登陆注册
4804200000016

第16章

Pashenka had already long ceased to be Pashenka and had become old, withered, wrinkled Praskovya Mikhaylovna, mother-in-law of that failure, the drunken official Mavrikyev. She was living in the country town where he had had his last appointment, and there she was supporting the family: her daughter, her ailing neurasthenic son-in-law, and her five grandchildren. She did this by giving music lessons to tradesmen's daughters, giving four and sometimes five lessons a day of an hour each, and earning in this way some sixty rubles (6 pounds) a month. So they lived for the present, in expectation of another appointment. She had sent letters to all her relations and acquaintances asking them to obtain a post for her son-in-law, and among the rest she had written to Sergius, but that letter had not reached him.

It was a Saturday, and Praskovya Mikhaylovna was herself mixing dough for currant bread such as the serf-cook on her father's estate used to make so well. She wished to give her grandchildren a treat on the Sunday.

Masha, her daughter, was nursing her youngest child, the eldest boy and girl were at school, and her son-in-law was asleep, not having slept during the night. Praskovya Mikhaylovna had remained awake too for a great part of the night, trying to soften her daughter's anger against her husband.

She saw that it was impossible for her son-in-law, a weak creature, to be other than he was, and realized that his wife's reproaches could do no good--so she used all her efforts to soften those reproaches and to avoid recrimination and anger.

Unkindly relations between people caused her actual physical suffering. It was so clear to her that bitter feelings do not make anything better, but only make everything worse. She did not in fact think about this: she simply suffered at the sight of anger as she would from a bad smell, a harsh noise, or from blows on her body.

She had--with a feeling of self-satisfaction--just taught Lukerya how to mix the dough, when her six-year-old grandson Misha, wearing an apron and with darned stockings on his crooked little legs, ran into the kitchen with a frightened face.

'Grandma, a dreadful old man wants to see you.'

Lukerya looked out at the door.

'There is a pilgrim of some kind, a man . . .'

Praskovya Mikhaylovna rubbed her thin elbows against one another, wiped her hands on her apron and went upstairs to get a five-kopek piece [about a penny] out of her purse for him, but remembering that she had nothing less than a ten-kopek piece she decided to give him some bread instead. She returned to the cupboard, but suddenly blushed at the thought of having grudged the ten-kopek piece, and telling Lukerya to cut a slice of bread, went upstairs again to fetch it. 'It serves you right,' she said to herself. 'You must now give twice over.'

She gave both the bread and the money to the pilgrim, and when doing so--far from being proud of her generosity--she excused herself for giving so little. The man had such an imposing appearance.

Though he had tramped two hundred versts as a beggar, though he was tattered and had grown thin and weatherbeaten, though he had cropped his long hair and was wearing a peasant's cap and boots, and though he bowed very humbly, Sergius still had the impressive appearance that made him so attractive. But Praskovya Mikhaylovna did not recognize him. She could hardly do so, not having seen him for almost twenty years.

'Don't think ill of me, Father. Perhaps you want something to eat?'

He took the bread and the money, and Praskovya Mikhaylovna was surprised that he did not go, but stood looking at her.

'Pashenka, I have come to you! Take me in . . .'

His beautiful black eyes, shining with the tears that started in them, were fixed on her with imploring insistence. And under his greyish moustache his lips quivered piteously.

Praskovya Mikhaylovna pressed her hands to her withered breast, opened her mouth, and stood petrified, staring at the pilgrim with dilated eyes.

'It can't be! Stepa! Sergey! Father Sergius!'

'Yes, it is I,' said Sergius in a low voice. 'Only not Sergius, or Father Sergius, but a great sinner, Stepan Kasatsky--a great and lost sinner. Take me in and help me!'

'It's impossible! How have you so humbled yourself? But come in.'

She reached out her hand, but he did not take it and only followed her in.

But where was she to take him? The lodging was a small one.

Formerly she had had a tiny room, almost a closet, for herself, but later she had given it up to her daughter, and Masha was now sitting there rocking the baby.

'Sit here for the present,' she said to Sergius, pointing to a bench in the kitchen.

He sat down at once, and with an evidently accustomed movement slipped the straps of his wallet first off one shoulder and then off the other.

'My God, my God! How you have humbled yourself, Father! Such great fame, and now like this . . .'

Sergius did not reply, but only smiled meekly, placing his wallet under the bench on which he sat.

'Masha, do you know who this is?'--And in a whisper Praskovya Mikhaylovna told her daughter who he was, and together they then carried the bed and the cradle out of the tiny room and cleared it for Sergius.

Praskovya Mikhaylovna led him into it.

'Here you can rest. Don't take offence . . . but I must go out.'

'Where to?'

'I have to go to a lesson. I am ashamed to tell you, but I teach music!'

'Music? But that is good. Only just one thing, Praskovya Mikhaylovna, I have come to you with a definite object. When can I have a talk with you?'

'I shall be very glad. Will this evening do?'

'Yes. But one thing more. Don't speak about me, or say who Iam. I have revealed myself only to you. No one knows where Ihave gone to. It must be so.'

'Oh, but I have told my daughter.'

'Well, ask her not to mention it.'

And Sergius took off his boots, lay down, and at once fell asleep after a sleepless night and a walk of nearly thirty miles.

同类推荐
  • CRATYLUS

    CRATYLUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无事为福斋随笔

    无事为福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿含口解十二因缘经

    阿含口解十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阎罗王五天使者经

    佛说阎罗王五天使者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 俏皮小毒妃:世子你别跑

    俏皮小毒妃:世子你别跑

    别人穿越那是金手指大开,要风得风,要雨得雨,生活要多惬意便多惬意,反观她,无靠山,无娘家,无身怀绝技,整一个的三无产品,日常生活没有金山银山,山珍海味,郎情妾意,有的只是生活的调味剂,招数没有最狠只有更狠。重活一世,只想安安静静的当一个小透明,不争不抢,偏偏天不遂人愿,各路人马明争暗斗,风云诡谲层出不穷。面对绝境应该怎么办?面对诸多猜疑又该如何脱身?且看她如何在这一世步步为营,细心筹谋,为自己赢的一片天地。
  • 繁华一场

    繁华一场

    他说:“我许你繁花一场,只求你一生平安幸福。”而她因为一场阴谋忘记了他,为了另一个人,与他处处针锋相对。他却为了护她一生平安……
  • 夏之若歌

    夏之若歌

    一将功成万骨枯。这就是对修仙世界最好的诠释。一战南北国,一念登云巅。这个大陆被这场战争席卷,修仙渡劫,妖孽横行,除魔卫道,万法归一。
  • 皇上,有种休我?(全本)

    皇上,有种休我?(全本)

    虫子极力推荐【月夜纷雪】作品→《天才儿子彪悍娘亲》http://m.pgsk.com/a/507610/————————————————新婚之日,她竟误食了媚药,于是在大殿广众之下,对陛下强怀夺抱?他性感粉嫩的花瓣唇,被她咬肿;他结实光泽的胸膛,被她啃出草莓;他那男性的霸气之处,被她挑/逗ing?是可忍,天子怎能忍!于是他邪魅一笑,招手道:“把皇后娘娘送进冷凤宫静养!”一场疯,一场梦,把她送进冷宫中。临进冷宫前,她却梳妆女红,趾高气昂道:“皇上,看本宫怎么把后宫玩翻了!”————————————————那日之后……太监们急报:“皇上,皇后娘娘在冷宫内开了赌场?”侍卫们急报:“皇上,皇后娘娘把冷妃们聚集起来,把得宠的贵妃们群殴了!”公公们急报:“皇上,皇后娘娘在冷宫开了个青楼,叫什么‘天上人间’!”完颜澈青筋暴跳,怒吼道:“摆驾去冷宫!朕倒要看看这后宫被皇后糟蹋成什么样子!”……当完颜澈看到冷宫变的灯红酒绿,青筋暴跳:“皇后,你竟然在冷宫开青楼?”某皇后笑的一脸灿烂:“她们卖艺不卖身!”他怒指着石桌上的赌银:“别告诉朕,你们没有开赌?”某皇后查起银子,笑颜如花:“一家掏出一千五百两,平分!没有动真格的,只是玩一玩,过过手瘾!”完颜澈怒不可解,大手一挥:“给我把银子没收了!”某皇后站在石桌上,一拍小肚,爆吼:“要是不想让龙嗣健康出生,尽管来的猛烈些吧!”————————————————【宝宝版】“娘亲,人家宝宝都有爹爹,那我有没有啊?”一粉雕玉琢的奶娃,拉着夏凌夕的裙裾。“你没有爹爹,只有娘亲一个!”夏凌夕笑的灿烂。……“娘亲,那门外吼的最欢的那个,他说是我的爹爹,是真的吗?”小奶娃嘟着嘴,又摇了摇她的裙摆。“他还敢来这里?他曾经欺负过娘亲!凡儿,把那个野男人赶走!”夏凌夕气愤的将菜刀递给可爱宝宝。……
  • 有病不要乱求医:长命百岁的绝世真经

    有病不要乱求医:长命百岁的绝世真经

    中医认为,病是病根,症是症状,有着明确的区分。很多症状是人体自愈现象。抑制症状,可能是多余的关照。发烧和食欲不振是世间的两大名医;疼痛是上帝送给人的礼物。中医讲究以毒攻毒,以病治病。“治风用风,治热用热”,健康需要“大局观”。小病不断,大病不犯。有“病”不一定是坏事。从来不生病,一病就要命。没“病”不一定就健康,也可能是免疫系统不够敏锐。“药不暝眩,其疾不愈”。要区分药物的副作用与瞑眩反应。中医讲究“虚不受补”,小心被补品害惨。免疫力是把“双刃剑”,开非越高越好。 本书以真心的关照,希望每一位朋友都能真真切切地照料好自己和家人的健康。
  • 世界最具品味性的小品随笔(3)

    世界最具品味性的小品随笔(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 超级大酋长

    超级大酋长

    为了部落!我来!我见!我征服!华夏国内某省立博物馆副研究馆员石熊,在美国参观期间遇到车祸魂穿1764年的北美,并附身于一名十六岁的北美印第安人身上,从此展开了轰轰烈烈的辉煌一生。在这个时代,独力战争还没有开始,来自欧洲的殖民者蜷缩在十三个殖民地不敢西进,而远在大洋另一端的欧洲大陆也正是人脑子打成狗脑子的时候......这可以说是北美大陆最混乱的一个年代,同时又是北美印第安人最后一个好时代。而被誉为“神之子”的石熊又该如何带领他的族人在这个时代作出属于他的一幅壮丽画卷呢?本书虽然是老墨第一次尝试写历史类的书,但老墨也是一名完成了五本书共计超过千万字的作者了,而且从来不曾断更过,所以还请各位看官放心收藏!
  • 快穿之我的宿主是万年老二

    快穿之我的宿主是万年老二

    “妄肆,你怎么知道我喜欢小鱼干啊?”“妄肆,你想吃糖葫芦吗?”“妄肆,下个世界我给你挑个父母,好不好?”“妄肆,你在做什么?”“妄肆,你清醒点!”“妄肆,你不是他!你不是啊!”“妄肆——”
  • 重生追妻为上

    重生追妻为上

    情若自控,要心何用?重生而来的百里奈禾,心中只有一个信念,那就是永远的守在南宫梦拾的身边,不论祸福旦夕皆不能阻。
  • 总裁之史上最速闪婚

    总裁之史上最速闪婚

    丁紫弑父,杀母,害婴,弃女,毁人容貌逼人跳楼,坏事做尽恶事做绝,穷凶极恶,罪大恶极。秦唯是个好人,节衣缩食做慈善,不求回报做善事,善良美丽仿佛圣人,没有人能拒绝她。当两个人使用同一具躯体的时候,这个身体里的,到底是谁?秦唯想要个女儿,所以她必须先找个老公,可她又生不出来,怎么办?杨彦:儿女双全不用你生,嫁不嫁?秦唯:……嫁!在长达八分钟二十六秒的相亲之后,婚约成立。原本以为,只是找个适合的人搭伙过日子的人而已,可是事情怎么越来越超出控制了?公婆猜忌,子女排斥,外人非议……咦?总裁大人都已经摆平了?唯你手机,清空淘宝,专人影院,总裁大人你这么宠,我有点方啊!她曾道,仍是无情也动人,却谁知,由来情深多几许。作者友情提示:高纯度狗粮甜宠文,请做好防护谨慎食用,预防蛀牙。