登陆注册
4330200000065

第65章 CHAPTER XI.(2)

The distemper was not only fatal in its termination, but loathsome in its progress; for the blood of those affected being poisoned by atmospheric contagion, bred venom in the body, which burst forth into nauseous sores and uncleanness; or otherwise preyed with more rapid fatality internally, in some cases causing death before its victims were assured of disease. Nor did it spare the young and robust any more than those weak of frame or ripe with years, but attacking stealthily, killed speedily. It was indeed the "pestilence that walketh in darkness, and the destruction that wasteth in the noonday." In the month of May, when it was yet uncertain if the city would be spared even in part, persons of position and wealth, and indeed those endowed with sufficient means to support themselves elsewhere, resolved to fly from the capital; whilst such as had neither home, friends, nor expectation of employment in other places, remained behind. Accordingly great preparations were made by those who determined on flight; and all day long vast crowds gathered round my lord mayor's house in St. Helen's, Bishopsgate, seeking certificates of health, so that for some weeks it was difficult to reach his door for the throng that gathered there, as is stated by John Noorthouck. Such official testimonies to the good health of those leaving London had now become necessary; for the inhabitants of provincial towns, catching the general alarm, refused to shelter in their houses, or even let pass through their streets, the residents of the plague-stricken city, unless officially assured they were free from the dreaded distemper.

Nay, even with such certificates in their possession, many were refused admittance to inns, or houses of entertainment, and were therefore obliged to sleep in fields by night, and beg food by day, and not a few deaths were caused by want and exposure.

And now were the thoroughfares of the capital crowded all day long with coaches conveying those who sought safety in flight, and with waggons and carts containing their household goods and belongings, until it seemed as if the city mould be left without a soul. Many merchants and shipowners together with their families betook themselves to vessels, which they caused to be towed down the river towards Greenwich, and in which they resided for months; whilst others sought refuge in smacks and fishing-boats, using them as shelters by day, and lodging on the banks by night. Some few families remaining in the capital laid in stores of provisions, and shutting themselves up securely in their houses, permitted none to enter or leave, by which means some of them escaped contagion and death. The court tarried until the 29th of June, and then left for Hampton, none too soon, for the pestilence had reached almost to the palace gates. The queen mother likewise departed, retiring into France; from which country she never returned.

同类推荐
  • 佛说分别缘生经

    佛说分别缘生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三余赘笔

    三余赘笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游烂柯山

    游烂柯山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Diary of a Pilgrimage

    Diary of a Pilgrimage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤图南

    凤图南

    王爷,妾身在这安狮城上祝您与属下一百六十人同葬,您还欠我二百一十八条性命。“红唇艳艳,宛如城下地上未干的液体。秦瞻艰难一笑‘咳咳,图南,难得你费心为我做这么大的局,如果当初。”“王爷说笑了,这世上,哪有如果,有的只是因果。”话毕,梁图南转身,把手交给后面一直安安静静等待着她的人手里。“今日,我梁图南便嫁于陆游柯为妻,携百年之好!”
  • 回归八零年代

    回归八零年代

    八零后快的已经步入中年,慢的也正在向着中年狂奔。明明感觉自己没长大,偏偏感觉自己直接就长老了!可悲的八零到现在,可歌可泣的八零到现在!八零之后那些事儿,年纪大的看本书能勾起一丝回忆,年纪小的可以看看作者眼里的八零年代。由于作者我是八五后,所以本书开始于八五后……
  • 故事会(2017年8月上)

    故事会(2017年8月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 江太太,恋爱已生效

    江太太,恋爱已生效

    多年前,她惨遭恋人无情抛弃多年后,她被人莫名其妙的逼婚结婚后,当她被男人的温柔体贴俘获时,她才知道这个心机深沉的男人心里一直藏着一个人,而她不过是被利用的一颗棋子。叶思琏自嘲一笑,如果没有相识该多好,如果一切都回到最初的模样,那么她就不会爱上江睿宸,就像是两条平行线永远不会有交集。这一场无关情爱的婚姻,套牢的究竟是谁的心?他和她的逢场作戏,戏耍的究竟是谁?原来,最先动心的人是注定的输家。原来,最先入戏的人注定万劫不复。江太太,恋爱已经生效,请查收。
  • 五灯会元续略

    五灯会元续略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸿雁有归

    鸿雁有归

    如果余生我没有了与你并肩的资格,如果余生我再也爱不了除你外的任何人,那些蚀骨的疼痛,凄苦的缠绵,这令人近乎绝望的爱情。如果陪你到最后的人不是我,请你一定要幸福。赵一安:从此以后,我与他再无可能。林知逸:世间常有离别,可你却只有不辞而别。沈濮:这一场禁忌之恋,我自私的想得到永恒。许离析:有生之年遇见你,然后这一生,陪伴你成了我唯一的念想。余静秋:的确,我固执,认定是你,哪怕刀山火海我也要得到你,可是,我跟随你许久,你为何不回过头来看看我?时光荏苒,她回首,他还在。故事从头,依然爱你。
  • 无限宝库

    无限宝库

    陆羽穿越了,得到了远古诸神遗留的无限宝库。宝库内没有天才地宝,没有灵丹妙药。有的只是远古诸天神魔陨落之后所遗留的神格。诸天万界谁为尊?融合神格,成就至高无上之神。
  • 快穿之花神倾城

    快穿之花神倾城

    本以为是在攻略,殊不知,她早已跳进他精心设置的陷阱中,无法自拔。花神公子长眸含笑:“乖,收集全本神的灵魂碎片,本神便予你奖励。”墨月被他的美貌所迷晕,稀里糊涂也就同意,但入了三千世界后,她就后悔了。这花神公子的碎片,怎么一个个的都要黑化了?重点是,您黑化就黑化,把她锁起来算什么英雄好汉?什么?你怕我逃走?什么?你怕我爱上别人?您这脑子是不是有什么问题?受不了想辞职,结果刚见到花神公子,便看到他眼含泪光,梨花带雨,刹那间,连时间都仿佛停止了。墨月见此心脏一抽抽的疼:“您……您别哭啊,我继续搜集碎片还不行么。”于是,她悲催的时光,算是无法结束了。在此,她极度诚恳的想对花神公子说句话:“您,真牛。”
  • 卜染

    卜染

    人的一生,起起伏伏,花开花落。记录人言刻骨爱恨,缠缠绕绕来来回回,再回首物是人非事事休。
  • 弃妇太逍遥

    弃妇太逍遥

    堂堂的都市白骨精,竟穿越成了受气的正妻,丈夫风流成性,小妾嚣张跋扈。面对无良的夫家人,她只求和离。不是休,而是离。她要大大方方的从正门,抬着自己的几十箱嫁妆离开这个肮脏的地方。那种渣男,她弃如敝履。阳奉阴违,却聪明如斯;淡泊宁静,却雷厉风行;在她终于如愿之后,却背了一个弃妇的名头。就在人人都为之叹息的时候,她却在一次次的机缘巧合之下崭露头角,让多少王孙贵胄为之倾心。就连前夫也一而再再而三的前来骚扰,痛表衷肠。只不过世人却不知,那万丈荣光背后,她所求的,不过是繁华落尽,洗尽铅华之时,有人与她举案齐眉,相濡以沫,一生一世一双人。蓝婴的群【196257682】欢迎各位宝贝亲前来围观。【精彩片段】片段一:暖阁之上,纱幔轻撩,望着芙蓉榻上那对紧紧纠缠半裸的男女,纪弱颜眉角一挑。与那女子四目相对,迎着那风情且挑逗的媚眼,她终是脸色大变,掩面泪奔。几秒之后,身后却传来了那女子羞愤失控的尖叫声,直入云霄。纪弱颜终是顿下步子,素手一放,扭头望向那已经被众人围住的暖阁,嘴角勾起一丝笑意:想让我去瞧春宫?这么好的事情,总该让大伙儿都开开眼才好。片段二:纪弱颜望着站立在自己面前怒火冲天的男子,还有他发丝上挂着的茶叶、一滴滴正在下落的水珠,“像你这么脏的男人还妄想碰我?省省吧!”男子俊美的脸涨成了猪肝色,回身扣上门,作势就要扑将上来,“纪弱颜,看我今天怎么收拾你!”纪弱颜脸色一冷,手里的银簪毫不留情的划过男子的手臂,却在大门被撞开的那一瞬间,扑倒在地,一把抱住他的大腿,嚎啕大哭,“相公,你不要打我,以后你再跟那个女人如何我也不敢管了,求求你,不要打我!”片段三:纪弱颜笑颜如花的弹了弹手里的一纸和离,看着娘家小厮从夫家将几十箱的嫁妆一一扛了出来。男子面色全黑,骨节握的直响,“纪弱颜,别以为你能逃出我的手掌心。”纪弱颜莞尔一笑,从腰间将一块玉佩取下,扔了过去,“唔,这是你们家传给媳妇儿的玉佩,你好生留着。豺狼配虎豹,色狼配蕩妇,你们挺合适的,趁早把事办了吧。”片段四:蜜儿跌跌撞撞的跑进暖阁,瞧着还在悠闲的逗着鸟儿的纪弱颜摇头道,“小姐,外面的几位公子已经打起来了,您看……”纪弱颜头也不回的道一句,“你出去告诉他们,谁能替我拆了沈家大宅,我就嫁谁。”蜜儿怔了一瞬,这才面露难色的走了出去。