登陆注册
4805000000430

第430章

The Escape I Nearly Lose My Life on the Roof I Get out of the Ducal Palace, Take a Boat, and Reach the Mainland--Danger to Which I Am Exposed by Father Balbi--My Scheme for Ridding Myself of Him I got out the first, and Father Balbi followed me. Soradaci who had come as far as the opening, had orders to put the plate of lead back in its place, and then to go and pray to St. Francis for us. Keeping on my hands and knees, and grasping my pike firmly I pushed it obliquely between the joining of the plates of lead, and then holding the side of the plate which I had lifted I succeeded in drawing myself up to the summit of the roof. The monk had taken hold of my waistband to follow me, and thus I was like a beast of burden who has to carry and draw along at the same time; and this on a steep and slippery roof.

When we were half-way up the monk asked me to stop, as one of his packets had slipped off, and he hoped it had not gone further than the gutter. My first thought was to give him a kick and to send him after his packet, but, praised be to God! I had sufficient self-

control not to yield to it, and indeed the punishment would have been too heavy for both of us, as I should have had no chance of escaping by myself. I asked him if it were the bundle of rope, and on his replying that it was a small packet of his own containing manuscript he had found in one of the garrets under the Leads, I told him he must bear it patiently, as a single step might be our destruction.

The poor monk gave a sigh, and he still clinging to my waist we continued climbing.

After having surmounted with the greatest difficulty fifteen or sixteen plates we got to the top, on which I sat astride, Father Balbi imitating my example. Our backs were towards the little island of St. George the Greater, and about two hundred paces in front of us were the numerous cupolas of St. Mark's Church, which forms part of the ducal palace, for St. Mark's is really the Doge's private chapel, and no monarch in the world can boast of having a finer. My first step was to take off my bundle, and I told my companion to do the same. He put the rope as best he could upon his thighs, but wishing to take off his hat, which was in his way, he took hold of it awkwardly, and it was soon dancing from plate to plate to join the packet of linen in the gutter. My poor companion was in despair.

"A bad omen," he exclaimed; "our task is but begun and here am I

deprived of shirt, hat, and a precious manuscript, containing a curious account of the festivals of the palace."

I felt calmer now that I was no longer crawling on hands and knees, and I told him quietly that the two accidents which had happened to him had nothing extraordinary in them, and that not even a superstitious person would call them omens, that I did not consider them in that light, and that they were far from damping my spirits.

"They ought rather," said I, "to warn you to be prudent, and to remind you that God is certainly watching over us, for if your hat had fallen to the left instead of to the right, we should have been undone; as in that case it would have fallen into the palace court, where it would have caught the attention of the guards, and have let them know that there was someone on the roof; and in a few minutes we should have been retaken."

After looking about me for some time I told the monk to stay still till I came back, and I set out, my pike in my hand, sitting astride the roof and moving along without any difficulty. For nearly an hour I went to this side and that, keeping a sharp look-out, but in vain;

for I could see nothing to which the rope could be fastened, and I

was in the greatest perplexity as to what was to be done. It was of no use thinking of getting down on the canal side or by the court of the palace, and the church offered only precipices which led to nothing. To get to the other side of the church towards the Canonica, I should have had to climb roofs so steep that I saw no prospect of success. The situation called for hardihood, but not the smallest piece of rashness.

It was necessary, however, either to escape, or to reenter the prison, perhaps never again to leave it, or to throw myself into the canal. In such a dilemma it was necessary to leave a good deal to chance, and to make a start of some kind. My eye caught a window on the canal sides, and two-thirds of the distance from the gutter to the summit of the roof. It was a good distance from the spot I had set out from, so I concluded that the garret lighted by it did not form part of the prison I had just broken. It could only light a loft, inhabited or uninhabited, above some rooms in the palace, the doors of which would probably be opened by day-break. I was morally sure that if the palace servants saw us they would help us to escape, and not deliver us over to the Inquisitors, even if they recognized us as criminals of the deepest dye; so heartily was the State Inquisition hated by everyone.

It was thus necessary for me to get in front of the window, and letting myself slide softly down in a straight line I soon found myself astride on top of the dormer-roof. Then grasping the sides I

stretched my head over, and succeeded in seeing and touching a small grating, behind which was a window of square panes of glass joined with thin strips of lead. I did not trouble myself about the window, but the grating, small as it was, appeared an insurmountable difficulty, failing a file, and I had only my pike.

I was thoroughly perplexed, and was beginning to lose courage, when an incident of the simplest and most natural kind came to my aid and fortified my resolution.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿!傲娇BOSS极致宠!

    快穿!傲娇BOSS极致宠!

    《宿主今天又被迫营业》已经过审,一直在存这本书的存稿,请多支持。冲鸭!!!书友群297142148欢迎各位小可爱加入最开始遇见他起,只是为了不辜负到后来每个世界都能遇见他叶离觉得自己除了宠着这个小妖精真是毫无办法。缘起缘灭,三千世界。第一个世界毒了点,你们挺过去,光明在向你们招手,相信我!简介无力,本文女强甜宠1v1
  • 天才卦师

    天才卦师

    靠着遗传的特殊血脉和家传的半部遁甲天书,他毅然决定从事算命师傅这个很有前途的职业。一纸卦辞断世事,十指遁甲演天数。且看一个吊儿郎当的现代卦师,展开他传奇般的都市人生。
  • 郑少的重生娇妻

    郑少的重生娇妻

    上一世宁诗诗遭遇凄凉,绝望中自杀,既然上天她给了重生的机会,必然要有怨报怨,有仇报仇,手撕白莲花,痛打绿茶婊,又有神秘异能附身,新的人生好不惬意。至于……至于为了复仇傍上的某个帅得惨绝人寰的男人,当然是用、完、就、丢!他将她压在身下,目露绿光:“撩完就想跑,先给老资生十个八个猴子再说!”【不一样的重生爽文,男主女主极有个性,欢迎入坑】
  • 浮生醉中欢

    浮生醉中欢

    古风短篇小说集,有神幻妖魔,缠绵风月,快意恩仇。
  • 满树繁华止于你

    满树繁华止于你

    两人家境困难,境遇相同,偶然间开启了一段情感纠葛。当她被所有人诬陷的时候,他不管不顾,为了她挺身而出,哪怕之后被所有人看不起。他可以为了她,喝酒喝到胃出血,干活干到手臂骨裂,事后却只字不提。有人问过他,为什么会为了这么一个所有人都不看好的女孩子,这么拼。他听后轻轻一笑。因为她值得。
  • 竹马男神亲一个

    竹马男神亲一个

    青梅竹马的国民男神撞上男主体质的优质暖男,到底哪家强?沈君表示我也很想知道。到底是旧爱难追,还是新情易得。沈君拍案而起,“那个说女追男隔层纱的,请收回你的屁话!”她千里迢迢,翻山越岭。所谓此爱隔山海,山海要你翻。我两本无缘,全靠我来追。经过一场抗日持久的拉锯战。在众星云集的颁奖典礼上,某男主的经纪人颤颤巍巍站起来。“对不起,我家老大回家奶孩子了!”
  • 特战兵王传奇

    特战兵王传奇

    特种兵的故事,永远都是好看的故事。本书就是这样一本描写特种兵的故事书。
  • 影响你一生的100个名人故事

    影响你一生的100个名人故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了,国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 11,002 Things to Be Miserable About

    11,002 Things to Be Miserable About

    11,002 Things to Be Miserable About is a list of all the reasons NOT to wake up in the morning. Ironically enough, when you put all of them under one cover, it's actually very funny. This decidedly absurd inventory of misery is perfect for sardonic and disaffected youth, for people seeking gifts for Traumatic Event Birthdays (like 21, 25, 30, 40, and, well, anything after 40), and for anyone else with an offbeat sense of humor. Enjoy. Some of the entries are pretty basic, like imitation crabmeat, student loans, and David Hasselhoff, but other entries actually include educational things, like: Dust mites, which make up one-third of the weight of a six-year-old pillow. See, you can laugh and learn.
  • 诡村(上)

    诡村(上)

    陕西关中这个地方是一片神奇的土地,作为十六朝古都,这里民间流传着“江南才子关中将,陕西黄土埋皇上”的说法,而一些诡异的事件跟它厚重的历史一样,成为陕西民间文化的重要组成部分。“我”、“五叔”、“五爷”是阴阳世家“任家”的后人,在祖传的职业之下,成为阴阳先生,又经历了一系列惊险刺激的灵异之旅……