登陆注册
3651400000104

第104章

Quoth she,'I fear disgrace,'quoth I,'Cut short * This talk,no shift of days thy thoughts affray.'

Whereat she raised her veil from fairest face * And crystal spray on gems began to stray:

And I forsooth was fain to kiss her cheek,* Lest she complain of me on Judgment-Day.

And at such tide before the Lord on High * We first of lovers were redress to pray:

So'Lord,prolong this reckoning and review'* (Prayed I)'that longer I may sight my may.'

Then said the young gardener to her,'Know thou,O lady of the fair,brighter than any constellation which illumineth air we sought,in bringing thee hither naught but that thou shouldst entertain with converse this comely youth,my lord Nur al-Din;for he hath come to this place only this day.'And the girl replied,'Would thou hadst told me,that I might have brought what I have with me!'Rejoined the gardener,'O my lady,I will go and fetch it to thee.'As thou wilt,'said she: and he,'Give me a token.'So she gave him a kerchief and he fared forth in haste and returned after awhile,bearing a green satin bag with slings of gold.The girl took the bag from him and opening it shook it,whereupon there fell thereout two-and-thirty pieces of wood,which she fitted one into other,male into female and female into male[428] till they became a polished lute of Indian workmanship.Then she uncovered her wrists and laying the lute in her lap,bent over it with the bending of mother over babe,and swept the strings with her finger-tips;whereupon it moaned and resounded and after its olden home yearned;and it remembered the waters that gave it drink and the earth whence it sprang and wherein it grew and it minded the carpenters who made it their merchandise and the ships that shipped it;and it cried and called aloud and moaned and groaned;and it was as if she asked it of all these things and it answered her with the tongue of the case,reciting these couplets,[429]

'A tree whilere was I the Bulbul's home * To whom for love I bowed my grass-green head:

They moaned on me,and I their moaning learnt * And in that moan my secret all men read:

The woodman fell me falling sans offence,* And slender lute of me (as view ye) made:

But,when the fingers smite my strings,they tell * How man despite my patience did me dead;

Hence boon-companions when they hear my moan * Distracted wax as though by wine misled:

And the Lord softens every heart of me,* And I am hurried to the highmost stead:

All who in charms excel fain clasp my waist;* Gazelles of languid eyne and Houri maid:

Allah ne'er part fond lover from his joy * Nor live the loved one who unkindly fled.'

Then the girl was silent awhile,but presently taking the lute in lap,again bent over it,as mother bendeth over child,and preluded in many different modes;then,returning to the first;she sang these couplets;'Would they [430] the lover seek without ado,* He to his heavy grief had bid adieu:

With him had vied the Nightingale[431] on bough * As one far parted from his lover's view:

Rouse thee! awake! The Moon lights Union-night * As tho'such Union woke the Morn anew.

This day the blamers take of us no heed * And lute-strings bid us all our joys ensue.

Seest not how four-fold things conjoin in one * Rose,myrtle;scents and blooms of golden hue.[432]

Yea,here this day the four chief joys unite * Drink and dinars;beloved and lover true:

So win thy worldly joy,for joys go past * And naught but storied tales and legends last.'

When Nur al-Din heard the girl sing these lines he looked on her with eyes of love and could scarce contain himself for the violence of his inclination to her;and on like wise was it with her,because she glanced at the company who were present of the sons of the merchants and she saw that Nur al-Din was amongst the rest as moon among stars;for that he was sweet of speech and replete with amorous grace,perfect in stature and symmetry;brightness and loveliness,pure of all defect,than the breeze of morn softer,than Tasnim blander,as saith of him the poet,[433]'By his cheeks'unfading damask and his smiling teeth I swear,By the arros that he feathers with the witchery of his air;By his sides so soft and tender and his glances bright and keen;By the whiteness of his forehead and the blackness of his hair;By his arched imperious eyebrows,chasing slumber from my lids With their yeas and noes that hold me'twixt rejoicing and despair;By the Scorpions that he launches from his ringlet-clustered brows,Seeking still to slay his lovers with his rigours unaware;By the myrtle of his whiskers and the roses of his cheek,By his lips'incarnate rubies and his teeth's fine pearls and rare;By the straight and tender sapling of his shape,which for its fruit Doth the twin pomegranates,shining in his snowy bosom,wear;By his heavy hips that tremble,both in motion and repose,And the slender waist above them,all too slight their weight to bear;By the silk of his apparel and his quick and sprightly wit,By all attributes of beauty that are fallen to his share;

Lo,the musk exhales its fragrance from his breath,and eke the breeze From his scent the perfume borrows,that it scatters everywhere.

Yea,the sun in all his splendour cannot with his brightness vie And the crescent moon's a fragment that he from his nails doth pare.'

--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Sixty-eighth Night; She continued,It hath reached me,O auspicious King,that Nur al-Din was delighted with the girl's verses and he swayed from side to side for drunkenness and fell a-praising her and saying;'A lutanist to us inclined * And stole our wits bemused with wine:

And said to us her lute,'The Lord * Bade us discourse by voice divine.'

同类推荐
  • 古今风谣

    古今风谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗鉴赏大辞典(上)

    唐诗鉴赏大辞典(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门

    十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝新语

    熙朝新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Goldsmiths Friend Abroad Again

    Goldsmiths Friend Abroad Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 机战之进击的星球

    机战之进击的星球

    【热血机战\星际大战\精灵\非硬核科幻】公元3016年,太阳系第一次受到外星生物侵略威胁,太阳系第一次联合防御战争打响。真正的威胁并不仅仅如此,北极星、沃尔夫359星相继异常“熄灭”,留给人类的选择会是什么?——————这是一部星际战争幻想小说,把未来战争放到宇宙与外星人之间的战争,微科幻,希望支持!资源,永恒的导火线~
  • 重生之霍少心尖甜妻

    重生之霍少心尖甜妻

    重生前渣男和养妹鬼混,重生后虐渣,调教白莲花,日常打脸,秀恩爱,撒狗粮。小剧场一:总裁办公室内,乐希屁颠屁颠的拿着各种零食,翘着二郎腿眼睛眨巴眨巴的问:“老公打扰到你了吗?”霍炎隐忍的说到“没有不过.……我要点利息”说完还没等反应一把抓住乐希…………香草味冰淇淋很甜。小剧场二:总裁,小姐去见耿家那位了!“白特助给你重组语言的机会”是总裁。“总裁,夫人去吊打耿渣男需要我们做些什么?”“不需要,让她玩,结束和收拾残局,不要让夫人发现。”小剧场二:“老婆,爱我吗?”温乐希不知道某大佬又抽什么风了“爱,怎么了?”“你就不能多陪陪我,撒撒娇,多吵吵架”霍少一副抱怨脸。温乐希嘴角微微勾起。男女主,都是纯洁人儿双处。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔剑之千夜

    魔剑之千夜

    巅峰只是梦想,过程才是生命的色彩,一个懵懂的少年,迈着稚嫩的步伐,一步步走向人生的巅峰,去追寻那看不到的高度,去寻找那缥缈的成仙梦
  • 网游之天下唯我独尊

    网游之天下唯我独尊

    女朋友打游戏出轨了,邓珩去酒店抓奸,却走错房间把另一个女孩看光。女孩缠上邓珩要负责……甚至还跟到了游戏里。作为一名经验丰富的资深游戏bug测试员,在拥有四脉全通的特殊属性下,凡事都能先人一等,赚钱很容易,成为王者也不难,杀贱男,取神器,都很简单,唯独要让消失的女朋友回到自己身边,和应付被看光的妹子却有些难。一枪定乾坤,一剑镇山河,战火风云,恩怨情仇,看我如何在这‘天下’世界里唯我独尊。
  • 盗墓诡事

    盗墓诡事

    我叫张小天,为了还债,无奈走上盗墓这条路。从地铁工地的古墓中得到一枚残缺的玉如意,从此之后,厄运缠身……
  • 穿越女帝很嚣张

    穿越女帝很嚣张

    地球上孤独十六年,身边从未有过亲近之人的她,去到另一个完全陌生的世界,又是一段新的旅程。女强文,非成长文。
  • 我能捕捉万物

    我能捕捉万物

    说出来你可能不信,我被北大录取了。说出来连我自己都不信,北大的专业竟然变成了阵法、符箓、炼器、炼丹……。