登陆注册
4811400000002

第2章

He bowed his head slightly, lighted his cigar at mine, thanked me with another nod, and began to smoke with a most lively appearance of enjoyment.

"Ah!" he exclaimed, as he blew his first puff of smoke slowly out of his ears and nostrils. "What a time it is since I've had a smoke!"In Spain the giving and accepting of a cigar establishes bonds of hospitality similar to those founded in Eastern countries on the partaking of bread and salt. My friend turned out more talkative than I had hoped. However, though he claimed to belong to the /partido/ of Montilla, he seemed very ill-informed about the country. He did not know the name of the delightful valley in which we were sitting, he could not tell me the names of any of the neighbouring villages, and when I inquired whether he had not noticed any broken-down walls, broad-rimmed tiles, or carved stones in the vicinity, he confessed he had never paid any heed to such matters. On the other hand, he showed himself an expert in horseflesh, found fault with my mount--not a difficult affair--and gave me a pedigree of his own, which had come from the famous stud at Cordova. It was a splendid creature, indeed, so tough, according to its owner's claim, that it had once covered thirty leagues in one day, either at the gallop or at full trot the whole time. In the midst of his story the stranger pulled up short, as if startled and sorry he had said so much. "The fact is I was in a great hurry to get to Cordova," he went on, somewhat embarrassed. "Ihad to petition the judges about a lawsuit." As he spoke, he looked at my guide Antonio, who had dropped his eyes.

The spring and the cool shade were so delightful that I bethought me of certain slices of an excellent ham, which my friends at Montilla had packed into my guide's wallet. I bade him produce them, and invited the stranger to share our impromptu lunch. If he had not smoked for a long time, he certainly struck me as having fasted for eight-and-forty hours at the very least. He ate like a starving wolf, and I thought to myself that my appearance must really have been quite providential for the poor fellow. Meanwhile my guide ate but little, drank still less, and spoke never a word, although in the earlier part of our journey he had proved himself a most unrivalled chatterer. He seemed ill at ease in the presence of our guest, and a sort of mutual distrust, the cause of which I could not exactly fathom, seemed to be between them.

The last crumbs of bread and scraps of ham had disappeared. We had each smoked our second cigar; I told the guide to bridle the horses, and was just about to take leave of my new friend, when he inquired where I was going to spend the night.

Before I had time to notice a sign my guide was making to me I had replied that I was going to the Venta del Cuervo.

"That's a bad lodging for a gentleman like you, sir! I'm bound there myself, and if you'll allow me to ride with you, we'll go together.""With pleasure!" I replied, mounting my horse. The guide, who was holding my stirrup, looked at me meaningly again. I answered by shrugging my shoulders, as though to assure him I was perfectly easy in my mind, and we started on our way.

Antonio's mysterious signals, his evident anxiety, a few words dropped by the stranger, above all, his ride of thirty leagues, and the far from plausible explanation he had given us of it, had already enabled me to form an opinion as to the identity of my fellow-traveller. I had no doubt at all I was in the company of a smuggler, and possibly of a brigand. What cared I? I knew enough of the Spanish character to be very certain I had nothing to fear from a man who had eaten and smoked with me. His very presence would protect me in case of any undesirable meeting. And besides, I was very glad to know what a brigand was really like. One doesn't come across such gentry every day. And there is a certain charm about finding one's self in close proximity to a dangerous being, especially when one feels the being in question to be gentle and tame.

I was hoping the stranger might gradually fall into a confidential mood, and in spite of my guide's winks, I turned the conversation to the subject of highwaymen. I need scarcely say that I spoke of them with great respect. At that time there was a famous brigand in Andalusia, of the name of Jose-Maria, whose exploits were on every lip. "Supposing I should be riding along with Jose-Maria!" said I to myself. I told all the stories I knew about the hero--they were all to his credit, indeed, and loudly expressed my admiration of his generosity and his valour.

"Jose-Maria is nothing but a blackguard," said the stranger gravely.

"Is he just to himself, or is this an excess of modesty?" I queried, mentally, for by dint of scrutinizing my companion, I had ended by reconciling his appearance with the description of Jose-Maria which Iread posted up on the gates of various Andalusian towns. "Yes, this must be he--fair hair, blue eyes, large mouth, good teeth, small hands, fine shirt, a velvet jacket with silver buttons on it, white leather gaiters, and a bay horse. Not a doubt about it. But his /incognito/ shall be respected!" We reached the /venta/. It was just what he had described to me. In other words, the most wretched hole of its kind I had as yet beheld. One large apartment served as kitchen, dining-room, and sleeping chamber. A fire was burning on a flat stone in the middle of the room, and the smoke escaped through a hole in the roof, or rather hung in a cloud some feet above the soil. Along the walls five or six mule rugs were spread on the floor. These were the travellers' beds. Twenty paces from the house, or rather from the solitary apartment which I have just described, stood a sort of shed, that served for a stable.

同类推荐
  • 祖庭钳锤录

    祖庭钳锤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注十疑论

    注十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flying U Ranch

    The Flying U Ranch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 却扫编

    却扫编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神算

    神算

    “紫霄观那个道士说我三日内必有灭门之灾,现在已经过了二日半,怎么连一点动静都没有?”当朝驸马、宣武侯秦颙拈着胡须,站在花厅上仰面大笑:“除非此刻天火降临,连人带房子统统烧光,否则灾从何而来?老王,你说呢?”老总管王福禄笑道:“那个道士分明是在讲疯话!老爷深沐皇恩,谨言慎行,哪来的灾祸?荒谬!简直荒谬!”“约定的时辰就快到了,老王,你带上那份文书,准备好棍棒绳索,待我砸烂那贼道士的招牌,以妖言惑众之罪将他扭送刑部!”秦颙吩咐毕,倒背着手朝内堂踱去,嘴里还在哈哈地笑个不停。
  • 神仙到来:废材小姐要翻身

    神仙到来:废材小姐要翻身

    云浅,神仙界的高级神仙。竟遭妹妹陷害,醒来时已到另一个世界。难道说我云浅……一个神仙也能穿越!既然老天爷给了我一次重生,那我非要弄个风起云涌。魂力?我可是神仙这可难不倒我。炼丹?世人称我最尊贵的天医还不够吗?神兽?我家小猫可是圣兽。哈哈,就让全部人看我一统江湖吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Uncommercial Traveller(IV) 走进狄更斯(英文版)
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追寻那一抹暖阳

    追寻那一抹暖阳

    他们本就是青梅竹马,他以为他这辈子就这样和她保持着这样的关系,却因一个人的告白,一次救场,一段网恋,打破了两人之间的距离。但是在那个下雪天,他们相约一起堆雪人打雪仗。她早早的到了,买好了热奶茶等着他,却等来了他带着另一个女生前来,她佯装淡然地问他这是什么意思,他牵起了旁边那个女生的手说,这是我的现女友。她明白了把两杯热奶茶给他,只留下了一句话就转身离开了。分手后,他出国了,只剩下她一个人在默默求学和漫长的等待。十年后,他回来了,刚下飞机的她就在茫茫人海中看见了他,她愣了一愣,想上前问他当年为什么分手,却害怕自己已经没有资格了,他怕早已又有了女朋友吧,她假装不在意的走了,却跑去和闺蜜哭诉,差点遭遇不测。而他也看见她了,却不敢上前怕她早已忘记他了,约了兄弟去酒吧喝酒,意外看见她被调戏,将她送回家后,在她家楼下站了一个晚上,而她就在窗帘后陪了他一个晚上。在他准备好一切,铲除了一切障碍后,终于鼓起勇气追寻自己的爱情了。可她在经历了十年前的伤害后,再也无法原谅他,对于他的百般追求也只能视而不见。可他并不能放弃追寻自己的暖阳所以这场跨越时间和青春的爱情长跑能否有个完美的结局呢?
  • 衰女穿越:弃妃十八岁

    衰女穿越:弃妃十八岁

    穿越了,她穿越了只记得她被利器所伤,再睁开眼睛的那一刻,一切都变了她被一票丫鬟围住,帮她带上凤冠,穿上霞帔,带到陌生男子的面前,拜堂成亲......眼前这个俊朗帅气,处处散发这迷人魅力的男子,居然成为了她的夫君成亲后,人前两人‘相敬如宾’人后两人却‘相敬如冰’她也只能认了,谁让她从小就是个衰神呢,当成了替死鬼,穿越后还成为了替身罪妾......【修改,重发版】
  • 婚后的平淡生活

    婚后的平淡生活

    一场巨大的商界联姻,新郎却在婚礼进行时拥着别的女人。
  • 月落君归处

    月落君归处

    月兮言糊里糊涂的穿越了,成了将军府的傻子。一个神秘的空间,一直来历不明的神兽,一个莫名其妙的誓言,福耶?祸耶?修炼路漫漫,越来越多的谜团。谦谦君子,寤寐扑之。愿携子之手,共赏万里河山。君生月华中,月落君归处。熙为兮归去,邪与言共久。
  • 末世穿越:情长如卿天不老

    末世穿越:情长如卿天不老

    丞相府家的小姐脑子进水了,这是京城里人人皆知的事。然而,谁都没有想到,就是这个脑子进水的小姐,却在不久后登大殿、闯江湖、闹得全国风风火火,一时间全国上下都在传言:“单家有一女,绝代且痴狂。”然而,正主单如卿却如哑巴吃黄莲,有苦难言:若不是毕业论文干不出来,她才不会从公元5000年穿越到这个连自行车都没有的世界!她必须要回去,可很明显有人并不想她回去――“卿卿,这边建议您娶我呢!”“滚!”“好。”一个温暖的怀抱迎面扑来,那如妖似仙的脸往脸前一贴,温湿的气息就轻轻地吹到了唇边:“滚到你身边来了。”“砰”――冰封许久的心,终是跳动了。