登陆注册
4476600000003

第3章

GRAND DUCHESS. Well, I offered to cauterize it with the poker in the office stove. But he was afraid. What more could I do?

SCHNEIDEKIND. Why did you bite him, prisoner?

THE GRAND DUCHESS. He would not let go.

STRAMMFEST. Did he let go when you bit him?

THE GRAND DUCHESS. No. [Patting the soldier on the back]. You should give the man a cross for his devotion. I could not go on eating him; so I brought him along with me.

STRAMMFEST. Prisoner--

THE GRAND DUCHESS. Don't call me prisoner, General Strammfest. My grandmother dandled you on her knee.

STRAMMFEST [bursting into tears]. O God, yes. Believe me, my heart is what it was then.

THE GRAND DUCHESS. Your brain also is what it was then. I will not be addressed by you as prisoner.

STRAMMFEST. I may not, for your own sake, call you by your rightful and most sacred titles. What am I to call you?

THE GRAND DUCHESS. The Revolution has made us comrades. Call me comrade.

STRAMMFEST. I had rather die.

THE GRAND DUCHESS. Then call me Annajanska; and I will call you Peter Piper, as grandmamma did.

STRAMMFEST [painfully agitated]. Schneidekind, you must speak to her: I cannot--[he breaks down.]

SCHNEIDEKIND [officially]. The Republic of Beotia has been compelled to confine the Panjandrum and his family, for their own safety, within certain bounds. You have broken those bounds.

STRAMMFEST [taking the word from him]. You are I must say it--a prisoner. What am I to do with you?

THE GRAND DUCHESS. You should have thought of that before you arrested me.

STRAMMFEST. Come, come, prisoner! do you know what will happen to you if you compel me to take a sterner tone with you?

THE GRAND DUCHESS. No. But I know what will happen to you.

STRAMAIFEST. Pray what, prisoner?

THE GLAND DUCHESS. Clergyman's sore throat.

Schneidekind splutters; drops a paper: and conceals his laughter under the table.

STRAMMFEST [thunderously]. Lieutenant Schneidekind.

SCHNEIDEKIND [in a stifled voice]. Yes, Sir. [The table vibrates visibly.]

STRAMMFEST. Come out of it, you fool: you're upsetting the ink.

Schneidekind emerges, red in the face with suppressed mirth.

STRAMMFEST. Why don't you laugh? Don't you appreciate Her Imperial Highness's joke?

SCHNEIDEKIND [suddenly becoming solemn]. I don't want to, sir.

STRAMMFEST. Laugh at once, sir. I order you to laugh.

SCHNEIDEKIND [with a touch of temper]. I really can't, sir. [He sits down decisively.]

STRAMMFEST [growling at him]. Yah! [He turns impressively to the Grand Duchess.] Your Imperial Highness desires me to address you as comrade?

THE GRAND DUCHESS [rising and waving a red handkerchief]. Long live the Revolution, comrade!

STRAMMFEST [rising and saluting]. Proletarians of all lands, unite. Lieutenant Schneidekind, you will rise and sing the Marseillaise.

SCHNEIDEKIND [rising]. But I cannot, sir. I have no voice, no ear.

STRAMMFEST. Then sit down; and bury your shame in your typewriter. [Schneidekind sits down.] Comrade Annajanska, you have eloped with a young officer.

THE GRAND DUCHESS [astounded]. General Strammfest, you lie.

STRAMMFEST. Denial, comrade, is useless. It is through that officer that your movements have been traced. [The Grand Duchess is suddenly enlightened, and seems amused. Strammfest continues an a forensic manner.] He joined you at the Golden Anchor in Hakonsburg. You gave us the slip there; but the officer was traced to Potterdam, where you rejoined him and went alone to Premsylople. What have you done with that unhappy young man?

Where is he?

THE GRAND DUCHESS [pretending to whisper an important secret].

Where he has always been.

STRAMMFEST [eagerly]. Where is that?

THE GRAND DUCHESS [impetuously]. In your imagination. I came alone. I am alone. Hundreds of officers travel every day from Hakonsburg to Potterdam. What do I know about them?

STRAMMFEST. They travel in khaki. They do not travel in full dress court uniform as this man did.

SCHNEIDEKIND. Only officers who are eloping with grand duchesses wear court uniform: otherwise the grand duchesses could not be seen with them.

STRAMMFEST. Hold your tongue. [Schneidekind, in high dudgeon, folds his arms and retires from the conversation. The General returns to his paper and to his examination of the Grand Duchess.] This officer travelled with your passport. What have you to say to that?

THE GRAND DUCHESS. Bosh! How could a man travel with a woman's passport?

STRAMMFEST. It is quite simple, as you very well know. A dozen travellers arrive at the boundary. The official collects their passports. He counts twelve persons; then counts the passports.

If there are twelve, he is satisfied.

THE GRAND DUCHESS. Then how do you know that one of the passports was mine?

STRAMMFEST. A waiter at the Potterdam Hotel looked at the officer's passport when he was in his bath. It was your passport.

THE GRAND DUCHESS. Stuff! Why did he not have me arrested?

STRAMMFEST. When the waiter returned to the hotel with the police the officer had vanished; and you were there with your own passport. They knouted him.

THE GRAND DUCHESS. Oh! Strammfest, send these men away. I must speak to you alone.

STRAMMFEST [rising in horror]. No: this is the last straw: I cannot consent. It is impossible, utterly, eternally impossible, that a daughter of the Imperial House should speak to any one alone, were it even her own husband.

THE GRAND DUCHESS. You forget that there is an exception. She may speak to a child alone. [She rises.] Strammfest, you have been dandled on my grandmother's knee. By that gracious action the dowager Panjandrina made you a child forever. So did Nature, by the way. I order you to speak to me alone. Do you hear? I order you. For seven hundred years no member of your family has ever disobeyed an order from a member of mine. Will you disobey me?

STRAMMFEST. There is an alternative to obedience. The dead cannot disobey. [He takes out his pistol and places the muzzle against his temple.]

同类推荐
热门推荐
  • 不言旧爱:恶少狂宠妻

    不言旧爱:恶少狂宠妻

    他是她心目中的恶魔,而她则是他心中的软弱。"总裁,别开玩笑了,这些都是我跟您学的,就我这样,哪儿能跟您比啊。"“女人,你是在侮辱我的智商?”
  • 痞子校草恋上公主杀手

    痞子校草恋上公主杀手

    虽出黑帮,但心善如仙。当年心软中恶果。但青梅竹马的他,为了自己而永远沉睡之际,她还是那个善良如仙,活泼如精灵的女孩吗?订婚当天,就是他死之日。急救室门口,原本属于自己的订婚礼服却穿在了昔日的好友身上。友情,爱情的背叛,最爱自己哥哥的离去,令她身心俱灰。她选择了离开,她选择了报复……--情节虚构,请勿模仿
  • 别为小事生气

    别为小事生气

    “海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。”尊重别人是一种美德,“敬人者,人恒敬之”,尊重别人,自然会获得别人的好感和尊重。宽容是一种高尚的人格修养,一种“宰相胸襟”,一种大将风度。一点宽容会让别人感动一生,一点爱意会让别人温暖一生,一句祝福与鼓励的话语会让别人幸福一生。关照别人就是关照自己;伤害别人就是伤害自己;宽容别人就是宽容自己。以理智和豁达去化解矛盾,我们才能赢得别人的尊敬和理解。做一个心胸开阔的人,我们将赢得美好的人生。
  • 我的天界

    我的天界

    无意中的一个手机软件,楚元的脑子中多了一扇门——南天门。传说,南天门连接诸天万界,洞彻虚幻与真实。于是,楚元穿过南天门,来到了另一个世界……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 高地

    高地

    徐贵祥编的《高地》以双榆树战斗为主线,巧 妙地结构了两个军人、两家军人、两代军人40余年情感与命运的纠葛,通过争夺荣誉、争夺战功、争夺爱情、争夺女儿、争夺指挥权等外在行为,展示军人丰 富而深层的内心,同时也揭示了军人在荣誉与作为、 责任与利益、爱情与婚姻、理想与现实等诸多矛盾中 ,面临新的挑战表现出来的超凡脱俗的精神。
  • 守夜者

    守夜者

    一桩离奇越狱案,22个逃犯流入街头。这些穷凶极恶的逃犯之中,有人杀过人,有人饮过血,还有人放火专烧新娘……他们随时都可能再度作案,成为南安市居民难以入眠的噩梦。重重压力之下,一个尘封已久的神秘组织“守夜者”获得重启。机敏顽劣的萧朗,冷峻寡言的凌漠,天才少女唐铛铛阴差阳错成为首批见习学员。守夜者淘汰机制残酷,每周都有新人出局。然而更残酷的是,冥冥中似乎有人在与他们赛跑,每当他们接近逃犯时,他们最终追捕到的,都只是一具尸体……3个月,22个逃犯,1个神秘杀手,在这场倒计时的追捕游戏中,谁才会笑到最后?书中藏有重磅彩蛋,找到游戏规则,你也可以成为守夜者的外援!
  • 无法呼吸

    无法呼吸

    江都大学旁的滩涂上,发现了一对年轻男女死状惨烈的尸体。恐怖阴云笼罩在江都市上空,令刑警周渊易感觉到无法呼吸。令人惊恐的事件不断发生,心中有鬼的孕妇不停产生恐怖幻觉,大厦十三层发现美丽的无头女尸,医药公司副总葬身于离奇的车祸。在进一步的调查中,更发现所有的一切竟与四年前的一段隐情有关。真凶究竟是谁?杀人的动机又是什么?
  • 谋略三千只为芳心

    谋略三千只为芳心

    季晓婷父死母不祥。别人在起跑线上有房、有车、有存款。最不济也是有父有母有亲人,衣食温饱,不成问题。而她未满十八就要自给自足。励志要输在起点,赢在终点。钓个金龟婿一步到位。没有想到小人屡屡作祟,每到她即将得手的时候,就出来作乱。抱着我是弱鸡,我是野草,姐惹不起,总躲的起的心一路避让。奈何你躲山,山却来就你。使出浑身解数与小人斗志斗勇。一路下来,竟让腐女进化成了德智体的美少女。大彻大悟,起点上输了――跑道上加把劲――终点照样赢。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。