登陆注册
3131100000025

第25章 词根篇 Root(24)

sophisticated [s‘fistikeitid]

adj. 精明的,老于世故的;先进复杂的

soph 智慧+ ist 人 + cated 形容词

→ sophisticated 精明的

He married a sophisticated wife.

他娶了一位精明能干的妻子。

近义词shrewd [ru:d] adj.精明的

sophomore [’sfm:] n. (大学)二年级学生

soph 智慧+ more 更→ sophomore 大二学生

He is a sophomore in Harvard.

他是哈佛大学的一名二年级学生。

知识补充freshman [‘fremn]

n.大学一年级学生,新手

junior [’du:nj] n.大学三年级学生

senior [‘si:nj] n.大四学生

philosophy [fi’lsfi] n. 哲学,哲理,人生观

philo 爱+ soph 智慧+ y 性质→ philosophy 哲学

The book has introduced many philosophies.

这本书介绍了很多哲学知识。

近义词weltbild [‘veltbilt] n.世界观,人生观

pansophic[pn’sfik] adj. 无所不知的

pan 泛+ soph 智慧+ ic ……的→ pansophic 无所

不知的

Internet is pansophic in this modern society.

在这个现代社会,网络几乎是无所不知的。

近义词omniscient [m‘nint] adj.无所不知的

speci外观,种类

词根说明:词根speci的意思类同appearance, kind,有“外观,种类”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

special [’spel] adj. 特殊的,专门的

speci 种类+ al 形容词→ special 特殊的

We should think out a special way to attract customers.

我们要想出特殊的方式来招揽顾客。

近义词peculiar [pi‘kju:lj] adj.特殊的,奇特的

specialize [’spelaiz] v. 使专门化,专门从事

speci 种类+ ize 使……→ specialize 使专门化

He specializes bioscience in university.

他在大学专攻生物科学专业。

近义词engage [in‘geid] v.从事

specific [spi’sifik] adj. 详细的,确切的

speci 种类+ fic ……的→ specific 详细的

The teacher gave specific answer to the subject.

老师将这道题作了详细的解答。

近义词explicit [iks‘plisit] adj.详述的,明确的

species [’spi:i:z] n. 物种,种类

speci 种类+ es 名词→ species 物种

There are many undetected species in the world.

世界上尚有很多未被发现的物种。

近义词class [klɑ:s] n. 阶级,种类

specious [‘spi:s] adj. 似是而非的,华而不实的

speci 外观+ ous 形容词→ specious 似是而非的

These articles are specious.

这些文章都是些似是而非的空谈。

近义词misleading [mis’li:di] adj.令人误解的

speciment [spesimnt] n. 样本,标本

speci 种类+ ment 名词→ speciment 样本

The lab recently has bought some new animal speciments.

实验室购进了一些新的动物标本。

近义词sample [‘smpl]n.样品,样本

spect, spic看

词根说明:词根spect, spic的意思类同see,有“看”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

aspect [’spekt] n. 方面,外表,方向

as 强调+ pect 看→ aspect 外表

We can see different people from different aspects.

从不同的角度我们可以看到一个人的不同侧面。

近义词facet [‘fsit] n.面,方面

circumspect [’s:kmspekt] adj. 谨慎的,考虑周到的

circum 周围+ spect 看→ circumpect 谨慎的

He has made circumspect consideration before the travel.

在出发旅行之前,他作了周全的考虑。

近义词considerate [kn‘sidrit]

adj.考虑周到的,体贴的

inspect [in’spekt] v. 检查,检验,视察

in 入+ spect 看→ inspect 检查

Several policemen are inspecting the places of entertainment beside.

几名警官在检查旁边的娱乐场所。

近义词check [tek] v.检验

respective [ri‘spektiv] adj. 分别的,各自的

re 再+ spect 看+ ive 形容词→ respective 分别的

The following three methods have their respective characters.

下面的三个方法都有其各自的特点。

知识补充respectable [ri’spektbl] adj.值得尊敬的

respectful [ri‘spektfl] adj.有礼貌的

prospect [’prspekt] n. 前景,预期,景色

v. 勘探

pros 向前+ pect 看→ prospect 前景

I wish you a bright prospect.

我希望你有一个光明的前景。

近义词outlook [‘autluk]n.景色,展望

suspicious [ss’pis] n. 可疑的,怀疑的

su 下面+ spic 看+ ious 形容词→ suspicious 可疑的

He found a suspicious reason for his fault.

他为他自己犯下的错误找了个不能令人信服的理由。

近义词dubious [‘dju:bis] adj.可疑的

auspice [’:spis] n. 预兆,吉兆

au 鸟+ spic 看→ auspice 预兆

He took everything as an auspice after falling in love.

恋爱之后,他把一切都看成了幸福的预兆。

近义词omen [‘umn] n.预兆,征兆

spers散开

词根说明:词根spers的意思类同scatter,有“散开”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

disperse [dis’p:s] v. 分散,使散开

dis 分开+ spers 散开→ dispers 分散

The police dispersed the crowd.

警察驱散了人群。

近义词scatter [‘skt] v.分散,散开

asperse [’sp:s] v. 诽谤,中伤

a 强调+ spers 散开→ asperse 诽谤

It is wrong to asperse others.

恶意诽谤别人是不对的。

近义词malign [m‘lain] v.污蔑

slander [’slɑ:nd] v.诋毁

vilify [‘vilifai] v.诽谤

defame [di’feim] v.中伤

intersperse [,int‘sp:s] v. 散布,点缀

inter 在……之间+ sper 散开→ intersperse 散布

Intersperse the story with pictures.

在故事中插入插图。

近义词distribute [di’stribjut] v.散布

spir呼吸

词根说明:词根spir的意思类同breathe,有“呼吸”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

aspire [s‘pai] v. 渴望,有抱负

a 强调+ spir 呼吸→ aspire 渴望

He aspires success after many times’ failure.

在多次失败之后,他非常渴望得到成功。

习惯用语aspire to do: 渴望做

conspire [kn‘spai] v. 密谋,共谋

con 共同+ spir 呼吸→ condpire 共谋

The two men conspired to rob the bank.

这两个男子曾密谋抢劫银行。

近义词hatch [ht] v.策划

plot [plt] v.密谋

expire [iks’pai] v. 期满,到期;死

ex 出+ spir 呼吸→ expire 期满

Her passport expired.

她的护照到期了。

近义词finish [‘fini] v.结束

perspire [ps’pai] v. 出汗,分泌

per 贯穿+ spir 呼吸→ perspire 出汗

I will perspire as soon as I run for a while.

我跑一会儿就出汗。

近义词sweat [swet] v.流汗

respiration [,resp‘rein] n. 呼吸,呼吸作用

re 再+ spir 呼吸+ ation 名词→ respiration 呼吸作用

Respiration is the essential condition for survival.

呼吸是人生存的必备条件。

近义词breathing [’bri:ei] n.呼吸

transpire [trn‘spai] v. 发生,泄露,蒸发

trans 改变+ spir 呼吸→ transpire 蒸发

The boss warned him not to transpire the confidential talk in the meeting.

老板告诫他不要泄露会议上讨论的机密内容。

近义词evaporate [i’vpreit] v.蒸发,消失

reveal [ri‘vi:l] v.泄露,揭露

spond, spons承诺

词根说明:词根spond, spons的意思类同promise,有“承诺”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

despond [di’spnd] v. 使沮丧,失望

de 除去+ spond 承诺→ despond 失望

Failing to get the champion really desponded him.

他没有在比赛中夺得冠军让他很是沮丧。

近义词depress [di‘pres] v.沮丧

respond [ri’spnd] v. 回复,反应

re 再+ spond 承诺→ respond 回复

The government officials have one week to respond.

政府官员有一周时间做出回应。

习惯用语respond to: 回复

correspond [,kris‘pnd] v. 相配,符合;通信

cor 全部+ re 再+ spond 承诺→ correspond 通信

This clothes corresponds to your style.

这件衣服和你的风格。

近义词concur [kn’k:] v.一致

responsible [ri‘spnsbl] adj. 负责的,可靠的

re 再+ spons 承诺+ ible 能够→ resopnsible 负责的

It is said that Mr. Smith is a responsible partner.

据说史密斯是一位可靠的合伙人。

反义词irresponsible [,iri’spnsbl] adj.不负责的

spontaneous [spn‘teinis] adj. 自发的,自然的

spons 承诺+ aneous 形容词→ spontaneous 自发的

The audience stood to make spontaneous applause after the speech.

听完了演讲,观众自发的站起来鼓掌。

反义词forced [f:st] adj.被迫的

st, sta, stat, stan, stant, stin站,立

词根说明:词根st, sta, stat, stan, stin的意思类同stand, erect,有“驱动,推”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

stable [’steibl] n. 马厩

adj. 稳定的,牢固的

st 站+ able 能够→ stable 稳定的

His mood is stable now.

他的情绪已经趋于稳定了。

反义词unstable [‘n’steibl] adj.不稳的

state [steit] n. 国家 v. 陈述,说明

st 站+ ate 名词→ state 国家

Professor Zhang stated the difficulty of the task.

张教授向大家说明了下这项工作的艰巨性。

近义词nation [‘nein] n.国家

static [’sttik] adj. 静态的,静止的

同类推荐
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 2016新题型大学英语四级听力突破

    2016新题型大学英语四级听力突破

    全国大学英语四六级考试委员会于2016年1月发布通知,自2016年6月起四六级考试听力部分题型有所调整。为帮助即将参加四级考试的考生备考,使考生了解各个题型所占比例及命题要求,提高应试技巧,我们以考试大纲为依据,按照新的考试题型题量和难度要求,搜集和整理了大量的素材,编写了针对六级听力新题型突破的考试用书。全书包含四个部分:命题要求及趋势分析、新题型样题解析及技巧、听力实战演练和附录。本书适用于大学英语四级考试的考生,也可供辅导教师及其他相关人员参考使用。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
热门推荐
  • 火影之我有个系统
  • 黑化少女宠上我

    黑化少女宠上我

    “小颜儿~别闹了,我什么也不会做哟~”少女微笑着看着君星颜,然后一边淡然的从空间内拿出一把手术刀用手帕轻轻擦拭着。“我信了你的鬼话才怪呢,那你拿手术刀干什么!”君星颜紧紧盯着眼前危险的少女道。“诶呀,被发现了~小颜儿真聪明呀~所以,小颜儿,成为我的东西吧~”(作品黑化少女与扮猪吃虎操心少女的玄幻日常,作者新手上路,渣渣一枚,不定时更新,不喜勿喷~( ̄▽ ̄~)~)
  • 最后一只人类

    最后一只人类

    陈泠躺在破旧的城市公路上,脑中浑浑噩噩,想记起什么,可是身体的本能让他放弃了思考,灰沉沉的天空让人不知道这是白天还是夜晚。脑中最后的意识告诉他,他快要死了,是的,还没结婚单身23年的他就要死了,他牵动了一下干涸发裂的嘴角,想笑却笑不出来,原来,这就是末日么。
  • 假妾真宠

    假妾真宠

    女主穆因音误入古书剧情系统的第一天就被送入洞房。系统中的世界再悲惨变态,也不及她触发、改编的新情节来得反转。她双商在线斗智斗勇,但也一本正经胡说八道,更擅长捋起袖子浑水摸鱼。左手揽夫君,右手点钱票的她是否能成功自系统中逃出?(这个还真有点难说)关键字:先婚后爱+文明游戏
  • 上沽时代

    上沽时代

    所有的种种只源自于一次小小的意外,命运的安排又究竟会碰撞怎样的火花?奇幻的穿越,惊险的旅程,这究竟是福是祸?美丽的邂逅,别离的心酸,这究竟是喜是悲?而这故事的一切,都将由此开始。。。
  • 烈女无心

    烈女无心

    无邪表示,她这一辈子做的最伟大也最憋屈的事,莫过于封印魔王。为什么呢?因为若是没有封印魔王,她就不会捡到宝宝,没有捡到宝宝,她就不会被他吃得死死的,甚至到了最后,连怎么被吃干抹净都不知道。不过,哪位养过孩子的妈可以告诉我,为什么宝宝一天一个样,一个月就比她还高了呢?这让身为抚养人的无邪怎么破?
  • 吃货萌妻超甜哒

    吃货萌妻超甜哒

    上一世,方轩为扳弯南汝用尽手段!当方轩后悔,穿越到另一个世界:南汝竟是女的!!!还跑去修了道!方轩哭兮兮:我摔倒了,要心肝收留才能起来!嘿嘿!这次我只想宠你,不要脸也要追到你!南汝无语:这货什么时候改行碰瓷了?这是个苦逼男主强行扳直的欢脱故事,还有各路妖怪助攻(猪队友)。
  • 先生谈一场恋爱嘛

    先生谈一场恋爱嘛

    无名游魂被一个名为时空系统的东西绑定,看到长得好看的小哥哥就忍不住上去,系统:“求你矜持一点!!””矜持长得好看的都是别人的了!”
  • 一代娇宠

    一代娇宠

    世人皆说太监是没根之人,做事阴险毒辣,且在某事上变态,当朝九千岁朝朝(zhaochao)臣为甚,虽说绝世美颜,却令人闻之色变。她满堂小小宫女,不知怎的就跟这传说中的大太监朝朝臣做起了朋友,而且还是混的风生水起的,只是有一天有人却告诉她,她的未来夫君竟然当朝九千岁。满堂:不是说,太监是无根之人吗?为何这九千岁不仅有根,且夜夜凶猛?朝朝臣一脸笑道:传言而已,岂可当真!这是一个小宫女玩转天下的故事,只是一路上多了一个人陪伴。欢迎加入小说群,群聊号码:225100306
  • 路遇神话

    路遇神话

    几个懵懂少年遇见一神秘怪人,从他手中各自得到了一本功法秘籍,缘分罢了。(本人第一次写作,而且有点懒癌,大哥大姐们就当看个笑话吧(??˙o˙)?)