登陆注册
4477100000042

第42章

Come, harmless characters, that no one hit;Come, Henley's oratory, Osborne's wit!

The honey dropping from Favonio's tongue, The flowers of Bubo, and the flow of Y--ng!

The gracious dew of pulpit eloquence, And all the well-whipped cream of courtly sense, That first was H--vy's, F---'s next, and then The S---te's, and then H--vy's once again.

O, come, that easy Ciceronian style, So Latin, yet so English all the while, As, though the pride of Middleton and Bland, All boys may read, and girls may understand!

Then might I sing, without the least offence, And all I sung should be the nation's sense;Or teach the melancholy muse to mourn, Hang the sad verse on Carolina's urn, And hail her passage to the realms of rest, All parts performed, and all her children blessed!

So--satire is no more--I feel it die--

No Gazetteer more innocent than I--

And let, a' God's name, every fool and knave Be graced through life, and flattered in his grave.

F. Why so? if satire knows its time and place You still may lash the greatest--in disgrace:

For merit will by turns forsake them all;Would you know when? exactly when they fall.

But let all satire in all changes spare Immortal S--k, and grave De--re.

Silent and soft, as saints remove to heaven, All ties dissolved and every sin forgiven, These may some gentle ministerial wing Receive, and place for ever near a king!

There, where no passion, pride, or shame transport, Lulled with the sweet nepenthe of a Court;There, where no father's, brother's, friend's disgrace Once break their rest, or stir them from their place:

But past the sense of human miseries, All tears are wiped for ever from all eyes;No cheek is known to blush, no heart to throb, Save when they lose a question, or a job.

P. Good Heaven forbid, that I should blast their glory, Who know how like Whig ministers to Tory, And, when three sovereigns died, could scarce be vexed, Considering what a gracious prince was next.

Have I, in silent wonder, seen such things As pride in slaves, and avarice in kings;And at a peer, or peeress, shall I fret, Who starves a sister, or forswears a debt?

Virtue, I grant you, is an empty boast;

But shall the dignity of vice be lost?

Ye gods! shall Cibber's son, without rebuke, Swear like a lord, or rich out-rake a duke?

A favourite's porter with his master vie, Be bribed as often, and as often lie?

Shall Ward draw contracts with a statesman's skill?

Or Japhet pocket, like his grace, a will?

Is it for Bond or Peter (paltry things)

To pay their debts, or keep their faith, like kings?

If Blount despatched himself, he played the man, And so may'st thou, illustrious Passeran!

But shall a printer, weary of his life, Learn, from their books, to hang himself and wife?

This, this, my friend, I cannot, must not bear;Vice thus abused, demands a nation's care;This calls the Church to deprecate our sin, And hurls the thunder of the laws on gin.

Let modest Foster, if he will, excel Ten Metropolitans in preaching well;A simple Quaker, or a Quaker's wife, Outdo Llandaff in doctrine--yea in life:

Let humble Allen, with an awkward shame, Do good by stealth, and blush to find it fame.

Virtue may choose the high or low degree, 'Tis just alike to virtue, and to me;Dwell in a monk, or light upon a king, She's still the same, beloved, contented thing.

Vice is undone, if she forgets her birth, And stoops from angels to the dregs of earth:

But 'tis the Fall degrades her to a w***e;Let greatness own her, and she's mean no more;Her birth, her beauty, crowds and courts confess;Chaste matrons praise her, and grave bishops bless;In golden chains the willing world she draws, And hers the Gospel is, and hers the laws, Mounts the tribunal, lifts her scarlet head, And sees pale Virtue carted in her stead.

Lo! at the wheels of her triumphal car Old England's genius, rough with many a scar, Dragged in the dust! his arms hang idly round, His flag inverted trails along the ground!

Our youth, all liveried o'er with foreign gold, Before her dance: behind her crawl the old!

See thronging millions to the Pagod run, And offer country, parent, wife, or son;Hear her black trumpet through the land proclaim That not to be corrupted is the shame.

In soldier, Churchman, patriot, man in power, 'Tis avarice all, ambition is no more!

See, all our nobles begging to be slaves!

See, all our fools aspiring to be knaves!

The wit of cheats, the courage of a w***e, Are what ten thousand envy and adore;All, all look up, with reverential awe, At crimes that 'scape, or triumph o'er the law;While truth, worth, wisdom, daily they decry--"Nothing is sacred now but villainy."

Yet may this verse (if such a verse remain)Show there was one who held it in disdain.

DIALOGUE II.

Fr. 'Tis all a libel--Paxton (sir) will say.)P. Not yet, my friend! to-morrow 'faith it may )And for that very cause I print to-day.)How should I fret to mangle every line, In reverence to the sins of thirty-nine!

Vice with such giant strides comes on amain, Invention strives to be before in vain;Feign what I will, and paint it e'er so strong, Some rising genius sins up to my song.

F. Yet none but you by name the guilty lash;Even Guthry saves half Newgate by a dash.

Spare, then, the person, and expose the vice.

P. How, sir? not damn the sharper, but the dice?

Come on, then, satire! general, unconfined, Spread thy broad wing, and souse on all the kind.

Ye statesmen, priests, of one religion all!

Ye tradesmen vile, in army, court, or hall, Ye reverend atheists--F. Scandal! name them! who?

P. Why that's the thing you bid me not to do.

Who starved a sister, who forswore a debt, I never named; the town's inquiring yet.

The poisoning dame---

F. You mean--

P. I don't.

F. You do!

P. See, now I keep the secret, and not you!

The bribing statesman--

F. Hold, too high you go.

P. The bribed elector--

F. There you stoop too low.

P. I fain would please you, if I knew with what;Tell me, which knave is lawful game, which not?

Must great offenders, once escaped the Crown, Like royal harts, be never more run down?

同类推荐
  • 推求师意

    推求师意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭统

    祭统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sleeping-Car - A Farce

    The Sleeping-Car - A Farce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Spirit of the Border

    The Spirit of the Border

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 润卿鲁望寒夜见访

    润卿鲁望寒夜见访

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不对我才是主角

    不对我才是主角

    “饺子要蘸醋,装逼得有度!”“装逼没有度,这样才叫酷,打脸就得狠,而且还要准。”
  • 落落尘缘

    落落尘缘

    拥有天界第一美女称号,众人眼中是天帝手中的利剑的杜落笙上仙,忽然有一天成为一个手无缚鸡之力的普通凡间女子,以前过得那还算顺风顺水的潇洒日子,顿时变得波澜起伏
  • 冷酷校草霸上瘾

    冷酷校草霸上瘾

    在一个月黑风高的夜晚,陆珺瑶在回家的必经之路上救下了一个被黑社会混混打得半死的男生,意外的发现男生居然拥有逆天的颜值,可惜偏偏是个“哑巴”。缘分就在这一天将他们联系在一起,从此开始今后人生的互相羁绊,“陆珺瑶,你没经过我的同意就出现在我人生当中,所以......你要对我负责!”“怎么负责?”“用最快的时间喜欢上我,然后在我身边一辈子。小事随你怎么闹,大事往我身后靠。”“......”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 传世王座

    传世王座

    平静与祥和的表面之下,暗藏杀机。因为意外,许平觉醒了,第一次见识到了这个超凡的世界
  • 暴君闺女她娇又飒

    暴君闺女她娇又飒

    新书《穿书后我攻略了病娇太子》发布,请各位小可爱多多关注。这是腹黑小白兔和奸诈大狐狸之间的故事。前世华滋公主眼睁睁地看着大皇兄死在自己面前,大瀛帝国灰飞烟灭。此生,华滋重生了,只不过重生在三岁那年,看着那个呆萌可爱的小萝卜头深受父皇宠爱,看着那个阴险毒辣,野心勃勃的奸人深得父皇信任,看着那个见风使舵,自私自利的权臣深受父皇重用。华滋心急如焚,但她心有余而力不足,她只是个三岁的小萝卜头……怎么办?三岁的小萌娃目光坚定,重生一世,绝不让前世的悲剧再重演。于是三岁小萌娃文能开铺子赚钱养家(国)。武能拳打奸臣,脚踢权臣。大魏国那个其身玉立,其容胜景的皇子惊讶道:西秦国皇室连个三岁的小娃子都有胆有识,那其他人呢?……
  • 终南山祖庭仙真内传

    终南山祖庭仙真内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开局只有五农民

    开局只有五农民

    开局一条狗,输出全靠吼!开局一把刀,装备全靠爆!开局一张图,故事全靠编!开局五农民,征战如君临!莫凡表示不服:“我还有一票兄弟呢!”“他们都是龙套。”莫凡表示不服:“我还有一票妹纸呢!”“嘘!这是本正经的书。”
  • 高情商故事:在故事中遇见更优秀的自己

    高情商故事:在故事中遇见更优秀的自己

    一滴水珠就可折射出太阳的光辉,一朵小花即能蕴涵天堂的美好,一个经典的故事承载着深刻的人生哲理。《高情商故事:在故事中遇见更优秀的自己》所选的高情商故事虽简短,却包含了无穷的人生智慧,为我们打开了一扇扇通往大千世界的明窗,不仅可以激发思考,还可以点燃我们内心深处的智慧火花,使人见微知著,从一滴水看见大海,由一缕阳光洞见整个宇宙。轻轻松松读故事,长智慧,《高情商故事:在故事中遇见更优秀的自己》是每一个不甘平庸的人提升自我的成长必读书。