登陆注册
4805000000322

第322章

After that decision he repaired to his son's room, and locked the small door inside as well as the one communicating with the apartment of the mother, who was instructed by him to let me believe that she had gone to the country, in case I should call on her.

Two days afterwards he came to C---- C----, who was beside her sick mother, and told her that her aunt would take her to a convent, where she was to remain until a husband had been provided for her by her parents. She answered that, being perfectly disposed to submit to his will, she would gladly obey him. Pleased with her ready obedience he promised to go and see her, and to let his mother visit her likewise, as soon as her health was better. Immediately after that conversation the aunt had called for her, and a gondola had taken them to the convent, where she had been ever since. Her bed and her clothes had been brought to her; she was well pleased with her room and with the nun to whom she had been entrusted, and under whose supervision she was. It was by her that she had been forbidden to receive either letters or visits, or to write to anybody, under penalty of excommunication from the Holy Father, of everlasting damnation, and of other similar trifles; yet the same nun had supplied her with paper, ink and books, and it was at night that my young friend transgressed the laws of the convent in order to write all these particulars to me. She expressed her conviction respecting the discretion and the faithfulness of the messenger, and she thought that she would remain devoted, because, being poor, our sequins were a little fortune for her.

She related to me in the most assuring manner that the handsomest of all the nuns in the convent loved her to distraction, gave her a French lesson twice a-day, and had amicably forbidden her to become acquainted with the other boarders. That nun was only twenty-two years of age; she was beautiful, rich and generous; all the other nuns shewed her great respect. "When we are alone," wrote my friend, "she kisses me so tenderly that you would be jealous if she were not a woman." As to our project of running away, she did not think it would be very difficult to carry it into execution, but that it would be better to wait until she knew the locality better. She told me to remain faithful and constant, and asked me to send her my portrait hidden in a ring by a secret spring known only to us. She added that I might send it to her by her mother, who had recovered her usual health, and was in the habit of attending early mass at her parish church every day by herself. She assured me that the excellent woman would be delighted to see me, and to do anything I might ask her.

"At all events," she concluded, "I hope to find myself in a few months in a position which will scandalize the convent if they are obstinately bent upon keeping me here."

I was just finishing my answer when Laura, the messenger, returned for it. After I had paid the sequin I had promised her, I gave her a parcel containing sealing-wax, paper, pens, and a tinder-box, which she promised to deliver to C---- C----. My darling had told her that I was her cousin, and Laura feigned to believe it.

Not knowing what to do in Venice, and believing that I ought for the sake of my honour to shew myself in Padua, or else people might suppose that I had received the same order as Croce, I hurried my breakfast, and procured a 'bolletta' from the booking-office for Rome; because I foresaw that the firing of my pistol and the lame horse might not have improved the temper of the post-masters; but by shewing them what is called in Italy a 'bolletta', I knew that they could not refuse to supply me with horses whenever they had any in their stables. As far as the pistol-shot was concerned I had no fear, for I had purposely missed the insolent postillion; and even if I had killed him on the spot it would not have been of much importance.

In Fusina I took a two-wheeled chaise, for I was so tired that I

could not have performed the journey on horseback, and I reached the Dolo, where I was recognized and horses were refused me.

I made a good deal of noise, and the post-master, coming out, threatened to have me arrested if I did not pay him for his dead horse. I answered that if the horse were dead I would account for it to the postmaster in Padua, but what I wanted was fresh horses without delay.

And I shewed him the dread 'bolletta', the sight of which made him lower his tone; but he told me that, even if he supplied me with horses, I had treated the postillion so badly that not one of his men would drive me. "If that is the case," I answered, "you shall accompany me yourself." The fellow laughed in my face, turned his back upon me, and went away. I took two witnesses, and I called with them at the office of a public notary, who drew up a properly-worded document, by which I gave notice to the post-master that I should expect an indemnity of ten sequins for each hour of delay until I had horses supplied to me.

As soon as he had been made acquainted with the contents of this, he gave orders to bring out two restive horses. I saw at once that his intention was to have me upset along the road, and perhaps thrown into the river; but I calmly told the postillion that at the very moment my chaise was upset I would blow his brains out with a pistol-

shot; this threat frightened the man; he took his horses back to the stables, and declared to his master that he would not drive me. At that very moment a courier arrived, who called for six carriage horses and two saddle ones. I warned the post-master that no one should leave the place before me, and that if he opposed my will there would be a sanguinary contest; in order to prove that I was in earnest I took out my pistols. The fellow began to swear, but, everyone saying that he was in the wrong, he disappeared.

同类推荐
  • 续传灯录目录

    续传灯录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Man of Property

    Man of Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄灵北斗本命长生妙经

    太上玄灵北斗本命长生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Belgian Twins

    The Belgian Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你比星河更倾城

    你比星河更倾城

    离家十年的纪宛然被父亲用豪车迎了回去,只为完成一个长辈留下的婚约,代替妹妹嫁给一个素未谋面的男人。婚前,继母告诉她,那是个非常优秀的男人,家世强大出尘绝艳天人之姿温柔体贴善解人意……妹妹不屑:这种话也就骗骗那个以色侍人的蠢货。婚后,家族聚会上,高不可攀的男人一改往日的清冷孤傲,以出尘绝艳天人之姿,又温柔体贴善解人意,处处周到细致入微,只差没把爱妻捧在手心关怀呵护……继母:这男人是谁?!纪宛然你居然敢公然出轨?!某人一脸无辜:阿姨,陆少难道不是你们让我嫁的那个人吗?你看,他和你描述的一模一样呢,呵呵呵。1v1,男女主身心干净,甜宠文【本文女主强势,偏宠男主,男主猫系,需要呵护】
  • 恋爱游戏

    恋爱游戏

    一个是纵横商场的花花公子,一个是娇艳霸气的狐狸精,他们碰撞在一起会产生怎样的爱情火花?
  • 都市之无敌吞噬系统

    都市之无敌吞噬系统

    黑夜将至,天地异象,世界上成千上万的人,突然随即获得了系统能力。林木重生随即获得‘吞噬系统’,可依靠吞噬能力,吞噬别人的系统和能力,归自己所用。“我拥有‘最强装逼打脸系统’,你小子敢和我装逼?我们‘炸天帮’的百万天骄何在!”【叮!恭喜宿主获得‘最强装逼打脸系统’!】“哈哈,我有‘不死之身系统’,你是打不死我的!”【叮!恭喜宿主获得‘不死之身系统’!】“小子别得意,我有‘无敌系统’,就是无敌到没有朋友的那种,你是打不过我的。”【叮!恭喜宿主获得‘无敌系统’。】其他拥有系统能力的人:“快跑,我们要举报,这家伙开挂了,我们打不过他啊!”……林木:“哎,你不是那逼王陈玄吗?别走啊!让我吞一口!”陈玄回头骂道:“你麻痹,我是凭自己本身装的逼,我又没有系统,你找我干吗?”
  • 消失的系统

    消失的系统

    叶枫,一个普通的高中生,某一天,获得了一个系统,从此走上人生巅峰……一觉醒来,系统突然消失了,又会带给他怎样的故事呢?
  • 某科学的灵气复苏

    某科学的灵气复苏

    回过神来张维发现他穿越了。震惊的是这个世界正进行灵气复苏尴尬的是他灵气亲和度为零惊喜的是他无意间念的道德经能修炼出灵力崩溃的是当他修炼有成,想跟别人比道行和神通的时候,结果别人跟他比科技和知识
  • 木叶的魔鬼教师

    木叶的魔鬼教师

    无意中穿越到木叶忍村,成为特别上忍,在忍界混得风生水起。助纲手传承木遁秘术,建设忍界绿色生态家园;解大蛇丸虚无主义心结,传授核心黑科技;救自来也于危难之中,赠其金玉良言:写小说死路一条!我叫卓尔,卓尔不群的卓尔,是一名平平无奇的教师,我喜欢上了一个日向家的女孩子,结果发现……她居然也是穿越过来的!Σ(°△°|||)︴------------这是一本不太正经的同人文。略沙雕,单女主。
  • 飞进芦花

    飞进芦花

    著名作家范小青的作品,本书内容包含沧浪之水、真娘亭、瑞云、记忆、人与蛇、老人角、夏天无事、蓬莱古井、人物关系、牵手、往事等作品。范小青的文字中,能够读出她对其笔下那些农民的偏爱,她是带着浓厚感情写出这些人物的。
  • 爱你来不及

    爱你来不及

    在希腊从事中、希文化交流的中国女孩林佑熙,因争夺“莱夫卡达”之星厄运接踵而至,幸亏有中国工程师莫少飞的帮助才摆脱。两人日久生情,可是还没来得及表白,莫少飞却死于无赖刀下。在爱的感召下,林佑熙最终走出心理阴霾。
  • 沁血年华

    沁血年华

    告别了初中的生活步入高中之后,我发现高中生活并没有想象中那般美好。所谓的爱情、友情都失去了原有的纯洁。被仇恨、虚荣、嫉妒、满满地占据,将我原本美好的青春年华都淹没了。 你曾跟我说过,你最喜欢雪。因为雪白得那样地纯粹。可是这个城市的冬天是不会有雪的。然后,你失落了。 可是,现在你看,下雪了。整个城市银装素裹,美丽极了。可是你的身影为什么却在冰雪中逐渐消散了?
  • 影后的前男友他不渣了

    影后的前男友他不渣了

    顾妤欢作为一个颜值耐打,演技过硬的流量小花刚出道就被签入了佳航影视公司作为一线培养。本以为凭借努力、天赋和实力可以顺利实现自己的影后梦,哪知一夜之间黑料缠身,倍受冷落,不堪欺辱,解约佳航。从此圈里地位一落千丈。某一个抬眸,她看见了大街屏幕上男人俊美如妖的容颜。不认识?呵,渣过她,可还好?自屏幕一见,便孽缘匪浅。她躲,他追。避无可避,宿命难违。顾妤欢:凭什么你想来就来想走就走,问过我,我同意了吗?薄熙尘:不管我离开,还是我回来。都是因为你。后来——顾妤欢:我会对薄总负责的。薄熙尘:看你诚意。她是我唯一喜欢的人。她是我的小姑娘。人物独白:你为热爱和梦想追寻,那我就护在身后等你星光璀璨。而我想要的,不过和你并肩同行。