会喜欢这种绝对封闭的环境。

近义词sheer [i] adj.绝对的,透明的

absolve [b‘zlv] v. 免除,赦免

ab 离开+ solv 松开→ absolve 免除

If he gives himself up to the police, the judge will probably absolve his crime.

他如果向警方自首,法官可能会赦免他的罪行。

近义词condone [kn’dun] v.宽恕

dissolve [di‘zlv] v. 溶解,解散,消失

dis 分开+ solv 松开→ dissolve 溶解

The committee was dissolved by the higher authorities.

委员会被上级机关解散了。

近义词melt [melt] v.使融化,使熔化

resolution [,rez’lu:n] n. 决心,坚决,决议

re 再+ solu 松开+ tion 名词→ resolution 决心

He has made the resolution to study abroad.

他下定了决心去海外留学。

近义词determination [di,t:mi‘nein] n.决心,果断

somn睡眠

词根说明:词根somn的意思类同sleep,有“睡眠”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

insomnia [in’smni] n. 失眠症,失眠

in 否定+ somn 睡眠+ ia 症→ insomnia 失眠症

Depression and tension may trigger insomnia.

抑郁和紧张可能会导致失眠。

近义词vigilance [‘vidilns] n.失眠症

insomnious [in’smnis] adj. 失眠的

in 否定+ somn 睡眠+ ious 性质→ insomnious 失眠的

He has been troubled by insomnious disease for a long time.

他长时间被失眠症困扰。

近义词sleepless [‘sli:plis] adj.失眠的

wakeful [’weikfl] adj.不能入睡的

somnolent [‘smnlnt] adj. 昏昏欲睡的,催眠的

somn 睡眠+ ent 形容词→ somnolent 催眠的

The sunshine at noon have somnolent effect.

中午的太阳让人有种昏昏欲睡的感觉。

反义词vigorous [’vigrs] adj.精力充沛的

somniloquy [sm‘nilkwi] n. 梦话,呓语

somn 睡眠+ loquy 说→ somniloquy 梦话

Roommates often hear his somniloquy at night.

室友经常会在夜里听到他的呓语。

近义词drool [dru:l] n.口水,梦话

somnambulate [sm’nmbjuleit] v. 梦游

somn 睡眠+ ambul 行走+ ate 动作

→ somnambulate 梦游

Don’t somnambulate tonight, because people will be frightened.

今晚别梦游了,会吓到别人。

近义词sleepwalk [‘sli:pw:k] v.梦游

son声音

词根说明:词根son的意思类同voice,有“声音”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

dissonant [’disnnt] adj. 刺耳的,不协调的

dis 完全+ son 声音+ ant 形容词→ dissonant 刺耳的

Dissonant alarms rang out outside the window.

窗外突然响起了刺耳的警报声。

近义词discordant [dis‘k:dnt]

adj.不和谐的,刺耳的

consonant [’knsnnt] n. 辅音

adj. 一致的,符合的,协调的

con 共同+ son 声音+ ant 形容词→ consonant 一致的

Our viewpoints are consonant.

我们所有人的意见都是一致的。

知识补充vowel [‘vaul] n.元音

近义词consistent [kn’sistnt] adj.一致的

resonant [‘reznnt] adj. 回响的,共鸣的,洪亮的

re 再+ son 声音+ ant 形容词→ resonant 回响的

He has a resonant singing voice.

他的歌声洪亮。

近义词sonorous [s’n:rs] adj.响亮的

soph智慧,聪明

词根说明:词根soph的意思类同wisdom, clever,有“智慧,聪明”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

sophist [‘sfist] n. 诡辩家,博学者

soph 智慧+ ist 人→ sophist 博学者

The sophist teached people how to experience pleasure in busy work.

这位著名学者教会人们如何在繁忙的工作中体会乐趣。

近义词casuist [’kzjuist] n.诡辩家

同类推荐
  • Identity 身份

    Identity 身份

    《身份》是中国具有重要国际影响的著名诗人吉狄马加的抒情诗歌精选集。吉狄马加是公认的当代中国代表诗人,他的作品既有对大地和母亲深情的歌唱,又有对生命和爱情的美妙歌吟。既有对中国文化包括彝族文化的全面继承,又有对世界诗歌艺术传统的广采博收,这使得他的诗歌呈现出气象万千、大气淋漓,既色彩缤纷,又直刺心灵的独特的艺术魅力。读他的诗歌,可以净化灵魂,可以找到心灵的慰藉。其作品具有感人肺腑,催人泪下艺术力量,在当今诗坛极为罕见。在许多朗诵会上朗诵他的作品,令观众热泪盈眶。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
  • 时间机器

    时间机器

    《时间机器》是英国科幻小说大师H.G.威尔斯最早获得成功的一部科幻小说,也是他久负盛名的科幻作品之一。本书讲述了一个时间旅行家发明了一种能穿越时空的时间机器,并乘坐此机器穿越到公元802701年。在未来世界里,他发现人类正逐渐走向没落,并互相残杀。这难道是人类的终极命运?本书将“十九世纪阶级斗争和人类进化相结合”,警示未来,发人深省。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
热门推荐
  • 橼声入迩

    橼声入迩

    宋沁橼大声吼“黎煜我的行李箱呢?”黎煜慵懒的站在旁边“我人都是你的还需要带什么行李箱”宋沁橼“……”宋沁橼打开门要出去“你要干嘛?”“我要换人”“换什么人?”“换一个肯帮我提行李箱的人”黎煜听到这句话立马慌了,抱住宋沁橼的腰“老婆大人,我错了”(谁说他是禁欲系高冷男神,呵呵呵我再也不敢相信网上有关于他的报道了)
  • 帝王心尖宠:拐个野蛮小娇后

    帝王心尖宠:拐个野蛮小娇后

    21世纪,张洛洛惨遭前男友杀害,无意摸到大明弘治时期“龙行莲池图盘”,不幸转动机关,穿越到明朝成化年间,变成张家长女张珞珝。一夜之间,张珞珝变成9岁的娃娃,父亲的不重视,小妾的打压,却朱祐樘捡回太子宫。被废太子时,朱祐樘抱着张珞珝的胳膊:“仙女姐姐,我该怎么办啊?”当上皇帝时,朱祐樘捧着张珞珝的小脸:“仙女姐姐,我的心,都给你。”被迫选妃时,朱祐樘嘟着小嘴,哄着张珞珝道:“都是那帮老臣,仙女姐姐快救我!”听闻皇后生产时,朱祐樘此时大惊:“不行!朕要替她生产,朕要替她怀孕!”
  • 深情难负

    深情难负

    强势霸道才是总裁的标配,娇弱萌娃乃良妻的保命法宝。豪门婚姻,令人羡慕又让人崩溃!
  • 男神是我男友

    男神是我男友

    “男神男神!绫糯告诉我她喜欢你!”某男神邪魅地挑了挑眉,问:“那你帮我问问她什么时候跟我表白?”众人都以为是绫糯偷偷暗恋她家男神,只有宫锡的朋友知道这家伙天天张口闭口就是他家绫糯
  • 快穿之死神来了

    快穿之死神来了

    “温小乔,我们死神殿的脸可都被你丢尽了!”“温小乔,区区一个梦魇都能吓死你,死神殿应该为你的与众不同感到欣慰还是可耻呢?”“温小乔,我让你留在洞里,你偏要出来丢人现眼,你是脑子进水了吗?”“温小乔,你干什么?你走路从不看前面吗?”“温小乔,你不给我们死神殿丢脸是不是就活不下去了!”……“二师兄,你既然这么讨厌我,那我能不能不和你做搭档?”温小乔声如蚊蝇,可怜兮兮的问。冥界死神殿的二号死神九灵公子咬牙切齿,“不要叫我二师兄!还有,你这辈子休想逃出我的五指山!还有,你若再敢跟那只非妖非魔非鬼的丑八怪腻腻歪歪,看我怎么收拾你!”“花寻明明是个倾国倾城的妖孽,哪里是丑八怪了!而且我哪儿有和花寻腻腻歪歪,我们只是朋友啊!”温小乔心中腹诽,却不敢分辨半句。可她转念想想,有这么个冥界传奇外加头号帅哥守护,她还有什么不满意的?最重要的是,这家伙脑门上贴着“生人勿近”的标签,她也不用担心那些飞扑而来的狂蜂浪蝶不是?她赚了啊!
  • 三世独妃

    三世独妃

    她,林卓儿,足智多谋,却挡不住爱狱,国破家亡之日以身殉国。醒来,她是凤家的绝世天才,却是一身修为尽毁的废物!她扬眉浅笑,废材,那是暂时的,耻辱,那也是暂时的!那些曾经践踏她,侮辱她的人,她要一个个将他们踩在脚下,让他们回答,谁,才是废物!--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 请叫我主角克星

    请叫我主角克星

    我这么努力的搞事情,不是因为我骚,而是为了捍卫我生小baby的权利!你问我为什么非要盯着主角们怼?我也不想啊,谁让我看上的妹子全特么挂着女主角的称号啊?!男主角配女主角天经地义?呸!能拆一对是一对,不拆我怎么有机会?!要怪就怪给了我能力的人太臭不要脸了!非女主角想满足和我生baby的条件实在是太困难了。我能怎么办?我也很绝望好不好!Ps:非穿越文。
  • 所以这里是蛊真人

    所以这里是蛊真人

    意外穿越到了蛊真人的世界,还成为老魔的同胞弟弟古月方正,苦思一夜,方正已然明白自己该怎么做!欢迎加入道友添份花肥吧!群聊号码:737142162