登陆注册
4817200000035

第35章

Exit First Drawer Singing --'And was a worthy king.' How now, Mistress Doll! MISTRESS QUICKLY Sick of a calm; yea, good faith. FALSTAFF So is all her sect; an they be once in a calm, they are sick. DOLL TEARSHEET You muddy rascal, is that all the comfort you give me? FALSTAFF You make fat rascals, Mistress Doll. DOLL TEARSHEET I make them! gluttony and diseases make them; Imake them not. FALSTAFF If the cook help to make the gluttony, you help to make the diseases, Doll: we catch of you, Doll, we catch of you; grant that, my poor virtue grant that. DOLL TEARSHEET Yea, joy, our chains and our jewels. FALSTAFF 'Your broaches, pearls, and ouches:' for to serve bravely is to come halting off, you know: to come off the breach with his pike bent bravely, and to surgery bravely; to venture upon the charged chambers bravely,-- DOLL TEARSHEET Hang yourself, you muddy conger, hang yourself! MISTRESS QUICKLY By my troth, this is the old fashion;you two never meet but you fall to some discord: you are both, i' good truth, as rheumatic as two dry toasts;you cannot one bear with another's confirmities. What the good-year! one must bear, and that must be you: you are the weaker vessel, as they say, the emptier vessel. DOLL TEARSHEET Can a weak empty vessel bear such a huge full hogshead? there's a whole merchant's venture of Bourdeaux stuff in him; you have not seen a hulk better stuffed in the hold. Come, I'll be friends with thee, Jack: thou art going to the wars; and whether I shall ever see thee again or no, there is nobody cares.

Re-enter First Drawer First Drawer Sir, Ancient Pistol's below, and would speak with you. DOLL TEARSHEET Hang him, swaggering rascal! let him not come hither: it is the foul-mouthed'st rogue in England. MISTRESS QUICKLY If he swagger, let him not come here:

no, by my faith; I must live among my neighbours: I'll no swaggerers: I am in good name and fame with the very best: shut the door; there comes no swaggerers here: I have not lived all this while, to have swaggering now: shut the door, I pray you. FALSTAFF Dost thou hear, hostess? MISTRESS QUICKLY Pray ye, pacify yourself, Sir John: there comes no swaggerers here. FALSTAFF Dost thou hear? it is mine ancient. MISTRESS QUICKLY Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me:

your ancient swaggerer comes not in my doors. I was before Master Tisick, the debuty, t'other day; and, as he said to me, 'twas no longer ago than Wednesday last, 'I'

good faith, neighbour Quickly,' says he; Master Dumbe, our minister, was by then; 'neighbour Quickly,' says he, 'receive those that are civil;for,' said he, 'you are in an ill name:' now a'

said so, I can tell whereupon; 'for,' says he, 'you are an honest woman, and well thought on; therefore take heed what guests you receive: receive,' says he, 'no swaggering companions.' There comes none here: you would bless you to hear what he said:

no, I'll no swaggerers. FALSTAFF He's no swaggerer, hostess; a tame cheater, i'

faith; you may stroke him as gently as a puppy greyhound: he'll not swagger with a Barbary hen, if her feathers turn back in any show of resistance.

Call him up, drawer.

Exit First Drawer MISTRESS QUICKLY Cheater, call you him? I will bar no honest man my house, nor no cheater: but I do not love swaggering, by my troth; I am the worse, when one says swagger: feel, masters, how I shake; look you, I warrant you. DOLL TEARSHEET So you do, hostess. MISTRESS QUICKLY Do I? yea, in very truth, do I, an 'twere an aspen leaf: I cannot abide swaggerers.

Enter PISTOL, BARDOLPH, and Page PISTOL God save you, Sir John! FALSTAFF Welcome, Ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you with a cup of sack: do you discharge upon mine hostess. PISTOL I will discharge upon her, Sir John, with two bullets. FALSTAFF She is Pistol-proof, sir; you shall hardly offend her. MISTRESS QUICKLY Come, I'll drink no proofs nor no bullets:

I'll drink no more than will do me good, for no man's pleasure, I. PISTOL Then to you, Mistress Dorothy; I will charge you. DOLL TEARSHEET Charge me! I scorn you, scurvy companion.

What!

you poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate! Away, you mouldy rogue, away! I am meat for your master. PISTOL I know you, Mistress Dorothy. DOLL TEARSHEET Away, you cut-purse rascal! you filthy bung, away!

by this wine, I'll thrust my knife in your mouldy chaps, an you play the saucy cuttle with me.

Away, you bottle-ale rascal! you basket-hilt stale juggler, you! Since when, I pray you, sir? God's light, with two points on your shoulder? much! PISTOL God let me not live, but I will murder your ruff for this. FALSTAFF No more, Pistol; I would not have you go off here:

discharge yourself of our company, Pistol. MISTRESS QUICKLY No, Good Captain Pistol; not here, sweet captain. DOLL TEARSHEET Captain! thou abominable damned cheater, art thou not ashamed to be called captain? An captains were of my mind, they would truncheon you out, for taking their names upon you before you have earned them. You a captain! you slave, for what? for tearing a poor whore's ruff in a bawdy-house?

He a captain! hang him, rogue! he lives upon mouldy stewed prunes and dried cakes. A captain! God's light, these villains will make the word as odious as the word 'occupy;' which was an excellent good word before it was ill sorted: therefore captains had need look to 't. BARDOLPH Pray thee, go down, good ancient. FALSTAFF Hark thee hither, Mistress Doll. PISTOL Not I I tell thee what, Corporal Bardolph, I could tear her: I'll be revenged of her. Page Pray thee, go down. PISTOL I'll see her damned first; to Pluto's damned lake, by this hand, to the infernal deep, with Erebus and tortures vile also. Hold hook and line, say I.

Down, down, dogs! down, faitors! Have we not Hiren here? MISTRESS QUICKLY Good Captain Peesel, be quiet; 'tis very late, i'

同类推荐
  • 文昌旅语

    文昌旅语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • More Hunting Wasps

    More Hunting Wasps

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Yellow God

    The Yellow God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大马扁

    大马扁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻士仁贤经

    幻士仁贤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越有性格

    穿越有性格

    有灵精怪、魑魅魍魉、世家大族、王侯将相!周远以修仙者的姿态降临这片世界,受天子恩宠,封官晋爵、赐地赏金,挥舞着狼牙棒发出了内心的声音:“我!周远!文官!讲道理!”
  • 科武侠风

    科武侠风

    侠!是锄强扶弱,匡扶正义;是忠君爱国,义薄云天;甚至是侠之大者,为国为民……不过,付星摩对于侠的定义还要更加豪放!铁腕独揽世恩怨,雄心敢为天下先,宝剑荡尽不平事,神通绝世换新天!传统意义的侠算什么,能比得上英雄二字吗?英雄成就也有大有小,最大的英雄是经天纬地,盖世无双!虽然,我付老魔不想做着盖世英雄,但如果这个世间没有英雄,我就给他们造出几个!
  • 万物园探险家

    万物园探险家

    世界一分为二,一百年前,人们打通了前往万物园的道路,就此开启了大冒险时代
  • 唐宋文醇

    唐宋文醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之黄昏战士

    网游之黄昏战士

    盗贼!刀尖上的舞者!黑暗中的光芒那是银刃的审判!法师!战场上的明星!在指间的闪烁那是冰火的赞歌!骑士!团队中的领袖!圣盾下的微笑那是不变的信仰!“看,那边有个战士,让我秒了那个笨重的家伙!”“不不不!交给我吧,专业遛狗三十年!”“这种简单无脑的职业存在的意义是什么?”没有盗贼的王者杀戮!没有法师的绝对掌控!没有骑士的坚韧厚重!没有弓手的飘逸灵动!秒伤?速度?技巧?似乎战士一无所有…………心如死灰,迟暮绝望!落日黄昏下一道孤独的身影出现……无限麻痹!无限硬直!无限吸血……久违的热血和激情!这才是属于战士的荣耀!
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 抱歉,我能戳出属性

    抱歉,我能戳出属性

    新书《我能更改设定》已发布,求支持!杨辰觉醒了一根能戳出属性的中指!(不是撸出来的。)开局一根指,属性全靠戳。你说你是富二代,老爹富可敌国那种?“叮,检测到【金钱】属性,支付宝到账三千万!”抱歉,得罪我你家钱都是我的!你说你这块毛料里面一定有翡翠?“叮,检测到【红翡】属性,提取!”抱歉,我说这块毛料里没绿他就没绿!你说你有毛病,要求我帮你治?“叮,检测到【肾虚】属性,成功提取!”抱歉,不听话就再让你肾虚!你说你唱歌好听,长得好看,要当歌星?“叮,检测到【音色】、【美色】、【歌唱技巧】等属性,歌唱比赛冠军!”抱歉,你不听话冠军就是我的!……注意:他的中指啥都能戳。
  • 诸天采集员

    诸天采集员

    系统是怎么来的呢?我们来看看一个程序猿进入系统生产公司,去每个世界收集材料的日常吧!
  • 缘来南枫知我意

    缘来南枫知我意

    北城的顾少是圈里有名的贵公子,帅气多金,清冷斯文。季知意一开始也是这样认为的,直到后来,她才知道那只是他面对世人的虚假面目罢了,顾南枫到底有多腹黑多强势只有她知道。“季律师,如果有人偷走了我一件很重要的东西,我该怎么办?”“顾先生,偷窃属于违法行为,若是金额高的话会上升为犯罪。因此为了你的财产安全,我建议你做报警处理,早日找回失物。”“那……如果我不想报警想私了呢?”“作为律师,我建议你追究偷窃者的责任。”“嗯……你说的也有道理,那你下班后就来我别墅帮我做顿饭吧!”“啊?”“嗯?不是让我追究责任吗?那就罚你给我做饭。”“顾先生,我没有偷你东西!”“你偷了,偷了我的心。”“……”
  • 臭鸭蛋的喜剧人生

    臭鸭蛋的喜剧人生

    王大祥的青春,是无悔青春。王大祥的爱情,是完美爱情。但王大祥的一生却因为一场医疗事故改变了。他为爱设局,却让自己钻进去了。他费劲九牛二虎之力,才从套中钻出来,出来时却被前妻拿着扫把追得满大街逃。他一边逃还一边直播:老铁快看,我前妻在追我,想知道我跟她有没有戏嘛,双击666!