登陆注册
4326900000020

第20章 CHAPTER I DOMESTIC ANNALS(17)

It is dangerous, as we land at all times of the night.' 'Have only to complain of the storehouse floor being spotted with oil. Give orders for this being instantly rectified, so that on my return to-morrow I may see things in good order.' 'The furniture of both houses wants much rubbing. Mrs. -'s carpets are absurd beyond anything I have seen. I want her to turn the fenders up with the bottom to the fireplace: the carpets, when not likely to be in use, folded up and laid as a hearthrug partly under the fender.'

My grandfather was king in the service to his finger-tips. All should go in his way, from the principal lightkeeper's coat to the assistant's fender, from the gravel in the garden-walks to the bad smell in the kitchen, or the oil-spots on the store-room floor. It might be thought there was nothing more calculated to awake men's resentment, and yet his rule was not more thorough than it was beneficent. His thought for the keepers was continual, and it did not end with their lives. He tried to manage their successions; he thought no pains too great to arrange between a widow and a son who had succeeded his father; he was often harassed and perplexed by tales of hardship; and I find him writing, almost in despair, of their improvident habits and the destitution that awaited their families upon a death. 'The house being completely furnished, they come into possession without necessaries, and they go out NAKED. The insurance seems to have failed, and what next is to be tried?' While they lived he wrote behind their backs to arrange for the education of their children, or to get them other situations if they seemed unsuitable for the Northern Lights. When he was at a lighthouse on a Sunday he held prayers and heard the children read. When a keeper was sick, he lent him his horse and sent him mutton and brandy from the ship. 'The assistant's wife having been this morning confined, there was sent ashore a bottle of sherry and a few rusks - a practice which I have always observed in this service,' he writes. They dwelt, many of them, in uninhabited isles or desert forelands, totally cut off from shops. Many of them were, besides, fallen into a rustic dishabitude of life, so that even when they visited a city they could scarce be trusted with their own affairs, as (for example) he who carried home to his children, thinking they were oranges, a bag of lemons. And my grandfather seems to have acted, at least in his early years, as a kind of gratuitous agent for the service. Thus I find him writing to a keeper in 1806, when his mind was already preoccupied with arrangements for the Bell Rock: 'I am much afraid I stand very unfavourably with you as a man of promise, as I was to send several things of which I believe I have more than once got the memorandum. All I can say is that in this respect you are not singular. This makes me no better; but really I have been driven about beyond all example in my past experience, and have been essentially obliged to neglect my own urgent affairs.' No servant of the Northern Lights came to Edinburgh but he was entertained at Baxter's Place to breakfast. There, at his own table, my grandfather sat down delightedly with his broad-spoken, homespun officers. His whole relation to the service was, in fact, patriarchal; and I believe I may say that throughout its ranks he was adored. I have spoken with many who knew him; I was his grandson, and their words may have very well been words of flattery; but there was one thing that could not be affected, and that was the look and light that came into their faces at the name of Robert Stevenson.

In the early part of the century the foreman builder was a young man of the name of George Peebles, a native of Anstruther. My grandfather had placed in him a very high degree of confidence, and he was already designated to be foreman at the Bell Rock, when, on Christmas-day 1806, on his way home from Orkney, he was lost in the schooner TRAVELLER.

The tale of the loss of the TRAVELLER is almost a replica of that of the ELIZABETH of Stromness; like the ELIZABETH she came as far as Kinnaird Head, was then surprised by a storm, driven back to Orkney, and bilged and sank on the island of Flotta. It seems it was about the dusk of the day when the ship struck, and many of the crew and passengers were drowned.

同类推荐
  • 立斋遗文

    立斋遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛仁贵征辽事略

    薛仁贵征辽事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典寿夭部

    明伦汇编人事典寿夭部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无能胜幡王如来庄严陀罗尼经

    佛说无能胜幡王如来庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海东札记

    海东札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秦久久的世界

    秦久久的世界

    由本人大学期间完成的青春短篇,以情感为主。
  • 将星纵横:第二次世界大战著名将领

    将星纵横:第二次世界大战著名将领

    第二次世界大战的胜利也是世界人民反法西斯战争的胜利,成为20世纪人类历史的一个重大转折,它结束了一个战争和动荡的旧时期,迎来了一个和平与发展的新阶段。我们回首历史,不应忘记战争给我们带来的破坏和灾难,以及世界各个国家和人民为胜利所付出的沉重代价。我们应当认真吸取这次大战的历史经验教训,为防止新的世界大战发生,维护世界持久和平,不断推动人类社会进步而英勇奋斗。这就是我们编撰《第二次世界大战纵横录》的初衷。该书综合国内外的最新研究成果和最新解密资料,在有关部门和专家的指导下,以第二次世界大战的历史进程为线索,贯穿了第二次世界大战的主要历史时期、主要战场战役和主要军政人物,全景式展现了第二次世界大战的恢宏画卷。该书主要包括战史、战场、战役、战将和战事等内容,时空纵横,气势磅礴,史事详尽,图文并茂,具有较强的历史性、资料性、权威性和真实性,最最有阅读和收藏价值。
  • 羽化浮

    羽化浮

    电闪雷鸣之际,一红一绿两团卵形巨物从天而降,坠于吐蕃境内,致其周边恶蟒异兽丛生。后有火魔现世,祸乱人间...
  • 哥谭疯厨子

    哥谭疯厨子

    哥谭市,最危险的城市,不仅肮脏而且充满了疯子。罗生作为一个厨子穿越到这里,面对着来自各方面的压迫,他算是明白了,这个鬼地方就得成个疯子!(故事位面为电视剧版哥谭。)
  • 君莫负初

    君莫负初

    母亲是安国将军,她又是独女,万千宠爱,尊为端王妃。谁知,无情夫君伙同狠毒庶妹联手将她害死。天可怜见,让她重生回到八年前。姨娘蠢蠢欲动,庶妹虎视眈眈,亲爹处处心偏。有前世之鉴,她自然要报仇雪恨。偏前世的夫君竟想法设法的要娶她,更有英俊二皇子示爱于她。柳云初轻叹,至恨至爱,其实经历了才能真正感觉。--情节虚构,请勿模仿
  • 总裁猎猛女

    总裁猎猛女

    自荐新文:《霸上辣妻》欢迎光临轻松搞笑文,黑中有善,虐中有乐......★他,齐擎,青云集团总裁,青帮未来的掌门人,英俊帅气得不象话,阴鸷冷傲得吓死人。女友之死使他变身复仇王子,如噬血山猫,伺机报仇。★她,米琪,聪明伶俐,调皮搞怪,爱憎分明,号称快乐猛女“米老鼠”,有些防身小怪招啦,比如:打、咬,逃,诨,扰......★一生缘,因孽起。她与他的邂逅并不美丽,注定是一场猫捉老鼠的残酷猎捕。设计陷阱,逼迫她、刁难她、玩弄她,成了总裁捕猎的乐趣;伤了心、失了身、破了家、害了父,甚至卷入上一辈的爱恨情仇,是猛女躲不过的劫难。★恨就恨了,痛就痛了,为什么爱也来凑热闹?当发现自己最在意的人竟是不共戴天的仇人,情何以堪?★这是一场强与弱的较量,这是一场恨与爱的角逐。快乐“米老鼠”迎战噬血“山猫”,谁是终级赢家?到底是齐擒了米,还是米迷了齐?★一切尽在文中,精彩等你看!********花絮一:“为什么一定要我去……”米琪嘟哝。“别人可以不去,你必须去!”齐擎沉声下令,霸气横生,仿佛眼前这丫头是他手中的一颗小卒子,只能由他摆布!冷言,刀眼,怒容,仿佛全都在威胁恐吓小丫头:违令者死!威逼加强迫?她米琪虽非王者,但也算猛女,她有她的尊严。“别人都可以去,我就是不去!”米琪的傲劲被激起,声音牛高。********花絮二:看米琪在自己怀里挣扎,听她无可奈何地嚎叫,再看她的脸腾起红云,齐擎突然有一种别样的快感。看样子,她还是一只不谙情事的小雏鸟。他意念一转,来了新兴趣,他倒要看看小雏鸟在老鹰利爪下还能有什么防御力。这样的报复,感觉也不错。齐擎的俊脸一点一点逼近米琪,温热的气息喷到米琪脸上,痒痒的,米琪不得不将头一点一点向后挪……他乌亮的黑瞳深不见底,刻意将米琪的魂儿吸了去,令她呆滞了,失了灵动。齐擎猛地攫住米琪的后脑,向她温软的唇瓣发起了强攻……********花絮三:“米琪留下,翁少可以走了!”齐擎悍然地说。“哼,米琪得跟我走!”翁泰鑫不动声色,声音温和,语气里却是坚定不移,拉着米琪继续向前。“不要逼我!”齐擎冷冽的声音从后面传来,阴森可怖。翁泰鑫向米琪投来一个询问的眼神,米琪肯定地点点头。得到了米琪的答案,他了然地点点头,放开米琪,拳头握起,“准备战斗!”又一群手持棍棒的黑衣人倏然而现,穿过枪手,将他们围得水泄不通。
  • 佛说善乐长者经

    佛说善乐长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝世药圣

    绝世药圣

    混分阴阳,宙划万界。天凌大界,地域无疆,万族林立,这是一个盛世的典宴,精彩,从这里开始……焱凌,偶得远古传承,以药入手,掌魂为尊,握八荒之势,伏万界之力,一步一印,独尊成圣!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。