登陆注册
4330700000009

第9章 III(1)

SUMMER at the Shaker settlement, lying in the green cup of the hills, was very beautiful. The yellow houses along the grassy street drowsed in the sunshine, and when the wind stirred the maple leaves one could see the distant sparkle of the lake. Athalia had a fancy, in the warm twilights, for walking down Lonely Lake Road, that jolted over logs and across gullies and stopped abruptly at the water's edge.

She had to pass Lewis's house on the way, and if he saw her he would call out to her, cheerfully, "Hullo, 'Thalia! how are you, dear?"

And she, with prim intensity, would reply, "Good-evening, BROTHER Lewis."

If one of the sisters was with her, they would stop and speak to him; otherwise she passed him by in such an eager consciousness of her part that he smiled--and then sighed. When she had a companion, Lewis and the other Shakeress would gossip about the weather or the haying, and Lewis would have the chance to say:

"You're not overworking, 'Thalia? You're not tired?" While Athalia, in her net cap and her gray shoulder cape buttoned close up to her chin, would dismiss the anxious affection with a peremptory "Of course not!

I have bread to eat you know not of, Brother Lewis."

Then she would add, didactically, some word of dogma or admonition.

But she had not much time to give to Brother Lewis's salvation-- she was so busy in adjusting herself to her new life.

Its picturesque details fascinated her--the cap, the brevity of speech, the small mannerisms, the occasional and very reserved mysticism, absorbed her so that she thought very little of her husband.

She saw him occasionally on those walks down to the lake, or when, after a day in the fields with the three old Shaker men, Brother Nathan brought him home to supper.

"We Shakers are given to hospitality," he said; "we're always looking for the angel we are going to entertain unawares.

Come along home with us, Lewis." And Lewis would plod up the hill and take his turn at the tin washbasin, and then file down the men's side of the stairs to the dining-room, where he and the three old brothers sat at one table, and Athalia and the eight sisters sat at the other table.

After supper he had the chance to see Athalia and to make sure that she was not looking tired. "You didn't take cold yesterday, 'Thalia? I saw you were out in the rain," he would say.

And she, always a little embarrassed at such personal interest, would reply, primly, "I am not at all tired, Brother Lewis."

Nathan used to walk home with his guest, and sometimes they talked of work that must be done, and sometimes touched on more unpractical things--those spiritual manifestations which at rare intervals centred in Brother William and were the hope of the whole community. For who could tell when the old man's incoherent muttering would break into the clear speech of one of those Heavenly Visitants who, in the early days, had descended upon the Shakers, and then, for some divine and deeply mysterious reason, withdrawn from such pure channels of communication, and manifested themselves in the world,-- but through base and sordid natures. Poor, vague Brother William, who saw visions and dreamed dreams, was, in this community, the torch that held a smouldering spark of the divine fire, and when, in a cataleptic state, his faint intelligence fluttered back into some dim depths of personality, and he moaned and muttered, using awful names with babbling freedom, Brother Nathan and the rest listened with pathetic eagerness for a _"thus saith the Lord,"_ which should enflame the gray embers of Shakerism and give light to the whole world!

When Nathan talked of these things he would add, with a sigh, that he hoped some day William would be inspired to tell them something more of Sister Lydia: "Once William said, 'Coming, coming.'

_I_ think it meant Lydia; but Eldress thought it was Athalia; it was just before she came." Brother Nathan sighed.

"I wish it had meant Lydy," he said, simply.

If Lewis wished it had meant Lydy, he did not say so.

And, indeed, he said very little upon any subject;Brother Nathan did most of the talking.

"I fled from the City of Destruction when I was thirty," he told Lewis; "that was just a year before Sister Lydy left us.

Poor Lydy! poor Lydy!" he said. "Oh, yee, _I_ know the world.

I know it, my boy! Do you?"

"Why, after a fashion," Lewis said; and then he asked, suddenly, "Why did you turn Shaker, Nathan?"

"Well, I got hold of a Shaker book that set me thinking.

Sister Lydia gave it to me. I met Sister Lydia when she had come down to the place I lived to sell baskets.

And she was interested in my salvation, and gave me the book.

Then I got to figuring out the Prophecies, and I saw Shakerism fulfilled them; and then I began to see that when you don't own anything yourself you can't worry about your property; well, that clinched me, I guess. Poor Sister Lydia, she didn't abide in grace herself," he ended, sadly.

"I should have thought you would have been sorry then, that you--" Lewis began, but checked himself. "How about"-- he said, and stopped to clear his voice, which broke huskily;--"how about love between man and woman? Husband and wife?"

"Marriage is honorable," Brother Nathan conceded; "Shakers don't despise marriage. But they like to see folks grow out of it into something better, like--like your wife, maybe."

"Well, your doctrine would put an end to the world,"

Lewis said, smiling.

"I guess," said Brother Nathan, dryly, "there ain't any immediate danger of the world coming to an end."

"I'd like to see that book," Lewis said, when they parted at the pasture-bars where a foot-path led down the hill to his own house.

And that night Brother Nathan had an eager word for the family.

"He's asked for a book!" he said. The Eldress smiled doubtfully, but Athalia, with a rapturous upward look, said, "May the Lord guide him!" then added, practically, "It won't amount to anything. He thinks Shakerism isn't human."

"That's not against it, that's not against it!"

Nathan declared, smiling; "I've told him so a dozen times!"

同类推荐
  • 中法兵事始末

    中法兵事始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Indian Boyhood

    Indian Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roads of Destiny

    Roads of Destiny

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西塘集耆旧续闻

    西塘集耆旧续闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诫初心学人文

    诫初心学人文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二十几岁以后这样做女孩命最好

    二十几岁以后这样做女孩命最好

    每个女孩心里都藏着一个斑斓的梦,梦的深处坐着白马王子,不管你现在是否邂逅了,谦谦君子,青蛙王子,恐龙公子,或者依然在等待机会,人生主题只有一个,做个好命女。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 六道苍生耳

    六道苍生耳

    谁有活下去的权利…命运掌控之下,谁又能超脱轮回之力?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 初遇时你就像一杯柠檬汽水

    初遇时你就像一杯柠檬汽水

    他们没有一见钟情。他们的第一次见面没有任何的鲜花表演和掌声,只有他投来的一个嫌弃的眼神。我好像没有惹到他吧。林檬想着。可是在他看来,却不是这样子的。叶初第一次见到林檬,就是这个女孩一直在盯着他看。(林檬表示不满,我哪有一直盯着你看?)但是为什么老师要把他和这个女生安排坐在一起?!诶,这个女生好像和其他人不太一样。她不会一直盯着他看,上课听得很认真,不会的题目也会很真诚的提问。尤其是她盯着他的眼睛问问题的时候,该死的,怎么这么迷人?当漫天烟花飞舞,他牵着她的手单膝跪了下来,对她说:小柠檬,你愿意只做我一个人的柠檬吗?她看着他笑了笑:可是,柠檬是酸的啊,我不想让你也是酸的。他亲了亲她的手背说:柠檬是酸的,可是柠檬小姐是蜜糖啊。你愿意做我一个人的蜜糖吗?她的眼里含着泪,看着他说:你想好了吗?我只是一个平凡的女孩子。没有过人的家世,没事天才的智商,甚至……连自己的家庭都不完整……你真的……他突然站起来抱住她说:我都知道,这些不是你能决定的事情,我只知道,我爱着的这个女孩,她也很爱我。这就够了。他擦干了她的泪:我要的是你的人。然后他的唇碰上了她的眼:我爱你,这就够了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 价值理性与美好生活:陕西省价值哲学学会第20届年会论文集

    价值理性与美好生活:陕西省价值哲学学会第20届年会论文集

    本书是陕西省价值哲学学会第20届(2015年)年会暨“价值理性与美好生活学术研讨会”论文集,收集了20余篇会议论文,集中展示了陕西省价值哲学学会专家学者围绕会议主题进行研讨的成果以及近年来陕西省价值哲学的研究成果。书中收录的论文分别从价值理性的基本理论、马克思主义价值理性、中国传统价值理性、西方价值理性、价值理性综合研究、价值理性应用研究等不同专题展开讨论。
  • 你是我的归处

    你是我的归处

    与心心念念的人重逢,她却不认识你,是怎样一种感觉?大概是视线对上那一刻的怦然,而后如陌生人般错开后的怅然吧。因她不接电话不回信息,他第一对她用严肃的眼神:“唯安,世界这么大,又有那么多人,可我还是遇见了你。所以,我曾天真的以为世界很小,直到……”直到她消失不见,再也找不到,他才觉得它真的太大了。茫茫人海,两个人相遇不容易,错过反倒很容易。既然世界的大小早已注定,他不介意时刻缩小他们的距离,将她画在触手可及的范围内。
  • 千年轮回之鬼役

    千年轮回之鬼役

    百年难得一遇的盛世亦是百年难得一遇的鬼世,光明之下隐藏的黑暗,被诅咒的少男少女,究竟能否走出命运的轮盘……
  • 别惹复仇冷女:同学请靠边

    别惹复仇冷女:同学请靠边

    她是从死人堆里爬出来的少女,身世惊人!入顶尖高校开启复仇之旅!人前,她是少言寡语的薄情冷女;人后,她是嗜血腹黑的阴谋家。复仇的半路偏杀出几个极品同学,将她的生活彻底搅乱。绝处逢生之时,爱情亦轰烈而至。