登陆注册
4805000000843

第843章

"You excited me, but she undid your work even more quickly."

"Are you always obliged to have--a girl beside you when you make love to her?"

"No; before, there was no question of making a son."

"What? you are going to make her pregnant? That's ridiculous! Does she imagine that she has conceived?"

"Certainly; and the hope makes her happy."

"What a mad idea! But why did you try to do it three times?"

"I thought to shew my strength, and that if I gazed on you I should not fail; but I was quite mistaken."

"I pity you for having suffered so much."

"You will renew my strength."

As a matter of fact, I do not know whether to attribute it to the difference between the old and the young, but I spent a most delicious night with the beautiful Venetian--a night which I can only compare to those I passed at Parma with Henriette, and at Muran with the beautiful nun. I spent fourteen hours in bed, of which four at least were devoted to expiating the insult I had offered to love.

When I had dressed and taken my chocolate I told Marcoline to dress herself with elegance, and to expect me in the evening just before the play began. I could see that she was intensely delighted with the prospect.

I found Madame d'Urfe in bed, dressed with care and in the fashion of a young bride, and with a smile of satisfaction on her face which I

had never remarked there before.

"To thee, beloved Galtinardus, I owe all my happiness," said she, as she embraced me.

"I am happy to have contributed to it, divine Semiramis, but you must remember I am only the agent of the genii."

Thereupon the marchioness began to argue in the most sensible manner, but unfortunately the foundation of her argument was wholly chimerical.

"Marry me," said she; "you will then be able to be governor of the child, who will be your son. In this manner you will keep all my property for me, including what I shall have from my brother M. de Pontcarre, who is old and cannot live much longer. If you do not care for me in February next, when I shall be born again, into what hands shall I fall! I shall be called a bastard, and my income of twenty-four thousand francs will be lost to me. Think over it, dear Galtinardus. I must tell you that I feel already as if I were a man.

I confess I am in love with the Undine, and I should like to know whether I shall be able to sleep with her in fourteen or fifteen years time. I shall be so if Oromasis will it, and then I shall be happy indeed. What a charming creature she is? Have you ever seen a woman like her? What a pity she is dumb!"

"She, no doubt, has a male water-spirit for a lover. But all of them are dumb, since it is impossible to speak in the water. I wonder she is not deaf as well. I can't think why you didn't touch her. The softness of her skin is something wonderful--velvet and satin are not to be compared to it! And then her breath is so sweet! How delighted I should be if I could converse with such an exquisite being."

"Dear Galtinardus, I beg you will consult the oracle to find out where I am to be brought to bed, and if you won't marry me I think I

had better save all I have that I may have some provision when I am born again, for when I am born I shall know nothing, and money will be wanted to educate me. By selling the whole a large sum might be realized which could be put out at interest. Thus the interest would suffice without the capital being touched."

"The oracle must be our guide," said I. "You will be my son, and I

will never allow anyone to call you a bastard."

The sublime madwoman was quiet by this assurance.

Doubtless many a reader will say that if I had been an honest man I

should have undeceived her, but I cannot agree with them; it would have been impossible, and I confess that even if it had been possible I would not have done so, for it would only have made me unhappy.

I had told Marcoline to dress with elegance, and I put on one of my handsomest suits to accompany her to the theatre. Chance brought the two sisters Rangoni, daughters of the Roman consul, into our box. As I had made their acquaintance on my first visit to Marseilles, I

introduced Marcoline to them as my niece, who only spoke Italian. As the two young ladies spoke the tongue of Tasso also, Marcoline was highly delighted. The younger sister, who was by far the handsomer of the two, afterwards became the wife of Prince Gonzaga Solferino.

The prince was a cultured man, and even a genius, but very poor. For all that he was a true son of Gonzaga, being a son of Leopold, who was also poor, and a girl of the Medini family, sister to the Medini who died in prison at London in the year 1787.

Babet Rangoni, though poor, deserved to become s princess, for she had all the airs and manners of one. She shines under her name of Rangoni amongst the princess and princesses of the almanacs. Her vain husband is delighted at his wife being thought to belong to the illustrious family of Medini--an innocent feeling, which does neither good nor harm. The same publications turn Medini into Medici, which is equally harmless. This species of lie arises from the idiotic pride of the nobles who think themselves raised above the rest of humanity by their titles which they have often acquired by some act of baseness. It is of no use interfering with them on this point, since all things are finally appreciated at their true value, and the pride of the nobility is easily discounted when one sees them as they really are.

Prince Gonzaga Solferino, whom I saw at Venice eighteen years ago, lived on a pension allowed him by the empress. I hope the late emperor did not deprive him of it, as it was well deserved by this genius and his knowledge of literature.

At the play Marcoline did nothing but chatter with Babet Rangoni, who wanted me to bring the fair Venetian to see her, but I had my own reasons for not doing so.

I was thinking how I could send Madame d'Urfe to Lyons, for I had no further use for her at Marseilles, and she was often embarrassing.

同类推荐
  • 佛说圣庄严陀罗尼经

    佛说圣庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳羡茗壶系

    阳羡茗壶系

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学课儿策

    医学课儿策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石关禅师语录

    石关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若疏

    金刚般若疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔指纹

    恶魔指纹

    若神非善,魔非恶,那正邪又用什么来区分?人,到底是神的奴仆,还是魔的玩偶?心所向,我可灭神,亦可葬魔。爱恋、憎恨、贪婪、王权、永生,得此五纹,便可霸世,亦可神魔共灭……黑暗的成长,无边的憎恨,当那双被废去的眼睛看见光明,却是心中堕落黑暗之时。是应先失去,还是要先得到?应是先爱,还是先恨?主角何去何从?永堕为魔,还是为爱痴亡……
  • 龙鬼见闻录

    龙鬼见闻录

    龙气福祸未知,看龙缘少年如何操作,纵横江湖
  • 贺三少,夫人有点太嚣张

    贺三少,夫人有点太嚣张

    大婚之日,一场阴谋,她代替姐姐嫁给了上海滩贺三少。一入候门深似海,她知道,不进便是退。父亲遭遇离奇车祸,初恋蜕变后强势归来,你来我往明争暗斗,小妾婆婆及妯娌的栽脏陷害,让她丢开天真烂漫,东海扬尘,凤凰盘涅。
  • 爱情过妻不候

    爱情过妻不候

    四年前他们缠绵入骨,四年后形同陌路。于陌歌以为他是对她没了兴趣,为了燃情她不顾羞耻的缠住他,却发现他有了床伴新欢。于陌歌站在天台含泪笑问,“就算我怀了你的孩子,你仍然要离婚吗?”他留给她帅气却薄情的背影,”孩子打掉,仍旧离婚。”泪水滑进口中,那般苦涩绝望,她从天台上终身一跃……那时他的心碎了,嘶声裂肺的唤她,“陌歌!”如果几年后还能相见,爱情会过期不候吗?
  • 带着空间养包子

    带着空间养包子

    萧筱醒来后发现,自己竟然在2012世界末日的时候存活了下来,还活蹦乱跳的,没死!这是个好现象,但是能不能告诉她,为神马会从21世纪蹦回几千年前?而且……就算是穿越,但也用不着“买一赠二”吧!!!这两个小包子到底是怎么回事?初来乍到,人生地不熟,一个女儿身带着两个小包子,身无分文,这……这日子还怎么过啊!!!站在野地里手里抱着两只粉嫩嫩咬着手指、流着口水的小包子,萧筱仰天长叹……初来乍到没关系,咱融入社会,人生地不熟,咱努力的让它熟,女儿身,也没关系,最近不是流行‘女扮男装’嘛!身无分文?咱——空间在手,吃穿不愁……但是,只有一条……觊觎我儿子者——杀!!!→_→————————————谢各位亲赠送礼物:泪雨蝶云送了5颗钻石s2s2s22009送了1朵鲜花ccf1984送了1朵鲜花waitrevert送了1颗钻石waitrevert送了1颗钻石————————————一对小包子由╭(╯3╰)╮叶鱼小盆友领养在移动手机阅读平台上使用的名称为《卖萌宝宝:带着妈咪找爹地》
  • 盛世凤翔

    盛世凤翔

    她是玄门门主,杀伐果绝手眼通天,黑白两道无冕之王。一朝穿越到身死魂灭的废物六小姐身上,被赶出城门自生自灭。城外毒物遍地佣兵为患?没有灵力无法生存?风凌音表示,城外天高海阔,采仙草收魔兽,自制空间虐遍渣渣,招兵买马自立门户。神域很好?抢过来当我的地盘。且战天下,天命又何,我自成凰。一双紫眸魅惑众生,魂剑在手赢遍天下。“音音,你再输一次,今晚又要任我处置了。”某男含笑轻语,风凌音愤而转身,拉出一只小奶包,“去,砍死你爹,算我的。”
  • 网游之天下独行

    网游之天下独行

    一个被爱伤害的当代阿Q,再游戏中把这个精神继续发扬光大!看阿Q如何在游戏中展现自我!
  • 佛说稻秆经

    佛说稻秆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NBA万界主教

    NBA万界主教

    万界主教,传奇一生。PS:新书求收藏求推荐。
  • 是你,我便甘之如饴

    是你,我便甘之如饴

    她喜欢他是一见钟情,他离开她是自以为是。后来,他追悔莫及,步步紧逼。“尤铮,我们已经分手了,五年前,你忘了吗?难不成你现在又想要和我做朋友?”女孩淡漠的眼神嘲笑的语气,让尤铮心如刀绞。他借酒醉去找她,赖在她身边……“我后悔了,苏饴。”可不可以重新回到我身边。她就像罂粟,是他再也戒不掉的毒药。原来他尤铮,也会有这么一天,患得患失。——苏饴在年少时爱上一个男孩,就在她深陷之中的时候,他却转身潇洒离去,好像在这段恋情里,她就是一个笑话。后来,他回来找她,她强迫自己装作心如止水,不为所动。可他却轻而易举的就渗透进了她的生活,她故意用言语刺激他,忽视他的存在,最后,却还是缴械投降。1v1,破镜重圆