登陆注册
3651400000049

第49章

but I crave pardon of Allah Almighty for whatso I did,and if He reunite us,I will never again gainsay thee in aught,no;never!'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Twenty-fourth Night; She pursued,It hath reached me,O auspicious King,that Hasan's wife besought pardon of him saying,'Blame me not for my sin;and indeed I crave mercy of Allah Almighty.'Quoth Hasan (and indeed his heart ached for her),''Twas not thou that wast in fault;

nay,the fault was mine and mine only,for I fared forth and left thee with one who knew not thy rank,neither thy worth nor thy degree.But know,O beloved of my heart and fruit of my vitals and light of mine eyes,that Allah (blessed be He!) hath ordained to me power of releasing thee;so,say me,wouldst thou have me carry thee to thy father's home,there to accomplish what Allah decreeth unto thee,or wilt thou forthright depart with me to mine own country,now that relief is come to thee?'Quoth she;'Who can deliver me save the Lord of the Heavens? Go to thy motherland and put away from thee false hope;for thou knowest not the perils of these parts which,an thou obey me not,soon shalt thou sight.'And she improvised these couplets;'On me and with me bides thy volunty;* Why then such anger such despite to me?

Whate'er befel us Heaven forbid that love * Fade for long time or e'er forgotten be!

Ceased not the spy to haunt our sides,till seen * Our love estranged and then estranged was he:

In truth I trusted to fair thoughts of thine * Though spake the wicked spy maliciously.

We'll keep the secret'twixt us twain and bold * Although the brand of blame unsheathed we see.

The livelong day in longing love I spend * Hoping acceptance-message from my friend.'

Then wept she and her children,and the handmaidens heard them:

so they came in to them and found them weeping,but saw not Hasan with them;wherefore they wept for ruth of them and damned Queen Nur al-Huda.Then Hasan took patience till night came on and her guards had gone to their sleeping-places,when he arose and girded his waist;then went up to her and,loosing her,kissed her on the head and between the eyes and pressed her to his bosom,saying,'How long have we wearied for our mother-land and for reunion there! Is this our meeting in sleep,or on wake?'

Then he took up the elder boy and she took up the younger and they went forth the palace;and Allah veiled them with the veil of His protection,so that they came safe to the outer gate which closed the entrance to the Queen's Serraglio.But finding it locked from without,Hasan said,'There is no Majesty and there is no Might save in Allah,the Glorious,the Great! Verily we are Allah's and unto Him shall we return!'With this they despaired of escape and Hasan beat hand upon hand,saying,'O

Dispeller of dolours! Indeed,I had bethought me of every thing and considered its conclusion but this;and now,when it is daybreak,they will take us,and what device have we in this case?'And he recited the following two couplets,[171]

'Thou madest fair thy thought of Fate,whenas the days were fair;And fearedst not the unknown ills that they to thee might bring.

The nights were fair and calm to thee;thou wast deceived by them,For in the peace of night is born full many a troublous thing.'

Then Hasan wept and his wife wept for his weeping and for the abasement she had suffered and the cruelties of Time and Fortune;'Baulks me my Fate as tho'she were my foe;* Each day she showeth me new cark and care:

Fate,when I aim at good,brings clear reverse,* And lets foul morrow wait on day that's fair.'

And also these;'Irks me my Fate and clean unknows that I * Of my high worth her shifts and shafts despise.

She nights parading what ill-will she works: * I night parading Patience to her eyes.'

Then his wife said to him,'By Allah,there is no relief for us but to kill ourselves and be at rest from this great and weary travail;else we shall suffer grievous torment on the morrow.'

At this moment,behold,they heard a voice from without the door say,'By Allah,O my lady Manar al-Sana,I will not open to thee and thy husband Hasan,except ye obey me in whatso I shall say to you!'When they heard these words they were silent for excess of fright and would have returned whence they came;when lo! the voice spake again saying,'What aileth you both to be silent and answer me not?'Therewith they knew the speaker for the old woman Shawahi,Lady of Calamities,and said to her,'Whatsoever thou biddest us,that will we do;but first open the door to us;

this being no time for talk.'Replied she,'By Allah,I will not open to you until ye both swear to me that you will take me with you and not leave me with yonder whore: so,whatever befalleth you shall befal me and if ye escape,I shall escape,and if ye perish,I shall perish: for yonder abominable woman;tribade[172] that she is! entreateth me with indignity and still tormenteth me on your account;and thou,O my daughter;knowest my worth.'Now recognising her they trusted in her and sware to her an oath such as contented her,whereupon she opened the door to them and they fared forth and found her riding on a Greek jar of red earthenware with a rope of palm-fibres about its neck,[173] which rolled under her and ran faster than a Najdi colt,and she came up to them,and said,'Follow me and fear naught,for I know forty modes of magic by the least of which I could make this city a dashing sea,swollen with clashing billows,and ensorcel each damsel therein to a fish,and all before dawn.But I was not able to work aught of my mischief;for fear of the King her father and of regard to her sisters,for that they are formidable,by reason of their many guards and tribesmen and servants.However,soon will I show you wonders of my skill in witchcraft;and now let us on,relying upon the blessing of Allah and His good aid.'Now Hasan and his wife rejoiced in this,making sure of escape,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

同类推荐
热门推荐
  • 清凉石记

    清凉石记

    一切矛盾源于心魔。“了尘”前往五台山,老人用“清凉石”为他指点迷津。太上大道君是觉性海内的一滴水。远古时代诞生了物质、灵魂、时间、能量。五髻仙人与他们各司其职,陆压顽劣与四象之一中的朱雀结下了情缘。盘古开天辟地,炁化三清。女娲拯救了光音天精灵,陆压给予了人类运用火的方法。噬心魔变成了大鳖,将须弥山托起。陆压拥有了识破魔的能力。共工受到了阴魔的挑唆,兵伐祝融头撞不周山,陆压遭到魔气的影响。朱雀守护着陆压,孔明妒忌于他们的感情纠葛,阴魔借机用幻术将陆压、朱雀骗到了魔域,陆压亲自将噬心魔祖押往东海。
  • 特工弃妃

    特工弃妃

    “参见女皇陛下,愿女皇万岁万岁万万岁!”安千影(君青凤)透过有着赤黄青白黑各色翠玉珠子的九旒冕,高高俯视着金銮殿上的各色人种,听着众人口中或真或假的祝福声,嘴角勾起一抹自豪的笑意。前世,她能在黑暗中翻云覆雨,那么这世,她亦能在光明中叱咤风云!自离开离国已经十余年,退回台湾岛,并迅速将周围海域统治起来,建立起三国外的另一岛国——华夏王朝!远远望去,有着白色肤种,高扬的鼻梁、宝蓝色深邃的眼……
  • 引香诡话

    引香诡话

    引香既燃,神鬼皆杀。一家隐藏于北方胡同中的香铺,一种穿越轮回六界的香,岑今今,因为偶然成为这家香铺的店员,自此打开了新世界的大门,陷入一系列波云诡谲的事件中……野史传说,怪力神乱,听君语。————————分割线————————————本文以男女主的故事为主线,以各种神话传说野史悬案为主要构成,每一卷一个故事,每个故事独立又互相关联。嗯,差不多就这样。可能有点慢热,欢迎大家各种意见。
  • 重生之闲妻

    重生之闲妻

    新书推荐《随身空间:邪王的金牌宠妃》她是被夺走能力,抢走地位的废材王妃,受尽欺辱后一朝重生,誓要夺回一切,改写命运。他是天生病弱,寿命有数的太子,强大,聪慧,却难容于天地。当他们相遇,命运开始脱轨。阴谋、暗算、毒计全都不在话下!灵丹、妙药、珍兽全部接踵而来。这一世倾情,我将与你携手,君临天下!
  • 魔力岛

    魔力岛

    呃......讲一个不那么热血的故事,轻松向。故事很长,我慢慢写.......emmm书友群+859341881
  • 运动为王

    运动为王

    刘飞是运动的王者,田径,电子竞技,搏击,篮球,游泳……所有运动项目上,他无所不能!直到灵气复苏后,有人问:“你跑得再快有剑仙快吗?你再能打能打得过琦玉吗?你再牛逼能牛得过超人吗?”刘飞:“剑仙,琦玉,超人,都给我滚过来打篮球!”【新书《一年无敌一次》!转战轻小说,请多支持!】
  • 虹魔法师

    虹魔法师

    北境曾是一片战争之地,在这里最强大的魔法世家“尼奥”走出一位无与伦比的天才魔法师——恩泽尼奥。他,携众魔法师战胜了恶魔军团,缔造辉光学院守护住了北境百年的和平。他,用身体封印住了北境最大的威胁魔王——虹魔,这既是终结,亦是开端,随后的魔女王战役奠定了“尼奥”的魔法界地位。恩泽离世后尼奥家族受到北境王族的针对,最后分崩瓦解。百年之后,托雷斯作为尼奥的最后残存的血脉被发现,他既是幸存之子,也是虹魔化身。这位幼便年充满悲惨波折的少年被带进了先祖缔造的基石——辉光学院。在这里,托雷斯获得了新生,不再孤僻自我,开始有了珍视和守护的东西。就在托雷斯励志要成为一位出色的魔法师守护北境之时,厄运之歌却再次唱喝起悲鸣奏章。企图利用虹魔之力颠覆北境的黑暗势力“悲哭会”就在发现托雷斯之后开始蠢蠢欲动,而托雷斯所在的辉光学院此时也是劫运重重,最后托雷斯陷入了众叛亲离的窘境。在人生的致暗时刻,托雷斯不单要抵抗不公的命运,还要战胜自己体内的虹魔。此间一念,他该如何抉择?
  • 无止境召唤

    无止境召唤

    一片荒芜的土地上,竖立着一面为一个以一只怪物为主的旗帜,这只怪物竟然与喜羊羊一样,唯一不同的是变成一个面露凶恶的样子,并且手里拿着一把剑,剑柄刻着+21,据说这把剑名字叫做x暗剑
  • 夜游记

    夜游记

    写的是一好吃赖做的大龄青年,有一天,在输光了之后,就大醉了一场,不经意间,也就踢到了一只白老鼠----
  • 一生要读的美丽唐诗

    一生要读的美丽唐诗

    唐诗是中华名族智慧的结晶,它如浩瀚的海洋,蕴藏着数不尽的珍宝。历代人吟之诵之,借此体味人生苦乐,感悟生活哲理,议论社会时弊……《时光文库:一生要读的美丽唐诗》的选编,参照了多种唐诗选本,提取各家精华,旨在于为广大读者提供一本普及型唐诗读物,从而弘扬民族文化,提高民族素质……