登陆注册
4805000000320

第320章

"Has he not told you?"

"Perhaps he has; but if you wish to know my reasons, I must hear the whole affair from your own lips, because M. Dandolo spoke to me under a promise of secrecy."

"Of what good is all this reserve?"

"Everyone has his own principles and his own way of thinking: I have a sufficiently good opinion of you to believe that you would act exactly as I do, for I have heard you say that in all secret matters one ought to guard against surprise."

"I am incapable of taking such an advantage of a friend; but as a general rule your maxim is a right one; I like prudence. I will tell you the whole affair. You are aware that Madame Tripolo has been left a widow, and that M. Dandolo is courting her assiduously, after having done the same for fourteen years during the life of the husband. The lady, who is still young, beautiful and lovely, and also is very respectable, wishes to become his wife. It is to me that she has confided her wishes, and as I saw nothing that was not praiseworthy, either in a temporal or in a spiritual point of view, in that union, for after all we are all men, I took the affair in hand with real pleasure. I fancied even that M. Dandolo felt some inclination for that marriage when he told me that he would give me his decision this morning. I am not astonished at his having asked your advice in such an important affair, for a prudent man is right in asking the opinion of a wise friend before taking a decisive step;

but I must tell you candidly that I am astonished at your disapproval of such a marriage. Pray excuse me if, in order to improve by the information, I ask why your opinion is exactly the reverse of mine."

Delighted at having discovered the whole affair, at having arrived in time to prevent my friend who was goodness itself contracting an absurd marriage, I answered the hypocrite that I loved M. Dandolo, that I knew his temperament, and that I was certain that a marriage with a woman like Madame Tripolo would shorten his life.

"That being my opinion," I added, "you must admit that as a true friend I was right in advising him against your proposal. Do you recollect having told me that you never married for the very same reason? Do you recollect your strong arguments in favour of celibacy while we were at Parma? Consider also, I beg, that every man has a certain small stock of selfishness, and that I may be allowed to have mine when I think that if M. Dandolo took a wife the influence of that wife would of course have some weight, and that the more she gained in influence over him the more I should lose. So you see it would not be natural for me to advise him to take a step which would ultimately prove very detrimental to my interests. If you can prove that my reasons are either trifling or sophistical, speak openly: I

will tell M. Dandolo that my mind has changed; Madame Tripolo will become his wife when we return to Venice. But let me warn you that thorough conviction can alone move me."

"I do not believe myself clever enough to convince you. I shall write to Madame Tripolo that she must apply to you."

"Do not write anything of the sort to that lady, or she will think that you are laughing at her. Do you suppose her foolish enough to expect that I will give way to her wishes? She knows that I do not like her."

"How can she possibly know that?"

"She must have remarked that I have never cared to accompany M. Dandolo to her house. Learn from me once for all, that as long as I live with my three friends they shall have no wife but me. You may get married as soon as you please; I promise not to throw any obstacle in your way; but if you wish to remain on friendly terms with me give up all idea of leading my three friends astray."

"You are very caustic this morning."

"I lost all my money last night.

"Then I have chosen a bad time. Farewell."

>From that day, De la Haye became my secret enemy, and to him I was in a great measure indebted, two years later, for my imprisonment under The Leads of Venice; not owing to his slanders, for I do not believe he was capable of that, Jesuit though he was--and even amongst such people there is sometimes some honourable feeling--but through the mystical insinuations which he made in the presence of bigoted persons. I must give fair notice to my readers that, if they are fond of such people, they must not read these Memoirs, for they belong to a tribe which I have good reason to attack unmercifully.

The fine marriage was never again alluded to. M. Dandolo continued to visit his beautiful widow every day, and I took care to elicit from Paralis a strong interdiction ever to put my foot in her house.

Don Antonio Croce, a young Milanese whom I had known in Reggio, a confirmed gambler, and a downright clever hand in securing the favours of Dame Fortune, called on me a few minutes after De la Haye had retired. He told me that, having seen me lose all my money the night before, he had come to offer me the means of retrieving my losses, if I would take an equal interest with him in a faro bank that he meant to hold at his house, and in which he would have as punters seven or eight rich foreigners who were courting his wife.

"If you will put three hundred sequins in my bank," he added, "you shall be my partner. I have three hundred sequins myself, but that is not enough because the punters play high. Come and dine at my house, and you will make their acquaintance. We can play next Friday as there will be no opera, and you may rely upon our winning plenty of gold, for a certain Gilenspetz, a Swede, may lose twenty thousand sequins."

I was without any resources, or at all events I could expect no assistance except from M. de Bragadin upon whom I felt ashamed of encroaching. I was well aware that the proposal made by Croce was not strictly moral, and that I might have chosen a more honourable society; but if I had refused, the purse of Madame Croce's admirers would not have been more mercifully treated; another would have profited by that stroke of good fortune. I was therefore not rigid enough to refuse my assistance as adjutant and my share of the pie; I

accepted Croce's invitation.

同类推荐
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝鉴图说

    帝鉴图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Heart and White Heart

    Black Heart and White Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cap'n Eri

    Cap'n Eri

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 缘起缘灭一场空

    缘起缘灭一场空

    毛毛细雨中站着一个瘦弱的女孩,大大的双眼闪着星辰般的光芒,嘴角带着一抹微笑,一脸幸福的看向天空,双手微微伸到了身前,似乎想接住这些雨丝,邀请它们一同玩耍一般。在教学楼里躲雨的人,都带着怪异、惊奇的目光看着那雨中的女孩,似乎不解女孩的这般行径,却也无人大声喊那女孩进来躲雨。只是人群里传来了窃窃私语的声音,不知在说些什么。不一会儿,雨停了。在人们的注目里,那个浑身有些湿嗒嗒的女孩缓慢的走了进教学楼,只是脸上带着一抹与她那湿嗒嗒的形象不符的微笑,就像一只偷腥吃饱的猫儿一般。。。。。。“你呀!小丫头!真不知你什么时候才能不那么傻呢?什么时候才能长大呢?”“哈哈哈,可快了呀!等我傻完了那就长大了呗!”
  • 超级修炼废柴

    超级修炼废柴

    杨尘执行任务遇难,重生在一个神奇的世界,这个世界和地球有着基本相同的文明程度,却拥有一种特殊职业,骨师。骨师是先天拥有骨力,可以用骨力在自己骨骼上凝结一种特殊纹路,骨纹的人类。骨纹分为十种,赤橙黄绿青蓝紫,黑金,白银,圣金。还有极少的特殊骨纹,也叫变异骨纹。骨师在骨骼刻画骨纹,骨纹刻画到一定程度,凝结成骨铭。依照骨铭的数量,骨师被分为九级。见习骨师,骨师,大骨师,骨宗,骨王,骨圣,骨皇,骨帝,圣灵骨帝。骨师用骨力在骨骼上刻画骨纹的过程,也称之为画骨。
  • 星空之蛊

    星空之蛊

    无论星空多么广阔,都是一个让生命相互厮杀的蛊盅。无所不能的体器,吞噬掠夺、预知未来、空间感知、无限生命……历城终将成为最强的生命。
  • vip修炼系统

    vip修炼系统

    “首冲六元即送屠龙宝刀,满一百还送VIP体验资格。”“好消息:今日购买限时礼包将赠送升级丹,先到先得,机不可失。”看着系统每天给自己推送的充值消息,江帆感到欲哭无泪。这是一个换着法诱导充值的系统外加一个于杀戮之中成长的少年,在这个征伐不断,弱肉强食的世界之中逐渐成长成世界霸主的故事。
  • 修女安魂曲

    修女安魂曲

    《修女安魂曲》是加缪改编戏剧作品集,其中包括《闹鬼》、《信奉十字架》、《医院风波》、《奥尔梅多骑士》、《修女安魂曲》和《群魔》共六部作品。
  • 主神空间之英雄联盟

    主神空间之英雄联盟

    在无尽的轮回中,获得属于自己的本命英雄,经历血与火的淬炼,领悟英雄的真谛,当主神的声音在耳边轻咛,我们只有奋力一战。这是英雄的集结,亦是诸神的挽歌。新人新书,求收藏求推荐新书斗罗之新神庭发布,跪请诸位老爷移驾
  • 朔明

    朔明

    西北边镇的年轻人,明末的风云变幻,刀弓火器和行商贸易,家国的恩怨情仇,都从戈壁滩上的一次冒险开始......
  • 这个渣男重生了

    这个渣男重生了

    正经版文案:简修望重生了。上辈子他害死了他最爱的人,原以为再也得不到那个人的一点爱意,却在重生之后又听到她亲口说:“我喜欢你。”这是上帝给简修望向黎醉在道歉的机会,于是简修望用一辈子的时间来对黎醉在说:对不起,我爱你。不正经版文案:这本书叫《你现在后悔也来不及了》,也叫《浪子回头金不换》,也叫《不好意思,这儿渣男重生了》追妻火葬场,重生,破镜重圆,暗恋,醋坛子男主,这些狗血情节在这里你都能看见。最重要的是,不虐,诸君放心入。
  • The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby(III)
  • 君遇非淑

    君遇非淑

    凉子君比顾非淑大五岁,可以说是看着他的丫头慢慢长大、蜕变、优秀、而顾非淑从小就叛逆,但是头脑灵活,又因为自小就学习武术,所以一般人还真就打不过她。凉子君表示很无奈,就她那点三脚猫的功夫,要不是我在后面给你撑场子…嘛不说,天知地知你知我知。两人青梅竹马相伴左右。凉子君给了顾非淑家人一样的温暖,而顾非淑是凉子君的全部。因为两人的父母很忙,又因为两人的父母是至交好友,从一岁起,顾非淑就被扔给凉子君带,美名曰:培养感情。那年凉子君也才六岁,看着眼前软糯的小团子,恶狠狠的瞪着她,觉得很讨厌是一个麻烦。被瞪的顾非淑哇一声就哭了……后来凉子君就花式宠顾非淑,并且约定好了要像亲人一样陪伴着对方,(是这丫头自己的想法,我可没说要像亲人一样。)自从顾非淑身边出现了更加优秀是男孩子。凉子君表示,想抢我家丫头,试试?顾非淑觉得凉子君很迟钝,我都这样了,你怎么就是有点变化都没有的呢?还是干脆表面心意好了。承受着某人恶狠狠的目光的人……明明是你迟钝好么?