登陆注册
3651400000081

第81章

Then I awoke from sleep and bade my women bring me meat and drink,so haply,when I had drunken,the dolour of the dream would cease from me.'Hearing this,Masrur smiled and told her his dream from first to last and how he had caught the dove,whereat she marvelled with exceeding marvel.Then he went on to talk with her at great length and said,'I am now certified of the truth of my dream,for thou art the dove and I the eagle,and there is no hope but that this must be,for,the moment I set eyes on thee;thou tookest possession of my vitals and settest my heart a-fire for love of thee!'Thereupon Zayn al-Mawasif became wroth with exceeding wrath and said to him,'I take refuge with Allah from this! Allah upon thee,begone about thy business ere the neighbours espy thee and there betide us sore reproach,'adding;'Harkye,man! Let not thy soul covet that it shall not obtain.

Thou weariest thyself in vain;for I am a merchant's wife and a merchant's daughter and thou art a druggist;and when sawest thou a druggist and a merchant's daughter conjoined by such sentiment?'He replied,'O my lady,never lacked love-liesse between folk[319];so cut thou not off from me hope of this and whatsoever thou seekest of me of money and raiment and ornaments and what not else,I will give thee.'Then he abode with her in discourse and mutual blaming whilst she still redoubled in anger,till it was black night,when he said to her;'O my lady,take this gold piece and fetch me a little wine,for I am athirst and heavy hearted.'So she said to the slave-girl Hubub,'Fetch him wine and take naught from him,for we have no need of his dinar.'So she went whilst Masrur held his peace and bespake not the lady,who suddenly improvised these lines;'Leave this thy design and depart,O man! * Nor tread paths where lewdness and crime trepan!

Love is a net shall enmesh thy sprite,* Make thee rise a-morning sad,weary and wan:

For our spy thou shalt eke be the cause of talk;* And for thee shall blame me my tribe and clan:

Yet scant I marvel thou lovest a Fair:-- * Gazelles hunting lions we aye shall scan!'

And he answered her with these;'Joy of boughs,bright branch of Myrobalan! * Have ruth on the heart all thy charms unman:

Death-cup to the dregs thou garrest me drain * And don weed of Love with its bane and ban:

How can soothe I a heart which for stress of pine * Burns with living coals which my longings fan?'

Hearing these lines she exclaimed,'Away from me! Quoth the saw'Whoso looseth his sight wearieth his sprite.'By Allah,I am tired of discourse with thee and chiding,and indeed thy soul coveteth that shall never become thine;nay,though thou gave me my weight in gold,thou shouldst not get thy wicked will of me;

for,I know naught of the things of the world,save pleasant life,by the boon of Allah Almighty!'He answered,'O my lady Zayn al-Mawasif,ask of me what thou wilt of the goods of the world.'Quoth she,'What shall I ask of thee? For sure thou wilt fare forth and prate of me in the highway and I shall become a laughing-stock among the folk and they will make a byword of me in verse,me who am the daughter of the chief of the merchants and whose father is known of the notables of the tribe.I have no need of money or raiment and such love will not be hidden from the people and I shall be brought to shame,I and my kith and kin.'With this Masrur was confounded and could make her no answer;but presently she said,'Indeed,the master-thief,if he steal,stealeth not but what is worth his neck,and every woman who doth lewdness with other than her husband is styled a thief;

so,if it must be thus and no help[320],thou shalt give me whatsoever my heart desireth of money and raiment and ornaments and what not.'Quoth he,'An thou sought of me the world and all its regions contain from its East to its West,'twere but a little thing,compared with thy favour;'and quoth she,'I will have of thee three suits,each worth a thousand Egyptian dinars;and adorned with gold and fairly purfled with pearls and jewels and jacinths,the best of their kind.Furthermore I require that thou swear to me thou wilt keep my secret nor discover it to any and that thou wilt company with none but me;and I in turn will swear to thee a true oath that I will never false thee in love.'

So he sware to her the oath she required and she sware to him;and they agreed upon this;after which she said to her nurse Hubub,'To-morrow go thou with Masrur to his lodging and seek somewhat of musk and ambergris and Nadd and rose-water and see what he hath.If he be a man of condition,we will take him into favour;but an he be otherwise we will leave him.'Then said she to him,'O Masrur,I desire somewhat of musk and ambergris and aloes-wood and Nadd;so do thou send it me by Hubub;'and he answered,'With love and gladness;my shop is at thy disposal!'

Then the wine went round between them and their s?ance was sweet:

but Masrur's heart was troubled for the passion and pining which possessed him;and when Zayn alMawasif saw him in this plight;she said to her slave-girl Sukub,'Arouse Masrur from his stupor;

mayhap he will recover.'Answered Sukub,'Hearkening and obedience,'and sang these couplets;'Bring gold and gear an a lover thou,* And hymn thy love so success shalt row;

Joy the smiling fawn with the black-edged eyne * And the bending lines of the Cassiabough:

On her look,and a marvel therein shalt sight,* And pour out thy life ere thy life-term show:

Love's affect be this,an thou weet the same;* But,an gold deceive thee,leave gold and go!'

Hereupon Masrur understood her and said,'I hear and apprehend.

Never was grief but after came relief,and after affliction dealing He will order the healing.'Then Zayn al-Mawasif recited these couplets;'From Love-stupor awake,O Masrur,'twere best;* For this day I dread my love rend thy breast;

And to-morrow I fear me folks'marvel-tale * Shall make us a byword from East to West:

Leave love of my like or thou'lt gain thee blame;* Why turn thee us-wards? Such love's unblest!

同类推荐
  • 演司空表圣诗品二十四首

    演司空表圣诗品二十四首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cupid's Understudy

    Cupid's Understudy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分甘余话

    分甘余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大观茶论

    大观茶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两粤梦游记

    两粤梦游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • “酷小子”系列日记第一部:“酷”小子是怎样练成的

    “酷小子”系列日记第一部:“酷”小子是怎样练成的

    亚瑟是一个渴望自己能够显得更酷点的普通男孩,然而事与愿违,不知道怎么,亚瑟总是状况百出,跟酷沾不上边儿。亚瑟最好朋友是迈克,死对头是塞德里克。新转来的男生霍克真是酷劲儿十足,刚成了亚瑟的同桌就为亚瑟解除了一次困境,而新转来的女生朱莉娅则对亚瑟充满了吸引力。
  • 豪门替身妻

    豪门替身妻

    他们在一起四年,曾是一对让外人羡慕不已的夫妻。她一直以为,他们会一直这样携手走下去。谁知,一夕之间,往事的美好,全数破坏殆尽。一场大火,她从世人眼里消失,本该死了却没有死的她,这其中到底有何故事?三年后。重生的她,带着满腔的恨意归来。可笑,昔日夫妻重逢,夫竟不识对面的妻。这场代孕开始的游戏,究竟会有什么结果?本文大虐小虐若干,但不是为虐而虐。(提示一句:本书女主不是什么完美的女主,是人都有缺点,每个人都不意外。)《代理孕母》同属系列文推荐:晚风微尘《代孕前妻》幽夜罗《禁爱妈咪》北雪泠《危情狂恋》曼漫《代孕高中生》
  • 看到了死神

    看到了死神

    韩星看到了自称为死神的黑衣老人,黑衣老人告诉韩星,他只有七天的寿命,该怎么渡过这剩下的余生?韩星很纠结,但他终于还是参加了前女友的婚礼,聚齐了多年不见的同学,回到了很久没有回过的老家,交代完所有的事情,平静且遗憾的迎接那最终的时刻。这是一本关乎人生的书,如果您时间充裕的话,请看看吧,字数不多,全篇五万左右,希望本故事可以给您的人生带来不一样的色彩
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 回家过年(中国好小说)

    回家过年(中国好小说)

    “我”的四弟刘四喜,忠厚老实的农民工,在回家过年之际,因讲义气并想多挣点钱而不惜加班加点,日夜操劳,总算按时完成任务,拿到了工钱。但最后却因劳累过度,躺在医院收费大厅的椅子上在梦中离开人世,乡亲们只能拉着老四的尸体“回家过年”。
  • 巨蟹女的恋爱日常

    巨蟹女的恋爱日常

    陆七七本是平凡的巨蟹女,不早恋、不迟到的乖乖女。可是......当她遇到不同星座的校草又会碰擦出怎样的火花呢?“陆七七你给我听好了这次我想保护你。”守护与被守护的对决,现在开始——
  • 走歪的魔法

    走歪的魔法

    仙道尽,魔法显,时代交替多艰险。——狂风起,残云涌,乱世之中谁称雄。——崎岖路,半生苦,万古长青何时枯。——
  • 总裁的弃妇新娘

    总裁的弃妇新娘

    简介:冷雨夜灰色的大厅,火热的激情,女人的娇媚合着男人的勇猛在她眼前活生生上演!那么丑陋,那么恶心!她站在他们不远处,一直瞪着。看他们换着不同的方式jiao合,撞击声声回荡。她好想笑,又想哭,目不转晴的看着,看着男人女人放浪行骇的一面,看着她的老公正躺在别的女人身上.....在她们结婚四周年这一晚.....她站到他们完事,她站到失去知觉,冷笑,转身。————她从未想过她以为的幸福的婚姻会出现‘第三者’。而这个第三者不是别人,竟是她最亲最爱的妹妹。她亲眼看着她的亲妹妹和自己的老公纠缠。那放浪的声音,她心碎了一地。————她——卫婉,一个二十四岁的家庭主妇。在二十四岁那年,失了婚姻,失了爱情,失了一切!六年相爱,四年相守原来终抵不过所谓的迟来的‘真爱!’既然爱情没了,婚姻脏了,那么她卫婉便不要了。她要,就要全部,不要,亦全都抛掉。————“我们离婚吧。”她看着她的丈夫轻轻的说,眼晴没有错过那衬衣领里一点朱红,她知道那不是她的颜色。“离婚?”他皱了皱眉。“好!”他定定的注视她一秒,点头“是你先提出的,你不要后悔!你那天说要给我说什么?”“没有了。”她小心的摸着肚子,不再关这个男人的事,那是她一个人的。她永不会后悔!————然后,她离婚了,成了弃妇!一个人,四年的家庭生活封闭了她的视线,她一步步爬上总裁秘书,再到摇身一变成为时装界竞相追捧的神秘设计师,身价数百万的她,周围围绕着各色的男子。有邪魅的集团CEO——齐风有冷酷的公司总裁——卫寒有狂野的国际明星——斯罗有温润的.他他他,还有她的前夫——秦天,面对他们越加强势的攻势,她避之如蛇蝎,只是为何她的心越来越乱,平静的心又开始痛了?————而当她好不容易重拾碎掉的心,选择所爱时,那个恶梦又再度袭来。她的好妹妹又再次笑得天真甜蜜的站在她的面前。(此文系一个遭遇背叛离婚重新获得真爱的故事,构思是现实中的触发。)亲们可以先收,养肥了再看——先谢谢了.....亲们如觉得不错的话,收藏,票票,鲜花哟!请给我一点动力,谢谢!)喧嚣读者群:50784221(喜欢本文的亲可加入,敲门砖,书中任一角色名)—————————————————————————————————推荐V完结现代总裁文《总裁的替身儿媳》简介:一夜酒后街头的相遇,一眼,她为他心动
  • 重生成为app

    重生成为app

    他终究还是死了,但还是舍不得这美好的世界。这些对他好的人,他还没报答他们。不曾想,他竟然重生成为了一个APP。
  • 祠庙陵墓对联(下)

    祠庙陵墓对联(下)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的对联。