登陆注册
4238100000038

第38章 最热点日常口语最全面(24)

depositor [di'p?zit?] n.存户

resident ['rezid?nt] n.行长

chase bank大通银行

savings bank储蓄银行

discount bank贴现银行

to dishonor a cheque拒付

certificate of deposit存单

deposit book,passbook存折

a banding machine自动存取机

central bank,national bank中央银行

commercial bank商业银行,储蓄信贷银行

member bank,credit bank储蓄信贷银行

national city bank of New York花旗银行

bank of issue,bank of circulation发行币银行

Hong Kong Shanghai banking corporation汇丰银行

Section 4 洗衣店Laundromat

一线情景微对话

A:Hello, reception.

B:Hi, I need to get my suit cleaned urgently. Do you have a dry cleaning service?

A:您好,这里是前台。

B:你好,我急需把我的套装洗干净。你们有干洗服务吗?

A:I need my suit clean for tomorrow. Will that be a problem?

B:We have no problem in complying with your request. You can use our express service and we can deliver it to you by 8 am.

A:我明天需要穿干净的套装。可以吗?

B:我们可以答应这个要求。您可以用我们的快洗服务,我们可以在上午8点之前给您送过来。

A:Do you have a dry cleaning service?

B:Yes, we do.

A:你们有干洗服务吗?

B:我们有干洗服务。

A:Do you have anything else that need dry cleaning? If you clean four items, you can get a discount.

B:No, I just need my suit cleaned.

A:您还有其它需要干洗的吗?如果您洗四件的话可以享受打折服务。

B:没有,我只需把套装洗干净。

A:We have no problem in complying with your request. You can use our express service and we can deliver it to you by 8 am.

B:That's great. I'll have it before breakfast. I have an important meeting in the morning.

A:我们可以答应这个要求。您可以用我们的快洗服务,我们可以在上午8点之前给您送过来。

B:太好了。在早餐前我要穿上它。上午我有一个重要的会议。

A:I need my suit cleaned.

B:OK, I'll send someone to pick it up.

A:我只需把套装洗干净。

B:好的,我会派人去取。

A:Do I need to pay for that now?

B:No, we can charge it to your bill. Which room are you in?

A:我现在需要付费吗?

B:不需要。我们会记到您的账单上。您住哪个房间?

A:Which room are you in?

B:I'm in room 2508.

A:您住哪个房间?

B:我住在2508房间。

A:I'll send someone to pick it up.

B:Thanks.

A:我会派人去取。

B:谢谢。

A:I'm in room 2508. My name is Tonny Smith.

B:OK. Mr. Smith. Someone will be with you shortly.

A:我住在2508房间。我叫托尼·史密斯。

B:好的,史密斯先生。马上会有人到您那去。

流畅表达

01|When will it be ready?

什么时候可以洗好?

02|My suit is for dry clean only.

我的套装只可干洗。

03|Please send these things to the laundry.

请把这些东西送到洗衣部。

04|Would you please fill in the laundry slip?

请您填一下这张洗衣单好吗?

05|The laundryman is here to collect the clothes that need to be cleaned.

洗衣房服务员来这儿收要洗的衣服了。

06|What if there is any laundry damage?

如果你们洗衣时损坏了衣服怎么办?

07|We can pick laundry up from your room.

我们可以去您房间取要洗的衣物。

08|I'd like this sweater washed by band in cold water.

这件毛衣我想要用冷水手洗。

09|Could you send someone up for my laundry, please?

请问你们能派人来收要洗的衣服吗?

10|I want to have a dress washed, but I'm afraid it might fade.

我想洗一条裙子,又担心会褪色。

拓展词汇

iron ['ai?n] v.熨烫

dry-clean干洗

stitch [stit?] v.缝缀

notify ['n?utifai] v.通知

express service快洗服务

indemnity [in'demniti] n.赔偿

mend [mend] v. 修补,缝补

colorfast ['k?l?,fɑ?st] a.不褪色的

starch [stɑ?t?] v. 给(衣服等)上浆,浆硬

valet ['v?lit] n. 旅馆中替客人洗烫衣服的人员

Section 5 药店Drugstore

一线情景微对话

A:What can I do for you?

B:I'd like to buy a bottle of Centrum, some lozenges, some baby's wipes, and a small bottle of aspirin.

A:您想买点什么?

B:我想买一瓶善存、绷带、一些婴儿湿巾和一小瓶阿斯匹林。

A:We have bottles of thirty and one hundred tablets. Which kind do you want?

B:Give me one bottle of one hundred tablets.

A:我们有30片一瓶的和100片一瓶的。您要哪一种?

B:给我100片一瓶的吧。

A:What kind of lozenges would you like?

B:Can I have a look at them?

A:您想要哪种喉片?

B:我能看一眼吗?

A:This brand has really taken off. Those are new products.

B:Good. I'll take a dozen of them then.

A:这种牌子的很受欢迎。是新产品。

B:好的,给我来12片。

A:Here is your aspirin. What else did you say you want?

B:Baby's wipes, Johnson's.

A:这是您要的阿斯匹林。您刚才说还要买什么?

B:婴儿湿巾。要强生的。

A:Anything else?

B:I'd like to buy some vitamins for my son. He's five months old. Can you suggest any?

A:还有呢?

B:我想给我儿子买一些维生素。他五个月大了。您能给我推荐一下吗?

A:Here you are. This one is excellent. Just mix one drop of it with milk.

B:Thanks. That'll be all.

A:给您这个。这种非常好。只需放一滴在牛奶里就行。

B:谢谢。就要这些了。

A:Do you want it for yourself?

B:No, I bought it for my son.

A:这药是您自己服用吗?

B:不是,我给我儿子买的。

A:Could you tell me how to take it?

B:Sure. You should take it three times a day after meal.

A:能告诉我这药怎么吃吗?

B:当然,饭后,一天三次。

A:Please follow the directions.

B:Thank you.

A:请照说明服用。

B:谢谢。

流畅表达

01|I want some painkillers.

我需要止痛药。

02|I'd like to buy some medicine.

我要买药。

03|How should I take this medicine?

这药怎么吃?

04|This is for reducing the fever.

这是退烧药。

05|I need some aspirin.

我需要一些阿司匹林。

06|How many tablets should I take daily?

我每天吃几片?

07|Do you have medicine for a cold?

这儿有感冒药吗?

08|The doctor gave me this preion.

医生给我开了处方。

09|Does this drug have any side effects?

这药有副作用吗?

10|Can I drive after taking this medicine?

吃了这种药之后还能开车吗?

拓展词汇

BCG卡介苗

pain-killer止痛药

cardiotonic强心剂

empty stomach空腹

for external use外服

to take medicine服药

iodine ['ai?dai?n] n.碘酒

binding medicine止泻药

anti-inflammatory消炎药

cold care medicine感冒药

to fill a preion配药

vaccine ['v?ksi?n] n.疫苗

capsule ['k?psju:l] n.胶囊

insulin ['insjulin] n.胰岛素

external application外用药

for oral administration内服

anti-motion medicine抗晕药

laxative ['l?ks?tiv] n.腹泻药

aspirin ['?sp?rin] n.阿司匹林

atropine ['?tr?pi?n] n.阿托品

ointment ['?intm?nt] n.药膏

antitussive [,?nti't?siv]n.镇咳剂

hazard ['h?z?d] n. 危险,风险

penicillin [,peni'silin] n.青霉素

stimulant ['stimjul?nt]n.兴奋剂

to write out a preion开药方

anticonvulsant抗惊厥的(药物)

to be taken at bedtime临睡时服

febrifuge ['febrifju?d?]n.退烧药

anaesthetic [,?n?s'θetik]n.麻醉药

antibiotics [,?ntibai'?tiks]n.抗生素

antipyretic [,?ntipai'retik]n.退热药

therapeutic [,θer?'pju:tik]n.治疗的

narcotic [nɑ:'k?tik]n.麻醉剂,麻醉药

antidote ['?ntid?ut]n.解药,解毒药

contraceptive [,k?ntr?'septiv] n.避孕药

tranquilizer ['tr??kwilaiz?]n.镇静剂

Section 6 加油站Gas Station

一线情景微对话

A:We need to stop and get some gas. I'm almost on empty.

B:You worry too much. We have plenty of gas to get home.

A:我们需要停下来加点油。油表已经快指到“没油”了。

B:你太多虑了。我们还有足够的油可以回到家。

A:I don't think so. See, the warning light is on, too.

B:Usually after the warning light, there is about five gallons of gas left.

A:我不这么想。你看,警示灯也亮了。

B:通常警示灯亮了之后,车子还剩5加仑油。

A:Really? There's that much?

B:Sure.

A:真的?有那么多吗?

B:当然了。

A:If it makes you feel better, we can stop at the Exxon there on the corner.

B:Good idea.

同类推荐
  • 铁路边的孩子们:THE RAILWAY CHILDREN(英文朗读版)

    铁路边的孩子们:THE RAILWAY CHILDREN(英文朗读版)

    《铁路边的孩子们》讲述的是一家人在困境中的生活故事,爸爸因被人陷害而被关进了监狱,妈妈独立支撑起整个家庭。但是整个故事让我们感受到的不是艰难困苦,而是妈妈努力维护的温馨生活,还有孩子们健康快乐的成长。就在这个铁路边,孩子们机智地避免了一场可怕的铁路灾难,救助了另一位在隧道中摔伤的少年,还扑灭了运河轮船上的火情,和妈妈一起收留了一位流亡的俄罗斯作家。他们高尚的行为赢得了所有人的尊重,最后又在好心人的帮助下为爸爸洗清了冤屈。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • The Book of Life 生命册

    The Book of Life 生命册

    生我养我的无梁村,有着吴志鹏极力摆脱却终挥之不去的记忆。哺育我十多年的老姑父为了爱情放弃了军人的身份,却在之后的几十年生活中深陷家庭矛盾无法自拔;为了拉扯大三个孩子,如草芥般的虫嫂沦为小偷,陷入人人可唾的悲剧命运;村里的能手春才,在青春期性的诱惑和村人的闲言碎语中自宫……在时代与土地的变迁中,人物的精神产生裂变,都走向了自己的反面。在这些无奈和悲凉中,在各种异化的人生轨迹中,又蕴藏着一个个生命的真谛。
  • 我在美国教汉语

    我在美国教汉语

    本书生动展示了安徽农业大学在美国罕布什尔学院开展对外汉语教学的20年间13位赴美教师的亲身经历和异域文化体验,他们将对外汉语教学总结为课堂教学、中国文化实践活动与异域文化浸入式体验三大部分,并在多元化的实践探索中寻求切实有效的对外汉语教学方法。
热门推荐
  • 格物求道

    格物求道

    上古神话时代到先秦练气时代,最后到现代末法时代,诸神回归天界,一个纪元结束。一个纪元结束之时并不是毁灭,而是另一个纪元开始。天降金莲,灵气慢慢恢复,新的纪元开始。纪元交替风云起,林启明得机缘乘风而起……
  • 穿越后我被君主大人缠上了

    穿越后我被君主大人缠上了

    夜紫晴从来没想过自己会穿越,还是穿在了一个和她长得一模一样的花痴大小姐身上,嚣张了24年的夜紫晴开启了虐渣模式,手撕绿茶渣男,揭开伪善姨娘真面目,收小弟,当战神…
  • 中考英语词汇考点手册

    中考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的音养与提高,都离不开扎实的词汇基础。为了帮助中考学生突破英语词汇这一大难关,强化薄弱环节,突出重点,我们特编写了本书。
  • 前生今世情

    前生今世情

    一代宗师道家继承人——沐郁溪世闻法力高深,妖魔两界之内令鬼神闻风丧胆,可,“慕岚轩,你放开我”“哦!好啊!不过要乖哦!”“滚。”“女人,你这样是没人要的哦!不如我就勉强收你为我的鬼王妃吧!”“……”
  • 快穿总有男配想黑化

    快穿总有男配想黑化

    他为了救她,把自己的灵魂震碎放在三千世界,只为她回来时可以爱上他........
  • 逆天神话:至尊魔法师

    逆天神话:至尊魔法师

    这不公的命运就要让我低头么?哼,既然无法逃避,那就来吧,就用这炽烈的火焰焚出一条属于我的强者之路,成就魔法的至尊,苍天力阻,我也要逆天而行!
  • 世界经典科幻故事全集:星球纵览的故事

    世界经典科幻故事全集:星球纵览的故事

    我们编辑的这套《世界经典科幻故事全集》包括《太空环游的故事》、《星球纵览的故事》、《海底探险的故事》、《岛上猎奇的故事》、《科学传奇的故事》、《奇异幻想的故事》、《神秘人类的故事》、《远古寻踪的故事》、《机器大战的故事》和《古堡秘影的故事》等10册内容,精选了包括法国著名科幻作家、科幻小说之父儒勒· 凡尔纳和英国著名科幻作家威尔斯等人的作品近百篇,既有一定的代表性, 又有一定的普遍性,非常适合青少年阅读和学习。
  • 华神记

    华神记

    破败中崛起寂灭中复苏沧海成尘雷电枯竭,那一缕幽雾又一次临近大地世间的枷锁被打开了,一个全新的世界就此揭开神秘的一角……
  • 我爱你的漫长岁月

    我爱你的漫长岁月

    未婚夫为了白莲花姐姐,逼得她家破人亡,她在最狼狈的时候,被他捡回去,暧昧的灯光下,他对她说:“做我的女人,我保你所有心思都得偿所愿。”她挺直了背脊,从容自在的微笑:“如果我拒绝呢?”“你会知道什么叫到了地狱。”他笑的温柔和煦。自此,他疼他宠她,如珠如宝。而她沉沦在他的温柔里,以为这会是她最好的结局,却不想一场大火,他抱着纵火凶手,她的白莲花姐姐,眼睁睁的看着她的外公葬身火海。后来坊间传言,落魄千金慕深夏夜夜流连于一个又一个男人身边,烟视媚行。只是那些男人里,唯独没有一个,名叫陆忍冬……世上总有那么一个人,你遇见了,从此其他的人都变得将就。情节虚构,请勿模仿
  • 罪恶终结2墓碑之礼

    罪恶终结2墓碑之礼

    神秘绑架,奇葩学院,疯子老师,怪胎学员,本着打算高考结束进行旅游的陆一鸣突然遭到绑架,当他醒来时发现自己经身处一艘前往“海天学院”的海底高铁中。既来之则安之,当他平静下了心中的反抗,接受时,小世界的家伙们开始不安分,神秘世界的面纱也在向他慢慢拉开。