登陆注册
4817200000034

第34章

Exeunt BARDOLPH and Page This Doll Tearsheet should be some road. POINS I warrant you, as common as the way between Saint Alban's and London. PRINCE HENRY How might we see Falstaff bestow himself to-night in his true colours, and not ourselves be seen? POINS Put on two leathern jerkins and aprons, and wait upon him at his table as drawers. PRINCE HENRY From a God to a bull? a heavy decension!

it was Jove's case. From a prince to a prentice? a low transformation! that shall be mine; for in every thing the purpose must weigh with the folly.

Follow me, Ned.

Exeunt SCENE III. Warkworth. Before the castle. Enter NORTHUMBERLAND, LADY NORTHUMBERLAND, and LADY PERCY NORTHUMBERLAND I pray thee, loving wife, and gentle daughter, Give even way unto my rough affairs:

Put not you on the visage of the times And be like them to Percy troublesome.

LADY NORTHUMBERLAND I have given over, I will speak no more:

Do what you will; your wisdom be your guide. NORTHUMBERLAND Alas, sweet wife, my honour is at pawn;And, but my going, nothing can redeem it. LADY PERCY O yet, for God's sake, go not to these wars!

The time was, father, that you broke your word, When you were more endeared to it than now;When your own Percy, when my heart's dear Harry, Threw many a northward look to see his father Bring up his powers; but he did long in vain.

Who then persuaded you to stay at home?

There were two honours lost, yours and your son's.

For yours, the God of heaven brighten it!

For his, it stuck upon him as the sun In the grey vault of heaven, and by his light Did all the chivalry of England move To do brave acts: he was indeed the glass Wherein the noble youth did dress themselves:

He had no legs that practised not his gait;And speaking thick, which nature made his blemish, Became the accents of the valiant;For those that could speak low and tardily Would turn their own perfection to abuse, To seem like him: so that in speech, in gait, In diet, in affections of delight, In military rules, humours of blood, He was the mark and glass, copy and book, That fashion'd others. And him, O wondrous him!

O miracle of men! him did you leave, Second to none, unseconded by you, To look upon the hideous god of war In disadvantage; to abide a field Where nothing but the sound of Hotspur's name Did seem defensible: so you left him.

Never, O never, do his ghost the wrong To hold your honour more precise and nice With others than with him! let them alone:

The marshal and the archbishop are strong:

Had my sweet Harry had but half their numbers, To-day might I, hanging on Hotspur's neck, Have talk'd of Monmouth's grave. NORTHUMBERLAND Beshrew your heart, Fair daughter, you do draw my spirits from me With new lamenting ancient oversights.

But I must go and meet with danger there, Or it will seek me in another place And find me worse provided.

LADY NORTHUMBERLAND O, fly to Scotland, Till that the nobles and the armed commons Have of their puissance made a little taste. LADY PERCY If they get ground and vantage of the king, Then join you with them, like a rib of steel, To make strength stronger; but, for all our loves, First let them try themselves. So did your son;He was so suffer'd: so came I a widow;And never shall have length of life enough To rain upon remembrance with mine eyes, That it may grow and sprout as high as heaven, For recordation to my noble husband. NORTHUMBERLAND Come, come, go in with me. 'Tis with my mind As with the tide swell'd up unto his height, That makes a still-stand, running neither way:

Fain would I go to meet the archbishop, But many thousand reasons hold me back.

I will resolve for Scotland: there am I, Till time and vantage crave my company.

Exeunt SCENE IV. London. The Boar's-head Tavern in Eastcheap. Enter two Drawers First Drawer What the devil hast thou brought there?

apple-johns?

thou knowest Sir John cannot endure an apple-john. Second Drawer Mass, thou sayest true. The prince once set a dish of apple-johns before him, and told him there were five more Sir Johns, and, putting off his hat, said 'I will now take my leave of these six dry, round, old, withered knights.' It angered him to the heart: but he hath forgot that. First Drawer Why, then, cover, and set them down: and see if thou canst find out Sneak's noise; Mistress Tearsheet would fain hear some music. Dispatch:

the room where they supped is too hot; they'll come in straight. Second Drawer Sirrah, here will be the prince and Master Poins anon; and they will put on two of our jerkins and aprons; and Sir John must not know of it: Bardolph hath brought word. First Drawer By the mass, here will be old Utis: it will be an excellent stratagem. Second Drawer I'll see if I can find out Sneak.

Exit Enter MISTRESS QUICKLY and DOLL TEARSHEET MISTRESS QUICKLY I' faith, sweetheart, methinks now you are in an excellent good temperality: your pulsidge beats as extraordinarily as heart would desire; and your colour, I warrant you, is as red as any rose, in good truth, la! But, i' faith, you have drunk too much canaries; and that's a marvellous searching wine, and it perfumes the blood ere one can say 'What's this?' How do you now? DOLL TEARSHEET Better than I was: hem! MISTRESS QUICKLY Why, that's well said; a good heart's worth gold.

Lo, here comes Sir John.

Enter FALSTAFF FALSTAFF [Singing] 'When Arthur first in court,'

--Empty the jordan.

同类推荐
  • Thoughts on Man

    Thoughts on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海雪堂峤雅集

    海雪堂峤雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安得长者言

    安得长者言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肉攫部

    肉攫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善住意天子所问经

    善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吃乃王道

    吃乃王道

    【获取来自张三的赞誉值XX点】【获取来自李四的赞誉值XX点】【获取来自王五的赞誉值XX点】“总算攒够了,学哪道菜好呢?”“呃,是爆炒龙肝还是盐炙凤髓?”“好像麻辣独角兽蹄、铁板米诺陶洛斯也不错。”易韬盯着系统面板上五花八门的菜谱,很是烦恼。那些传说中的凶禽异兽尽皆瑟瑟发抖。
  • 异世兽夫:娇妻宠上瘾

    异世兽夫:娇妻宠上瘾

    陆晴一毕业竟然被带到了兽人世界。没关系,她既来之则安之。正准备待在奇怪的世界里,吃吃喝喝等死时,竟然一个又一个美男找上门——漂亮的狼族少年:晴晴,你不许在丢下我了……清冷的蛇族男人:这辈子都要和我在一起!蛊惑的狐族军师:小晴儿,想跑,窗户都没有!在一起又一次拒绝无果反被吃掉后,陆晴总算捂着自己的老腰,表示求饶:好好好,我不逃,不逃行了吧!
  • 童话不坏

    童话不坏

    一场美救英雄的意外让幼年的乔木伊与林泽翰碰上,自然而然成为了所有人眼里的青梅竹马。可命运从来都不会轻易成全谁的童话,接二连三突如其来的厄运和打击、一瞬间的犹豫和怀疑,还有那一段充满血泪的梦魇,一夜之间乔木伊和家人像人间蒸发一样突然消失,再也没有人找到。时隔十二年之后,归国留学回来的林泽翰子承父业继承了那些年里迅速崛起的林氏产业,成为了众人眼里名副其实的经商奇才。乔木伊则成为了一个漫画家,不知不觉就成为了令父母感觉苦大仇深的大龄剩女。时过境迁,到底如今差异依然悬殊的两个人,还能不能延续那一个从前的童话,而乔木伊过去又曾发生过什么……
  • 即是落花缀了星

    即是落花缀了星

    【新文:《仙人掌的刺不扎人》预收了解一下?】【宠宠宠!】本文又名《原来落花缀了星》、《大型双标虐狗现场》、《再这样我就开启青少年模式了》、《你是我的少儿频道》等。“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”落纾祎因为表哥的宣传vlog和原商汔结识,顺便丢了一个不算初吻的初吻。而后,走进他的生活,渗透他的世界,在“哥哥”的路上一去不复返。可是在某一天她忽然发现,这个男人,并没有她想象的那么简单?
  • 朝花夕拾

    朝花夕拾

    《朝花夕拾》是鲁迅先生家喻户晓的回忆性散文集,比较完整地记录了他从幼年到青年时期的生活经历和思想脉络,在塑造了一些个性鲜明的人物的同时,将这些回忆融入理性的思考中,读来温馨而又受益匪浅。
  • 柠萌有点萌

    柠萌有点萌

    爆萌反穿越:夏柠萌穿越了,从秦朝到2020的距离只不过是琴棋书画的才女到目不识丁的废材之间的距离。她的从此人生变得黑暗无比,把巧克力当毒药,把剃须水当漱口水,把微波炉当成储物柜……简寂琛的世界从此妙棋横生。
  • 凡尘皆定

    凡尘皆定

    在畸形的家庭中成长,在打骂声里成人,善于伪装自己的方宁遇上了自己喜欢的男生。但不巧,似乎畸形的人爱上的也不会是太正常的人,或许是伪装太久了,连自己都猜不透自己的内心。
  • 你所经历的苦难终将成为最好的礼物

    你所经历的苦难终将成为最好的礼物

    本书收集了戴琢璞近年来创作的部分散文随笔,其中不乏在网上点击率数万、深受读者喜欢的作品。作者笔下虽大都是寻常人物、细微小事,且字里行间既饱含满满的正能量,但行文自然、情感率真,春雨润物一般,渗透着自己对生活的热爱和思考。
  • 国初事迹

    国初事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫战诸天

    巫战诸天

    洪荒巫妖大战前夕,巫族时间祖巫烛阴预言道巫族将有灭族之祸。于是同12位祖巫共同打造了一件巫族圣器时空宝塔。期待巫族能在次复兴……巫族后裔许焱,在意外中觉醒了巫族圣器时空宝塔,从此一路征战诸天……