登陆注册
4901800000014

第14章

Then of a sudden the mountains swam, The rivers piled their floods in a dam, The ridge above Los Gatos Creek Arched its spine in a feline fashion;

The forests waltzed till they grew sick, And Nature shook in a speechless passion;

And, swallowed up in the earthquake's spleen, The wonderful Spring of San Joaquin Vanished, and never more was seen!

Two days passed: the Mission folk Out of their rosy dream awoke;

Some of them looked a trifle white, But that, no doubt, was from earthquake fright.

Three days: there was sore distress, Headache, nausea, giddiness.

Four days: faintings, tenderness Of the mouth and fauces; and in less Than one week--here the story closes;

We won't continue the prognosis--Enough that now no trace is seen Of Spring or Mission of San Joaquin.

MORAL

You see the point? Don't be too quick To break bad habits: better stick, Like the Mission folk, to your ARSENIC.

THE ANGELUS

(HEARD AT THE MISSION DOLORES, 1868)

Bells of the Past, whose long-forgotten music Still fills the wide expanse, Tingeing the sober twilight of the Present With color of romance!

I hear your call, and see the sun descending On rock and wave and sand, As down the coast the Mission voices, blending, Girdle the heathen land.

Within the circle of your incantation No blight nor mildew falls;

Nor fierce unrest, nor lust, nor low ambition Passes those airy walls.

Borne on the swell of your long waves receding, I touch the farther Past;

I see the dying glow of Spanish glory, The sunset dream and last!

Before me rise the dome-shaped Mission towers, The white Presidio;

The swart commander in his leathern jerkin, The priest in stole of snow.

Once more I see Portala's cross uplifting Above the setting sun;

And past the headland, northward, slowly drifting, The freighted galleon.

O solemn bells! whose consecrated masses Recall the faith of old;

O tinkling bells! that lulled with twilight music The spiritual fold!

Your voices break and falter in the darkness,--Break, falter, and are still;

And veiled and mystic, like the Host descending, The sun sinks from the hill!

CONCEPCION DE ARGUELLO

(PRESIDIO DE SAN FRANCISCO, 1800)

I

Looking seaward, o'er the sand-hills stands the fortress, old and quaint, By the San Francisco friars lifted to their patron saint,--Sponsor to that wondrous city, now apostate to the creed, On whose youthful walls the Padre saw the angel's golden reed;

All its trophies long since scattered, all its blazon brushed away;

And the flag that flies above it but a triumph of to-day.

Never scar of siege or battle challenges the wandering eye, Never breach of warlike onset holds the curious passer-by;

Only one sweet human fancy interweaves its threads of gold With the plain and homespun present, and a love that ne'er grows old;

Only one thing holds its crumbling walls above the meaner dust,--Listen to the simple story of a woman's love and trust.

II

Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar, Stood beside the deep embrasures, where the brazen cannon are.

He with grave provincial magnates long had held serene debate On the Treaty of Alliance and the high affairs of state;

He from grave provincial magnates oft had turned to talk apart With the Commandante's daughter on the questions of the heart, Until points of gravest import yielded slowly one by one, And by Love was consummated what Diplomacy begun;

Till beside the deep embrasures, where the brazen cannon are, He received the twofold contract for approval of the Czar;

Till beside the brazen cannon the betrothed bade adieu, And from sallyport and gateway north the Russian eagles flew.

III

Long beside the deep embrasures, where the brazen cannon are, Did they wait the promised bridegroom and the answer of the Czar;

Day by day on wall and bastion beat the hollow, empty breeze,--Day by day the sunlight glittered on the vacant, smiling seas:

Week by week the near hills whitened in their dusty leather cloaks,--Week by week the far hills darkened from the fringing plain of oaks;

Till the rains came, and far breaking, on the fierce southwester tost, Dashed the whole long coast with color, and then vanished and were lost.

So each year the seasons shifted,--wet and warm and drear and dry Half a year of clouds and flowers, half a year of dust and sky.

Still it brought no ship nor message,--brought no tidings, ill or meet, For the statesmanlike Commander, for the daughter fair and sweet.

Yet she heard the varying message, voiceless to all ears beside:

"He will come," the flowers whispered; "Come no more," the dry hills sighed.

Still she found him with the waters lifted by the morning breeze,--Still she lost him with the folding of the great white-tented seas;

Until hollows chased the dimples from her cheeks of olive brown, And at times a swift, shy moisture dragged the long sweet lashes down;

Or the small mouth curved and quivered as for some denied caress, And the fair young brow was knitted in an infantine distress.

Then the grim Commander, pacing where the brazen cannon are, Comforted the maid with proverbs, wisdom gathered from afar;

Bits of ancient observation by his fathers garnered, each As a pebble worn and polished in the current of his speech:

"'Those who wait the coming rider travel twice as far as he;'

'Tired wench and coming butter never did in time agree;'

"'He that getteth himself honey, though a clown, he shall have flies;'

'In the end God grinds the miller;' 'In the dark the mole has eyes;'

"'He whose father is Alcalde of his trial hath no fear,'--And be sure the Count has reasons that will make his conduct clear."

Then the voice sententious faltered, and the wisdom it would teach Lost itself in fondest trifles of his soft Castilian speech;

And on "Concha" "Conchitita," and "Conchita" he would dwell With the fond reiteration which the Spaniard knows so well.

So with proverbs and caresses, half in faith and half in doubt, Every day some hope was kindled, flickered, faded, and went out.

IV

同类推荐
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液大丹口诀

    金液大丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子注

    鬼谷子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ILIAD

    THE ILIAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 许你情深不相负

    许你情深不相负

    七岁的纪嫣然是方子尧心中的一道光,陪他度过最黑暗的时候,那个时候他说:长大后我娶你好不好?二十五岁的纪嫣然嫁给他三年,却只得到他一句:我恨不得拿你的命去换她的命。一场精心谋划的谎言,将他们彻底放在对立面。她爱过他,恨过他,最后只想远离他。当真相被揭晓,他发现她早已不见踪影。当他终于找到她,却发现她挽着别的男人对他笑……
  • 朱颜浅

    朱颜浅

    命运多舛的女主安颜浅,受尽了世事人心的折磨,死在了孤苦无依的寂寂秋夜里。命运嘲弄,人心不古,在生命的终结,她终于看清了这世界上的冷漠,阴冷与邪恶。重生一世,她带着往生的回忆与仇恨醒来。那些本以为刻骨铭心的伤痛,随着重生后的光阴流逝,最终变成了前尘一梦,梦醒时分,原来她只是在奈何桥边路过。
  • 斩仙者

    斩仙者

    方浩本是天云宗一名普通弟子,却在一次意外偷看到掌门千金洗澡,遭到全宗弟子追杀……身处乱世,不争当陨,手持三尺青峰,问鼎天下之巅,于万世之修士:“敢战否?”
  • 无暝诀

    无暝诀

    多年前魔族祸乱,生灵涂炭,人类历经长久苦战,终借无暝决诛灭魔君。而后十二年,魔族再起,魔君重临的预兆再现。三界动荡,天界令灵韵殿集结当年大战幸存英豪,重寻无暝决,守护大地。
  • 比丘听施经

    比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星域血魂

    星域血魂

    断更致歉:虽然知道现在依旧没有几个人会来看,但还是要说的:因为高考和眼睛突发疾病,之后的更新可能会非常不定时一直到高考结束,提前许诺高考结束以后爆更。另外喜欢我的话请给我一个评论做鼓励可以吗,哪怕是水评,我也能知道你在陪着我。太感谢你了。【说明:作品上的署名是想改的名,时间没有到还没有改成】人人有魂但能使用魂的又有几人?神啊您创世为何留下此等无法填埋的缺憾?强大的能力逐渐被埋没如今这已是那群下等人的世界神啊您离开这群不尊重您的人什么时候才能被您察觉?Ps:随便写写的练笔暂定周更
  • 相亲九十九次

    相亲九十九次

    芳华系列之二:“开心,哪怕你今年相亲一百次也不可能完成你妈的目标,成功嫁出去的!”这是好友在陪她相亲完某一个极品男的时候说过的一句话!可惜这句话终究被她打破了,因为她终于在第九十九次相亲之后嫁了出去!董欣,小名&艺名开心,电台DJ,性格有些别扭,脑反射弧通常跟别人不在一个星球,自称来自火星!心情不好的时候喜欢找人拼酒,而清纯的外表总是让人以为她是个不会喝酒的小女孩,实际上是个酒桶!陈翎箭,32岁的大叔,陈氏集团的掌舵人!性格有些腹黑有些流氓,结过婚,后又离异,而原因据说很雷人!此人在商场呼风唤雨,手段了得,势力横跨黑白两道,号称千杯不醉,此生唯一一次被人灌醉,而且那个人还是一个女人,而且那个女人喝的比他还要多!那个女人的名字叫董欣!董欣是吗?我们的梁子结大了!于是。。。。。。推文时间:又安的完结文:【娶贤】连载文:【他来自大唐】
  • 三观崩塌前史

    三观崩塌前史

    这是一个认识世界,参与世界并改造世界的故事。
  • 穿越位面的外卖订单

    穿越位面的外卖订单

    蟠桃水果捞,清蒸龙肉,人参果汁,红烧虾兵,油焖蟹将,只要你要的,位面外卖员都可以给你送到家,服务不收任何费用,只要各种功法道法秘技法宝,你给的起,我们就用的到,仙丹灵药,灵魂妖兽,皆可用来支付!但是你若不想付账,下一个被做成菜肴的就会是你!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒