登陆注册
4477100000041

第41章

"That's velvet for a king!" the flatterer swears 'Tis true, for ten days hence 'twill be King Lear's.

Our Court may justly to our stage give rules, That helps it both to fools-coats and to fools.

And why not players strut in courtiers' clothes?

For these are actors too, as well as those:

Wants reach all states; they beg but better drest, And all is splended poverty at best.

Painted for sight, and essenced for the smell, Like frigates fraught with spice and cochinel, Sail in the ladies: how each pirate eyes So weak a vessel, and so rich a prize!

Top-gallant he, and she in all her trim, He boarding her, she striking sail to him:

"Dear Countess! you have charms all hearts to hit!"And "Sweet Sir Fopling! you have so much wit!"Such wits and beauties are not praised for nought, For both the beauty and the wit are bought.

'Twould burst even Heraclitus with the spleen To see those antics, Fopling and Courtin:

The presence seems, with things so richly odd, The mosque of Mahound, or some queer Pagod.

See them survey their limbs by Durer's rules, Of all beau-kind the best proportioned fools!

Adjust their clothes, and to confession draw Those venial sins, an atom, or a straw;But oh! what terrors must distract the soul Convicted of that mortal crime, a hole;Or should one pound of powder less bespread Those monkey tails that wag behind their head.

Thus finished, and corrected to a hair, They march, to prate their hour before the fair.

So first to preach a white-gloved chaplain goes, With band of lily, and with cheek of rose, Sweeter than Sharon, in immaculate trim, Neatness itself impertinent in him.

Let but the ladies smile, and they are blest:

Prodigious! how the things protest, protest:

Peace, fools, or Gonson will for Papists seize you, If once he catch you at your Jesu! Jesu!

Nature made every fop to plague his brother, Just as one beauty mortifies another.

But here's the captain that will plague them both, Whose air cries Arm! whose very look's an oath:

The captain's honest, Sirs, and that's enough, Though his soul's bullet, and his body buff.

He spits fore-right; his haughty chest before, Like battering rams, beats open every door:

And with a face as red, and as awry, As Herod's hangdogs in old tapestry, Scarecrow to boys, the breeding woman's curse, Has yet a strange ambition to look worse;Confounds the civil, keeps the rude in awe, Jests like a licensed fool, commands like law.

Frighted, I quit the room, but leave it so As men from jails to execution go;For hung with deadly sins I see the wall, And lined with giants deadlier than 'em all:

Each man an Askapart, of strength to toss For quoits, both Temple Bar and Charing Cross.

Scared at the grizzly forms, I sweat, I fly, And shake all o'er, like a discovered spy.

Courts are too much for wits so weak as mine:

Charge them with Heaven's artillery, bold divine!

From such alone the great rebukes endure Whose satire's sacred, and whose rage secure:

'Tis mine to wash a few light stains, but theirs To deluge sin, and drown a Court in tears.

However, what's now Apocrypha, my wit, In time to come, may pass for holy writ.

EPILOGUE TO THE SATIRES.

IN TWO DIALOGUES.

WRITTEN IN MDCCXXXVIII.

DIALOGUE I.

Fr. Not twice a twelvemonth you appear in print, And when it comes, the Court see nothing in't.

You grow correct, that once with rapture writ, And are, besides, too moral for a wit.

Decay of parts, alas! we all must feel--

Why now, this moment, don't I see you steal?

'Tis all from Horace; Horace long before ye Said, "Tories called him Whig, and Whigs a Tory;"And taught his Romans, in much better metre, "To laugh at fools who put their trust in Peter."But Horace, sir, was delicate, was nice;

Bubo observes, he lashed no sort of vice;Horace would say, Sir Billy served the crown, Blunt could do business, H-ggins knew the town;In Sappho touch the failings of the sex, In reverend bishops note some small neglects, And own, the Spaniard did a waggish thing, Who cropped our ears, and sent them to the king.

His sly, polite, insinuating style Could please at Court, and make Augustus smile:

An artful manager, that crept between His friend and shame, and was a kind of screen.

But 'faith, your friends will soon be sore;Patriots there are, who wish you'd jest no more--And where's the glory? 'twill be only thought The Great Man never offered you a groat.

Go, see Sir Robert-- P. See Sir Robert!--hum--And never laugh--for all my life to come?

Seen him I have, but in his happier hour Of social pleasure, ill-exchanged for power;Seen him, unencumbered with the venal tribe, Smile without art, and win without a bribe.

Would he oblige me? let me only find He does not think me what he thinks mankind.

Come, come, at all I laugh he laughs, no doubt;The only difference is I dare laugh out.

F. Why, yes: with Scripture still you may be free;A horse-laugh, if you please, at honesty:

A joke on Jekyl, or some odd old Whig Who never changed his principle, or wig:

A patriot is a fool in every age, Whom all Lord Chamberlains allow the stage:

These nothing hurts; they keep their fashion still, And wear their strange old virtue, as they will.

If any ask you, "Who's the man, so near His prince, that writes in verse, and has his ear?"Why, answer, Lyttelton, and I'll engage The worthy youth shall ne'er be in a rage;But were his verses vile, his whisper base, You'd quickly find him in Lord Fanny's case.

Sejanus, Wolsey, hurt not honest Fleury, But well may put some statesmen in a fury.

Laugh, then, at any, but at fools or foes;These you but anger, and you mend not those.

Laugh at your friends, and, if your friends are sore, So much the better, you may laugh the more.

To vice and folly to confine the jest, Sets half the world, God knows, against the rest;Did not the sneer of more impartial men At sense and virtue, balance all again.

Judicious wits spread wide the ridicule, And charitably comfort knave and fool.

P. Dear sir, forgive the prejudice of youth;Adieu distinction, satire, warmth, and truth!

同类推荐
热门推荐
  • 大亨的小债妻

    大亨的小债妻

    原名:总裁的还债女人该死的,是谁碰了她一下,害的她托盘里的酒撒在了正在和某个美女调情的男子身上。“什么,二十万?”就这两块破布值二十万,肯定是碰瓷来的。直接被某个男人带去了全市最顶尖的百货商店,在店长的微笑介绍中,原来真的要二十万呀找不到那个推自己的可恶男子,十二般不愿意的先答应只好赔他了,哼哼,我真的会赔你吗,三十六计最后一计是什么,逃。可是为啥没想到一个月后再见到这个男人,这次这个男人不仅要本金还要附带利息,还将自己的家庭地址甚至自己的过去二十几年查的清清楚楚,看来不还是不行的了。“可是,俺是真的没有钱还你了。”某女可怜兮兮的说道。“那就用你的身体来还了。”某男酷酷的说道。虾米,为啥一次不够,还要两个月,卖糕的!为了弟弟能够顺利的上学,她迫不得已成了他的情妇与秘书,让她在道德跟前抬不起头来,可谁知,自己竟渐渐迷失了心。他有了美丽的未婚妻,出生名门,高贵典雅,更重要的是她爱他,而他也爱她,他们站在一起,所有人都说他们是一对璧人,天造地设的一对,没有人注意到角落里失落的她“我不管你爱不爱我,但是我想让你知道我爱你。”鼓起勇气对他表白“你不配爱我。即使我们以后在街上见面,也是路人。”冷酷无情的话从他的嘴里说出。她是他情妇的事情还是被曝光了,媒体杂志把她写的非常的不堪,这对他而言,无疑是自己众多八卦中很小的一条,微不足道,而对于她来说,确是一场毁灭,自己能做的,就是找一个陌生的地方,静静的让时间舔着自己的伤口。“不好意思。”走的匆忙,不小心碰掉了一个孩子手中的可爱多,慕子寒抱歉的说道。“没关系。”田若兮淡淡的说。然后放下手中抱着的孩子,说:“宝宝,我们将这个拾起来扔进垃圾桶好不好?”很熟悉的声音,慕子寒回首,看见一个熟悉的身影,正所谓,梦里寻她千百度,暮然回首,那人却在灯火阑珊处,只见那个缩小版的他拾起地上掉下的可爱多,拉着若兮的手,走到不远的垃圾桶旁,扔了进去,临转身时,冲着他笑着,用稚气的声音说:“叔叔,没有关系。”即使隔着人群,也能听得清清楚楚,怔在原地,没有了反应,待到自己反应了过来,那个一大一小的身影早已淹没在了人群里。再见是陌路,她做到了,而他没有做到。伤害过后,他们还会在一起吗?票票越多,收藏越多,更新越快哦!这篇文以诙谐为主,本文男主腹黑,女主皮黑,后半卷小虐!渺渺的现代都市新文:《黑道总裁之借腹生子》链接:上卷:
  • 经济文集

    经济文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇妻难逃:九爷心尖宠

    娇妻难逃:九爷心尖宠

    顾晓柒前半生爹妈疼,哥哥宠,锦衣玉食,蛮横跋扈。未婚夫有钱长得帅,上厅堂下厨房,人生赢家不过如此。没想到,她不过是只占了鹊巢的小秃鹫,明珠归来,她痛失所有。从那天起,顾晓柒明白了,靠山山倒,靠水水流,她能依靠的只有自己。可眼前的男人怎么回事,送她豪宅,许她豪车,银行卡还随便刷。老天啊,她就想自力更生,怎么那么难!
  • 霓裳小千金

    霓裳小千金

    "对于艾美洛家族的小千金阿拉贝拉来说,她的15岁生日是个永远无法忘记的噩梦,在那天,一向最疼爱她的大哥乔治意外遇害。从此,生日变成了忌日。乔治生前是艾美洛品牌的首席设计师,在时尚圈中举足轻重,他去世后,艾美洛工作室群龙无首,各路竞争对手伺机而动,业内的“霓裳女王”仙仙小姐更是直接预言艾美洛工作室必将衰败。风口浪尖的阿拉贝拉在大家的议论和怀疑声中,接手大哥的工作,成为罗塔司兰首位未成年设计师。这位坏脾气的小千金初出茅庐便遭遇“滑铁卢”,她先后得罪了身边的工作人员和超模,大家纷纷离她而去,致使她在接下来的时装发布会上一败涂地,被董事会罢免,赶出了艾美洛。
  • 霸道顾少的追妻之路

    霸道顾少的追妻之路

    顾莫然一直认为他自己还爱着在大学时代的女神,殊不知自己已经爱林希希入骨,醒悟时,她却已经要放弃。“林希希,我爱的是你,别走了,留下来,好好过日子嘛”外表高冷总裁在追妻时秒变可爱小奶狗的超甜故事(*/ω\*)
  • 市场营销学

    市场营销学

    本书内容包括:市场营销环境、市场营销调研与需求预测、购买者行为分析、市场细分与目标市场策略、产品策略、价格策略、分销渠道策略、促销策略、市场营销计划组织与控制、客户管理。
  • 六祖讲《金刚经》

    六祖讲《金刚经》

    《六祖讲金刚经》所录文本,以日本《卍续藏经》本(第二十四册)为底本,参照《禅宗全书》第二十三册所收《金刚般若波罗蜜经五家解》(日本花园大学藏本)校勘。在此基础上,增加“六祖略传”与“现代注释”两部分白话。《六祖讲金刚经》一书,力求通俗易懂,加入大量《坛经》的禅故事,使其成为目前最权威的解读《金刚经》读本。
  • 弃妃绝爱

    弃妃绝爱

    本文大虐。虐心,虐身。古穿古,俗称灵魂附身。新婚?大红的花轿,娶的是当朝的八公主。亲人?却在她伤心欲绝的那一刻将她推落了悬崖。生无可恋,活着亦是枉然,可幽幽转醒,不是森冷的阎罗殿,却是面对着最暴戾的凶残,那冰霜般冷寒的男人,那仇恨中染血的目光。大红的嫁衣,绣着鸳鸯戏水的锦被上却触目惊心的鲜血,她茫然的看着身侧邪戾而狂暴的陌生面容,那眼中是可以燃烧一切的仇恨。心死,身残,再一次转醒,却是铜镜里一张陌生的面容,背负了一个已死女子的过去,忘却了曾经的自己。重生后,她又将何去何从?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!推荐旧文完结小说:《替身老婆》终结系列之一(杨雪落和安熙照)《替身床伴》终结系列之二(雨清和曲驭)《穿越之调戏美男》终结系列之三(叶蔷和叶君寒,雷辰)古代文:完结《只和皇帝玩亲亲》(阿九和夜帝、)《穿越之杀手皇后》(彦水水和彦少卿)公众文:《弃妃绝爱》。!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!推荐好友的文文,《香凝情仇》
  • 权力与笼子

    权力与笼子

    好的批评,是一种情怀、一种正义。《权力和笼子》一书,是一部反腐败评论集,是一本反腐防腐的干部教育读本,是一册痛定思痛的公众权利读本。作者以新闻人的敏锐、以评论者的犀利、以杂文家的文笔,对“反腐不易,防腐更难。反腐要力度,防腐靠制度。”进一步提出了“权力不进制度的笼子,就不会有真正的防腐剂”以及“制度选择是本质选择。不把权力关进笼子,就会被权力关进笼子。中国绝不能从‘制度腐败化’走向‘腐败制度化’。制衡权力、保护权利,是一个现代国家抵达文明彼岸的必由之路。”的结论。
  • 临鲲

    临鲲

    万年之前,天璇界遭遇灭世劫难,上古巨妖分分陨落,此后妖族式微,人族开始兴起。与此同时,十世镜开启,混沌灵宝纷纷现世,玄机榜出,上古残境散落各处,各族相争,但求大道生机。这是一个无比绚烂繁荣的修仙时代。