登陆注册
3651400000105

第105章

When she heard him thus improvise the girl gazed at him with loving eyes and redoubled in passion and desire for him increased upon her,and indeed she marvelled at his beauty and loveliness;symmetry and grace,so that she could not contain herself,but took the lute in lap again and sang these couplets;'He blames me for casting on him my sight * And parts fro'me bearing my life and sprite:

He repels me but kens what my heart endures * As though Allah himself had inspired the wight:

I portrayed his portrait in palm of hand * And cried to mine eyes,'Weep your doleful plight.'

For neither shall eyes of me spy his like * Nor my heart have patience to bear its blight:

Wherefore,will I tear thee from breast,O Heart * As one who regards him with jealous spite.

And when say I,'O heart be consoled for pine,'*'Tis that heart to none other shall e'er incline:'

Nur al-Din wondered at the charms of her verse and the elegance of her expression and the sweetness of her voice and the eloquence of her speech and his wit fled for stress of love and longing,and ecstasy and distraction,so that he could not refrain from her a single moment,but bent to her and strained her to his bosom: and she in like manner bowed her form over his and abandoned herself to his embrace and bussed him between the eyes.Then he kissed her on the mouth and played with her at kisses,after the manner of the billing of doves;and she met him with like warmth and did with him as she was done by till the others were distracted and rose to their feet;whereupon Nur al-Din was ashamed and held his hand from her.Then she took her lute and,preluding thereon in manifold modes,lastly returned to the first and sang these couplets;'A Moon,when he bends him those eyes lay bare * A brand that gars gazing gazelle despair:

A King,rarest charms are the host of him * And his lance-like shape men with cane compare:

Were his softness of sides to his heart transferred * His friend had not suffered such cark and care:

Ah for hardest heart and for softest sides! * Why not that to these alter,make here go there?

O thou who accusest my love excuse: * Take eternal and leave me the transient share.'[434]

When Nur al-Din heard the sweetness of her voice and the rareness of her verse,he inclined to her for delight and could not contain himself for excess of wonderment;so he recited these couplets.

'Methought she was the forenoon sun until she donned the veil *

But lit she fire in vitals mine still flaring fierce and high;How had it hurt her an she deigned return my poor salam * With fingertips or e'en vouchsafed one little wink of eye?

The cavalier who spied her face was wholly stupefied * By charms that glorify the place and every charm outvie.

'Be this the Fair who makes thee pine and long for love liesse? *

Indeed thou art excused!'This is my fairest she;'(quoth I)

Who shot me with the shaft of looks nor deigns to rue my woes *

Of strangerhood and broken heart and love I must aby:

I rose a-morn with vanquished heart,to longing love a prey * And weep I through the live long day and all the night I cry.'

The girl marvelled at his eloquence and elegance and taking her lute,smote thereon with the goodliest of performance,repeating all the melodies,and sang these couplets;'By the life o'thy face,O thou life o'my sprite! * I'll ne'er leave thy love for despair or delight:

When art cruel thy vision stands hard by my side * And the thought of thee haunts me when far from sight:

O who saddenest my glance albe weeting that I * No love but thy love will for ever requite?

Thy cheeks are of Rose and thy lips-dews are wine;* Say,wilt grudge them to us in this charming site?'

Hereat Nur al-Din was gladdened with extreme gladness and wondered with the utmost wonder,so he answered her verse with these couplets;'The sun yellowed not in the murk gloom li'en * But lay pearl enveiled'neath horizon-chine;

Nor showed its crest to the eyes of Morn * But took refuge from parting with Morning-shine.[435]

Take my tear-drops that trickle as chain on chain * And they'll tell my case with the clearest sign.

An my tears be likened to Nile-flood,like * Malak's[436]

flooded flat be this love o'mine.

Quoth she,'Bring thy riches!'Quoth I,'Come,take!'*'And thy sleep?'Yes,take it from lids of eyne!'

When the girl heard Nur al-Din's words and noted the beauty of his eloquence her senses fled and her wit was dazed and love of him gat hold upon her whole heart.So she pressed him to her bosom and fell to kissing him like the billing of doves,whilst he returned her caresses with successive kisses;but preeminence appertaineth to precedence.[437] When she had made an end of kissing,she took the lute and recited these couplets;'Alas,alack and well-away for blamer's calumny! * Whether or not I make my moan or plead or show no plea:

O spurner of my love I ne'er of thee so hard would deem * That I of thee should be despised,of thee my property.

I wont at lovers'love to rail and for their passion chide,* But now I fain debase myself to all who rail at thee:

Yea,only yesterday I wont all amourists to blame * But now I pardon hearts that pine for passion's ecstasy;

And of my stress of parting-stowre on me so heavy weighs * At morning prayer to Him I'll cry,'In thy name,O Ali!'

And also these two couplets;'His lovers said,'Unless he deign to give us all a drink * Of wine,of fine old wine his lips deal in their purity;

We to the Lord of Threefold Worlds will pray to grant our prayer'* And all exclaim with single cry'In thy name,O Ali!'

Nur al-Din,hearing these lines and their rhyme,marvelled at the fluency of her tongue and thanked her,praising her grace and passing seductiveness;and the damsel,delighted at his praise;arose without stay or delay and doffing that was upon her of outer dress and trinkets till she was free of all encumbrance sat down on his knees and kissed him between the eyes and on his cheek-mole.Then she gave him all she had put off.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 帝王联姻:裙下之臣

    帝王联姻:裙下之臣

    因为一场车祸,女主穿越到金国,自己是个27岁的心灵,却穿越到了13岁的小女孩的身体中,成为金国的第1位公主。为什么叫五公主,是因为金国的大王真心的相信风水、命格这么一说。当年公主出生时,据说是全国上下,多年不下雨,结果在公主出生那日,连下了一个月的雨,差点发生洪涝。后来找了个大师算算,说公主本身属水,算是个福星。但是水过柔了,这个国家的福星,不能说天生的就可以了,后天还得在名字上,住所上,给予更好的帮助。大师掐指一算,恩,不错,公主命中,五是她的幸运数字。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 到城里去

    到城里去

    父亲十五岁那年,被爷爷送到温州城里,拜一个做铜器锡器的师傅做学徒。父亲的老家,在乐清北白象镇前黄村。以现在的距离算,到温州城三十来公里路。开上车,上了温州大桥过瓯江,上高速路,抽一两枝烟的工夫就到。当年那个时候,交通不便,这点路程走起来很费工夫。父亲从村里动身算起,走到温州城东门外的船埠头,没有一天是走不到的。那时,父亲挑了一副担子,前边一只木箱,后边一只笸箩;木箱里放换洗的衣服,笸箩里放一只鸡和一个猪头。鸡和猪头是拜师傅用的。父亲穿着一身簇新的衣服。爷爷腋下夹着一双布鞋,赤着脚走路。
  • 我在异世挣扎求存的日子

    我在异世挣扎求存的日子

    地球少女的异世崛起之路,风云涌动,鬼魅人心,到底什么才是归宿?
  • 宇宙法则掠夺有限公司

    宇宙法则掠夺有限公司

    咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕
  • 已完结圣域天主

    已完结圣域天主

    世间众生以本源为本,吾有一经,可掌天下源。(ps:本书慢热,偶尔热血,不喜勿喷。)
  • 扁头女孩

    扁头女孩

    一个三十岁迷茫的二胎妈妈,回想自己的前三十年,总结出两字:失败!失败的出生,失败的外貌,失败的学历,失败的一切,或许是现阶段对自己的极度否定和自卑感!想写写我周围很多女性所要经历的一些琐事,她们所要面对的一切
  • 这样写作最高效

    这样写作最高效

    本书是一部专门针对中、高考作文的训练书,旨在帮助中学生在限定的时间内快速、准确、高效地写出好作文,在考试中获得高分。本书在内容上紧扣考试大纲要求,准确地把握考试内容;在形式上紧跟中、高考话题文的发展趋势,取材典型,重点突出,是中学生理想的作文训练教材。