登陆注册
4443500000051

第51章

So fare thee weel, Grinfilt, a soger I'm made, I'n getten new shoon, un a rare cockade;I'll feight for Owd Englond os hard os I con, Oather French, Dutch, or Spanish, to me it's o one, I'll make 'em to stare like a new-started hare, Un I'll tell 'em fro' Owdham I coom.

Ballad: THORNEHAGH-MOOR WOODS. A CELEBRATED NOTTINGHAMSHIREPOACHER'S SONG.

[NOTTINGHAMSHIRE was, in the olden day, famous in song for the achievements of Robin Hood and his merry men. In our times the reckless daring of the heroes of the 'greenwood tree' has descended to the poachers of the county, who have also found poets to proclaim and exult over THEIR lawless exploits; and in THORNEHAGH-MOOR WOODS we have a specimen of one of these rude, but mischievous and exciting lyrics. The air is beautiful, and of a lively character; and will be found in POPULAR MUSIC. There is it prevalent idea that the song is not the production of an ordinary ballad-writer, but was written about the middle of the last century by a gentleman of rank and education, who, detesting the English game-laws, adopted a too successful mode of inspiring the peasantry with a love of poaching. The song finds locality in the village of Thornehagh, in the hundred of Newark. The common, or Moor-fields, was inclosed about 1797, and is now no longer called by the ancient designation. It contains eight hundred acres. The manor of Thornehagh is the property of the ancient family of Nevile, who have a residence on the estate.]

IN Thornehagh-Moor woods, in Nottinghamshire, Fol de rol, la re, right fol laddie, dee;In Robin Hood's bold Nottinghamshire, Fol de rol, la re da;Three keepers' houses stood three-square, And about a mile from each other they were; -Their orders were to look after the deer.

Fol de rol, la re da.

I went out with my dogs one night, -

The moon shone clear, and the stars gave light;Over hedges and ditches, and steyls With my two dogs close at my heels, To catch a fine buck in Thornehagh-Moor fields.

Oh! that night we had bad luck, One of my very best dogs was stuck;He came to me both breeding and lame, -

Right sorry was I to see the same, -

He was not able to follow the game.

I searched his wounds, and found them slight, Some keeper has done this out of spite;But I'll take my pike-staff, - that's the plan!

I'll range the woods till I find the man, And I'll tan his hide right well, - if I can!

I ranged the woods and groves all night, I ranged the woods till it proved daylight;The very first thing that then I found, Was a good fat buck that lay dead on the ground;I knew my dogs gave him his death-wound.

I hired a butcher to skin the game, Likewise another to sell the same;The very first buck he offered for sale, Was to an old [hag] that sold bad ale, And she sent us three poor lads to gaol.

The quarter sessions we soon espied, At which we all were for to be tried;The Chairman laughed the matter to scorn, He said the old woman was all forsworn, And unto pieces she ought to be torn.

The sessions are over, and we are clear!

The sessions are over, and we sit here, Singing fol de rol, la re da!

The very best game I ever did see, Is a buck or a deer, but a deer for me!

In Thornehagh-Moor woods this night we'll be!

Fol de rol, la re da!

Ballad: THE LINCOLNSHIRE POACHER.

[THIS very old ditty has been transformed into the dialects of Somersetshire, Northamptonshire, and Leicestershire; but it properly belongs to Lincolnshire. Nor is this the only liberty that his been taken with it. The original tune is that of a Lancashire air, well known as THE MANCHESTER ANGEL; but a florid modern tune has been substituted. THE LINCOLNSHIRE POACHER was a favourite ditty with George IV., and it is said that he often had it sung for his amusement by a band of Berkshire ploughmen. He also commanded it to be sung at his harvest-homes, but we believe it was always on such occasions sung to the 'playhouse tune,' and not to the genuine music. It is often very difficult to trace the locality of countrymen's songs, in consequence of the licence adopted by printers of changing the names of places to suit their own neighbourhoods; but there is no such difficulty about THELINCOLNSHIRE POACHER. The oldest copy we have seen, printed at York about 1776, reads 'Lincolnshire,' and it is only in very modern copies that the venue is removed to other counties. In the Somersetshire version the local vernacular is skilfully substituted for that of the original; but the deception may, nevertheless, be very easily detected.]

WHEN I was bound apprentice, in famous Lincolnsheer, Full well I served my master for more than seven year, Till I took up with poaching, as you shall quickly hear:-Oh! 'tis my delight of a shiny night, in the season of the year.

As me and my comrades were setting of a snare, 'Twas then we seed the gamekeeper - for him we did not care, For we can wrestle and fight, my boys, and jump o'er everywhere:-Oh! 'tis my delight of a shiny night, in the season of the year.

As me and my comrades were setting four or five, And taking on him up again, we caught the hare alive;We caught the hare alive, my boys, and through the woods did steer:-Oh! 'tis my delight of a shiny night, in the season of the year.

Bad luck to every magistrate that lives in Lincolnsheer; Success to every poacher that wants to sell a hare;Bad luck to every gamekeeper that will not sell his deer:-Oh! 'tis my delight of a shiny night, in the season of the year.

Ballad: SOMERSETSHIRE HUNTING SONG.

[THIS following song, which is very popular with the peasantry of Somersetshire, is given as a curious specimen of the dialect still spoken in some parts of that county. Though the song is a genuine peasant's ditty, it is heard in other circles, and frequently roared out at hunting dinners. It is here reprinted from a copy communicated by Mr. Sandys.]

THERE'S no pleasures can compare Wi' the hunting o' the hare, In the morning, in the morning, In fine and pleasant weather.

CHO. With our hosses and our hounds, We will scamps it o'er the grounds, And sing traro, huzza!

And sing traro, huzza!

同类推荐
  • 临安集

    临安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Brief Enquiry

    A Brief Enquiry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艇斋诗话

    艇斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚秘密善门陀罗尼咒经

    金刚秘密善门陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 捡个王爷游四方

    捡个王爷游四方

    人家穿越她也穿越,可为毛人家穿越不是公主便是小姐,最不济也是个农门之女,可她却穿成老虎的食物。人家穿越要多劲爆有多劲爆,不是爆炸就是车祸,怎么到了她这儿却是被无良父母给坑的穿了?!还有这个一脸酷酷的总爱找茬的男人是怎么回事,不要以为你长得好看姑奶奶就不敢揍你了……1对1宠文,智商在线,情商掉线的女主与智商情商均在线的男主将会产生怎样的化学反应,欢迎大神们入坑!安利一下妖妖的另一本书《鬼王心尖宠:绝色小妖妃》本书包月用户免费,没有固定模式,想哪写哪,欢迎大神们入坑。^ω^
  • 妈咪在上:爹地请养娃

    妈咪在上:爹地请养娃

    顾暖阳和儿砸相依为命,结果突然有一天出来了个儿砸的翻版,竟然还是个大人物,帝都的神秘掌权人。这难道就是儿砸失散多年的老爹?等等!那他们怎么生下娃的,她根本就不认识这个便宜老公好吧。在线问,她携子逃跑还来得及吗?某男邪魅一笑,“夫人,晚上我会继续努力,让你记住我的存在……”顾暖阳手一伸。“请交银行卡,以后我在上,儿砸归你养……”
  • 进化之龙皇传说

    进化之龙皇传说

    在这个科技发达的年代,却依然有着无数科学解释不了的超自然现象。甚至有科学家说,就在地星上,一些人类接触不到的地方,生活着奇奇怪怪的智慧生物!很可能,每一种都比人类强大!不过李江枫不怕,因为他自己就是条龙。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快刀和水果

    快刀和水果

    一开始,余全新并没有把方能武家拆迁的事放在心上,大不了多花两个钱就是了,这些年这样那样的麻缠事他也见得多了,最后,不要他说话,只要钱说话,事情就一二三摆平了。他没想到,后来的事会是那样一个走法。当然后来的事是后来才发生的。所以,当他听了在他手下负责前期工程的侄子余金明的汇报后,说还是那个方能武啊,这家伙,像茅缸里的石头又臭又硬,他肯定是要找点麻烦的,这我早就料到了,你先做别的人家工作,他的事先摆一摆,到最后只剩他一家了,把他孤立起来,我看他还犟不犟。
  • 叛逆的少女

    叛逆的少女

    一个叛逆的女人,一段超乎意料的遭遇。伪装成男子,却结下一段孽缘,在绝色美女诱惑下,她险险失足。恢复成女人,仍躲不过男人的纠缠,绝世美男、花花公子、无敌屌丝纷纷展现殷勤,绝色美女更是横插一脚。
  • 快穿:助攻宿主,求矜持!

    快穿:助攻宿主,求矜持!

    [1v1]云影入驻助攻界后,就一直稳坐神助攻的第一把交椅,无人能及。系统:【宿主,你做了什么?】云影:“小系统你不知道吗?孩子一直都是一段爱恋中的最佳神助攻。”系统:所以宿主就给他们下药?要让他们生个孩子?!系统:【宿主,你又在做什么。】云影:“你自己不会看吗,校园小说必备情节,我在帮女主写情书。”系统:......所以情书为什么用的是拼音?系统:【宿主,你为什么要推男主上马路?】云影:“希望他们有一段刻苦铭心的爱恋!”系统:.....是虐恋吧!!云影:#今天又撮合了一对小情(冤)侣(家),感觉自己棒棒哒!#系统:(╯‵□′)╯︵┻━┻又名#我家男神有点冷##系统调教手册#
  • 重生之娱乐圈女神

    重生之娱乐圈女神

    萧幂重生了,萧幂只有两个目标。第一个她表示自己再也不要亲情生疏。第二个要再一次登上影后的宝座。可是自己后面那个男人怎么回事,对不起,我不认识你,请不要再纠缠我。西柏凛:不要,萧萧萧幂:闭上你的嘴,你的高冷人设呢。西柏凜:想追你,高冷是什么,只有热情才能追到你。某一天,某女感觉差一点死在床上时,非常想表示:对不起,我不想要你的热情请你高冷一点好吗。
  • 惊探佛牌灵异事件

    惊探佛牌灵异事件

    不起眼的佛牌,竟然能掀起兴风大浪?她原来也是不信,直到亲眼目睹诡异恐怖的一切......无神论终于被彻底推翻,她也被这诡异至极的东西死死纠缠。缘来缘去,到底是谁就她脱离苦海?--情节虚构,请勿模仿