登陆注册
4330700000010

第10章 III(2)

But Athalia was so happy that first year, and so important, that she did not often concern herself with the welfare of the man who had been her husband. Instead--it was early in April-- he concerned himself with hers; he tried, tentatively, to see if it wasn't almost time for Athalia "to get through with it."

Of course, afterward, Sister Athalia realized, with chagrin, that this attempt was only a forerunner of the fever that was developing, which in a few days was to make him a very sick man.

But for the moment his question seemed to her a temptation of the devil, and, of course, resisted temptation made her faith stronger than ever.

It was a deliciously cold spring night; Lewis had drawn the table, with his books on it, close to the fire to try to keep warm, but he shivered, even while his shoulders scorched, and somehow he could not keep his mind on the black, rectangular characters of the Hebrew page before him.

He had been interested in Brother Nathan's explanation of Hosea's forecasting of Shakerism, and he had admitted to himself that, if Nathan was correct, there would be something to be said for Shakerism.

The idea made him vaguely uneasy, because, that "something" might be so conclusive, that--But he could not face such a possibility.

He wanted to dig at the text, so that he might refute Nathan; but somehow that night he was too dull to refute anybody, and by-and-by he pushed the black-lettered page aside, and, crouching over the fire, held out his hands to the blaze. He thought, vaguely, of the big fireplace in the old study, and suddenly, in the chilly numbness of his mind, he saw it--with such distinctness that he was startled.

Then, a moment later, it changed into the south chamber that had been his mother's bedroom--he could even detect the faint scent of rose-geranium that always hung about her; he noticed that the green shutters on the west windows were bowed, and from between them a line of sunshine fell across the matting on the floor and touched the four-poster that had a chintz spread and valance.

How well he knew the faded roses and the cockatoos on that old chintz!

Over there by the window he had caught her crying that time he had hurt her feelings, "just for his own pleasure"; the old stab of this thought pierced through the feverish mists and touched the quick.

He struggled numbly with the visualization of fever, brushing his hot hand across his eyes and trying to see which was real-- the geranium-sweet south chamber or the chilly house on Lonely Lake Road.

Athalia had given him pain in that same way--just for her own pleasure.

Poor little Tay! He was afraid it would hurt her, some day, when she realized it; well, when she came to herself, when she got through her playing at Shakerism, he must not let her know how great the pain had been; she would suffer too much if she should understand his misery: and Athalia didn't bear suffering well. . . . But how long she had been getting over Shakerism! He had thought it would only last six months, and here it was a year! Well, if Nathan's reading of the Prophecies was right, then Athalia would never get over it. She ought never to get over it. Then what would become of the farm and the sawmill?

And instantly everything was unreal again; he could hear the hum of the driving-wheel and the screech of the saw tearing through a log; how fragrant the fresh planks were, and the great heaps of sawdust-- but the noise made his head ache; and--and the fire didn't seem hot. . . .

It was in one of those moments when the mists thinned, and he knew that he was shivering over the stove instead of basking in the sunshine in his mother's room that smelled of rose-geranium leaves, that Athalia came in.

She looked conscious and confused, full of a delightful embarrassment at being for once alone with him. The color was deep on her cheeks, and her eyes were starry.

"Eldress asked me to bring your mail down to you, Brother Lewis," she said.

"Thalia!" he said; "I am so glad to see you, dear; I--I seem to be rather used up, somehow." The mists had quite cleared away, but a violent headache made his words stumble.

"I was just wondering, Thalia--don't you think you might go home now? You've had a whole year of it--and I really ought to go home--the mill--"

"Why, Lewis Hall! What do you mean!" she said, forgetting her part in her indignation. "I am a Shakeress.

You've no right to speak so to me."

He blinked at her through the blur of pain. "I wish you'd stay with me, Athalia, I've got a--a sort of--headache.

Never mind about being a Shakeress just for to-night. It would be such a comfort to have you."

But Athalia, with a horrified look, had left him.

She fled home in the darkness with burning cheeks; she debated with herself whether she should tell Eldress how her husband-- no, Brother Lewis--had tried to "tempt" her back to him.

In her excitement at this lure of the devil she even wondered whether Lewis had pretended that he was ill, to induce her to stay with him? But even Athalia's imagination could not compass such a thought of Lewis for more than a moment, so she only told the Eldress that Brother Lewis had "tried to persuade her to go back to the world with him."

The Lord had defended her, she said, excitedly, and she had forbidden him to speak to her!

Eldress Hannah looked perplexed. "That's not like Lewis.

I wonder--" But she did not say what she wondered. Instead, she went early in the morning down Lonely Lake Road to Lewis's house.

The poor fellow was entirely in the mists by that time, shivering and burning and quite unconscious, saying over and over, "She wouldn't stay; she wouldn't stay."

"'Lure her back,'" said Eldress Hannah, with a snort. "Poor boy!

It's good riddance for him."

But Eldress Hannah stayed, and Brother Nathan joined her, and for many days the little community was shaken with real anxiety, for they had all come to love the solitary, waiting husband.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 百炼神尊

    百炼神尊

    本事废柴体质,却意外得到传奇宗派传承!从此逆苍天,踏青云而之上!
  • 庭上云

    庭上云

    他幼年时意外被她救过两次。第一次见到她时,她正在为一头小狼疗伤,阳光洒在她小小的身子上,圣洁而又美好。第二次见到她时,她正在被一群人追杀,她漫不经心地举着剑,眼中带着冰冷与蔑视。他是人界被修仙世家抛弃的孤儿,她是神界一人之下万人之上的公主。他们之间本应该无法产生任何交集,但缘分就是奇妙,千年之后,两人以不一样的身份带着不同的目的再一次在人间相遇。这一次……
  • 农门辣妻之痴傻相公追妻忙

    农门辣妻之痴傻相公追妻忙

    一睁眼成了小村姑,小手小脚小萝莉,爷奶不疼,还把她卖,JP一大堆,兄妹好几个,林依决定,要保护亲人,发家致富!可这捡来的男人为哪般?脚跟脚不说,还一个劲占便宜:“媳妇儿,要亲亲!”你长得再帅也是个傻子啊!谁知傻子成了大将军,还附赠一院子的小香花!林依怒甩休书,摆擂招夫!某男:“休书无效!”林依不满:“你有满园香花,那我就找一屋帅草!”某男带人堵路:“夫人有了我的小包子……”林依怒吼:“谁有你的小包子?你给我滚!”某男直接将她扛上肩!“喂!你干什么?!”“回家种包子!”[本文1V1]
  • 异世界之我才是主角呀

    异世界之我才是主角呀

    未来之事不可期,未来之我是何人,未来充满了变数。王闲的心中充满了复杂,一生倒霉的他居然得到了一个机会,幸运女神抓住了他的双手。他就是变数,他要改变自己的命运!
  • 复活的古城下(破解人类文明与科学之谜)

    复活的古城下(破解人类文明与科学之谜)

    宇宙茫茫,星空浩瀚。亿万年来,宇宙每天都在人类的面前,炫示着她的神奇与伟大,灿烂与深邃。
  • 狂暴魔帝

    狂暴魔帝

    无上真魔是一种境界,无上乃至高,最强!真乃永恒不磨,本性真如!魔乃随心所欲,虚实转换。一个微末中崛起的少年,立志要成为无上真魔,统御万界!
  • 空间穿梭:俏皮小媳妇

    空间穿梭:俏皮小媳妇

    我叫莫星羽,在十八岁父母出车祸去世后,当上莫氏集团的总裁。小小年纪的自己,顶着众人给的压力,其中的累,只有自己知道。唉……看看四周的泥土墙,自己已经不知叹气多少次。没想到,在空间里整理东西看着时间差不多到去公司的时间了,一出来就躺这床上了。嘴里哼着小曲,愉快的步伐走了,心想今天收获不错啊,左手一只鸡,右手一只鸭。嘻嘻嘻……这谁家帅哥呀?站我家门口,啧啧啧……真是够帅,看那侧脸就像量过似的。慕宇龙:这就是自家爹娘小时候给自己订亲的女人了吧……报告老大:嫂子跟别人打起来了。报告老大:那个、那个、那个嫂子又……宝宝:妈妈,我还是不是你的心肝宝贝了?你都不心疼我了。慕宇龙:行了,别吵着你妈妈睡觉了,跑完了就回来了。把他抱起来就直接大步出门。男女主身心干净,男主独宠妻。
  • 云安公主下降奉诏作

    云安公主下降奉诏作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逃脱致命游戏

    逃脱致命游戏

    真实的诠释一场游戏一场梦,不同的是在游戏中死去,现实中也无法醒来。好在作为游戏体验师的我,有专享技能――金手指。不过,我在不知情的情况下,陷入到一场阴谋之中。而且最悲哀的是,我的专享技能还失效了。凭借求生的意念,苦苦的支撑着,最终九死一生从致命游戏中逃脱出来。