登陆注册
4902800000027

第27章

Though the Baron had been familiar with Imperial luxury, which was undoubtedly prodigious, while its productions, though not durable in kind, had nevertheless cost enormous sums, he stood dazzled, dumfounded, in this drawing-room with three windows looking out on a garden like fairyland, one of those gardens that are created in a month with a made soil and transplanted shrubs, while the grass seems as if it must be made to grow by some chemical process. He admired not only the decoration, the gilding, the carving, in the most expensive Pompadour style, as it is called, and the magnificent brocades, all of which any enriched tradesman could have procured for money; but he also noted such treasures as only princes can select and find, can pay for and give away; two pictures by Greuze, two by Watteau, two heads by Vandyck, two landscapes by Ruysdael, and two by le Guaspre, a Rembrandt, a Holbein, a Murillo, and a Titian, two paintings, by Teniers, and a pair by Metzu, a Van Huysum, and an Abraham Mignon--in short, two hundred thousand francs' worth of pictures superbly framed.

The gilding was worth almost as much as the paintings.

"Ah, ha! Now you understand, my good man?" said Josepha.

She had stolen in on tiptoe through a noiseless door, over Persian carpets, and came upon her adorer, standing lost in amazement--in the stupid amazement when a man's ears tingle so loudly that he hears nothing but that fatal knell.

The words "my good man," spoken to an official of such high importance, so perfectly exemplified the audacity with which these creatures pour contempt on the loftiest, that the Baron was nailed to the spot. Josepha, in white and yellow, was so beautifully dressed for the banquet, that amid all this lavish magnificence she still shone like a rare jewel.

"Isn't this really fine?" said she. "The Duke has spent all the money on it that he got out of floating a company, of which the shares all sold at a premium. He is no fool, is my little Duke. There is nothing like a man who has been a grandee in his time for turning coals into gold. Just before dinner the notary brought me the title-deeds to sign and the bills receipted!--They are all a first-class set in there--d'Esgrignon, Rastignac, Maxime, Lenoncourt, Verneuil, Laginski, Rochefide, la Palferine, and from among the bankers Nucingen and du Tillet, with Antonia, Malaga, Carabine, and la Schontz; and they all feel for you deeply.--Yes, old boy, and they hope you will join them, but on condition that you forthwith drink up to two bottles full of Hungarian wine, Champagne, or Cape, just to bring you up to their mark.--My dear fellow, we are all so much /on/ here, that it was necessary to close the Opera. The manager is as drunk as a cornet-a-piston; he is hiccuping already."

"Oh, Josepha!----" cried the Baron.

"Now, can anything be more absurd than explanations?" she broke in with a smile. "Look here; can you stand six hundred thousand francs which this house and furniture cost? Can you give me a bond to the tune of thirty thousand francs a year, which is what the Duke has just given me in a packet of common sugared almonds from the grocer's?--a pretty notion that----"

"What an atrocity!" cried Hulot, who in his fury would have given his wife's diamonds to stand in the Duc d'Herouville's shoes for twenty-four hours.

"Atrocity is my trade," said she. "So that is how you take it? Well, why don't you float a company? Goodness me! my poor dyed Tom, you ought to be grateful to me; I have thrown you over just when you would have spent on me your widow's fortune, your daughter's portion.--What, tears! The Empire is a thing of the past--I hail the coming Empire!"

She struck a tragic attitude, and exclaimed:

"They call you Hulot! Nay, I know you not--"

And she went into the other room.

Through the door, left ajar, there came, like a lightning-flash, a streak of light with an accompaniment of the crescendo of the orgy and the fragrance of a banquet of the choicest description.

The singer peeped through the partly open door, and seeing Hulot transfixed as if he had been a bronze image, she came one step forward into the room.

"Monsieur," said she, "I have handed over the rubbish in the Rue Chauchat to Bixiou's little Heloise Brisetout. If you wish to claim your cotton nightcap, your bootjack, your belt, and your wax dye, I have stipulated for their return."

This insolent banter made the Baron leave the room as precipitately as Lot departed from Gomorrah, but he did not look back like Mrs. Lot.

Hulot went home, striding along in a fury, and talking to himself; he found his family still playing the game of whist at two sous a point, at which he left them. On seeing her husband return, poor Adeline imagined something dreadful, some dishonor; she gave her cards to Hortense, and led Hector away into the very room where, only five hours since, Crevel had foretold her the utmost disgrace of poverty.

"What is the matter?" she said, terrified.

"Oh, forgive me--but let me tell you all these horrors." And for ten minutes he poured out his wrath.

"But, my dear," said the unhappy woman, with heroic courage, "these creatures do not know what love means--such pure and devoted love as you deserve. How could you, so clear-sighted as you are, dream of competing with millions?"

"Dearest Adeline!" cried the Baron, clasping her to his heart.

The Baroness' words had shed balm on the bleeding wounds to his vanity.

"To be sure, take away the Duc d'Herouville's fortune, and she could not hesitate between us!" said the Baron.

"My dear," said Adeline with a final effort, "if you positively must have mistresses, why do you not seek them, like Crevel, among women who are less extravagant, and of a class that can for a time be content with little? We should all gain by that arrangement.--I understand your need--but I do not understand that vanity----"

"Oh, what a kind and perfect wife you are!" cried he. "I am an old lunatic, I do not deserve to have such a wife!"

同类推荐
  • 显密圆通成佛心要集

    显密圆通成佛心要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花王阁剩稿

    花王阁剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经通赞疏

    阿弥陀经通赞疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科秘诀

    眼科秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·采莲曲

    相和歌辞·采莲曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天下之歌

    天下之歌

    我时常在想,这九天浩瀚无垠,但又有何处是我的归途?
  • 霸宠农门小娇妻

    霸宠农门小娇妻

    爽文儿,一对一,欢迎大家入坑一次重生,秋霜成了农家小女,前有刻薄奶奶,后有狗仗人势小舅妈,她爹还是个入赘的哑巴,日子过得苦哈哈幸好她不再是“她”了,分家养畜做美食,建房买地开铺子日子过得有声有色,哪知一不小心惹上了京城小恶霸他是平安侯世子,传言色胆包天,游手好闲,最喜各色美女,同时也心狠手辣,稍有不慎就会命丧黄泉当他遇上她,心狠手辣秒变体贴温柔,色胆包天也成一览芳华爹爹摇身一变成了王孙贵胄,她也跟着享尽世间繁华——“爷,夫人说了,您要是再不回去她可要休夫了。”“她敢!”某世子一扔棋子撒丫子就往府里跑——“爷,夫人说了,您要再不让她出门,她就把侯府给拆了。”“让她拆!只要她高兴!”
  • 废妾惹桃花

    废妾惹桃花

    现代豪门千金冷书蝶因车祸魂飞异时空,附身南夏国卫王府侍妾姜云蕊身上。前姜云蕊清冷高傲,被人陷害偷窃卫王徐侧妃翡翠手镯而遭三十鞭毒打而死。当姜云蕊的身体里装着冷书蝶的灵魂后,因为她的与众不同,而吸引了众多“桃花”他,卫王夏候锦煜,有花心王爷之称,知道她是被人陷害,竟冷眼看着妻妾之间争斗,不管她的死活,只因他最爱的女子已经为他而死,他以为他今生不再动心,然碰到了被鞭打后苏醒过来的她,不一样的她,令他的心弦慢慢的被拨动了。他,夏候锦霖,一代君主,英明睿智,偶遇不一样的她,一点点的迷失了自己,然执着于儿女情长,如何计谋天下?他,东方邪,南夏国第一世家家主,在算计她的同时,却算漏了自己的心!他,慕容雪飒,出身高贵,她再多的冰冷言辞拒绝,也打消不了他誓必娶她为妻的念头!他,南宫昭延,温和有礼乃谦谦君子,甘心为她抛却第二世家家主身份,却只为了她无意中的一句戏言!他,齐之傲,乃他国之君,夺得了天下,却失去了让他魂牵梦萦的绝色红颜!他,顾斓秋,纵横四海,乃他国冷血战神,某天救了她之后,渐生情愫,何意百炼钢,化为绕指柔!他…她,不信感情,却被一缕又一缕的悠悠情愫所纠缠,繁华过后,是谁陪看夕阳彩虹,闲听雨打芭蕉?男主腹黑,女主聪明,宝贝可爱,加油收藏阅读哦,谢谢支持!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 幽默口才

    幽默口才

    人们学会讲话和思考的基本法则就是把不同的事物概念和语言区别开来,而幽默似乎要把人们的日常语言和思维搞乱了才成。如果你不能忍受你日常语言和理性思维的规范服从于幽默的谈吐和思维的规范,那你就可能把自己关在幽默的大门之外。
  • 神话书屋

    神话书屋

    你穿越了。你获得一座‘神话书屋’。你开始根据记忆抄录书籍。你成功写出了一本《小人书》,品质太差,里面什么都没有。你得到系统提示发现可以合成书籍,但需要几种卡片组成才行。于是你开始搜集各类卡片。你从屠夫家救下了一只即将被宰的猪,得到了它身上的配角卡。你在河边捡到了漂流在木盆里的婴儿,得到了他身上的主角卡。你无意中闯入了一个只有女人的村子,获得了她们身上的故事卡。卡片搜集完毕,你开始组合卡片。组合成功,你获得一本《西游记》。你开始进行连载书籍……
  • 精灵之觉醒时代

    精灵之觉醒时代

    【首先申明一下,本书基于动漫,繁衍于现实!】小精灵降临,天地规则改变。世界仿佛从这一刻开始变得公平?不,不存在的!伴生精灵,他伴生意义何在?未知图腾,他的未知在哪?“兄弟,咱们先去捉一条绿毛虫吧!“不了,那条绿毛虫正被一只比比鸟吞在口中了,我们没机会了……”“卧槽,那谁,这么厉害,居然徒手暴揍比比鸟!”远方远远的传来一句:“吐出来,给老子吐出来,他娘的那是我好不容易才捉住的绿毛虫啊!”
  • 动荡与变革:近代前编(1840—1919)

    动荡与变革:近代前编(1840—1919)

    在“近代前编(1840—1919)”中,突出地体现了一个“新”字。学术研究的意义在于创新,鉴别一部学术著作价值高低的标准,同样要看它是否具有新意。如果用这种观点来看,白寿彝先生有关中国近代史的研究是充满新意的,无论在内容、风格等方面都体现了“新”的特征。首先是体现出了“通”,基本的要求是做到了“通”。白先生在谈到中国近代史的时候说:“中国有关的文献资料、研究状况等近代的历史,是中国人民置身近代洪炉接受考验的历史,是在军事、政治、经济、文化都遭到失败时期的历史,而从总相上看又是阻碍西方帝国主义东侵的历史。”由此可见,白先生是打破了以往著述的常规,把近代中国的各个方面融通起来考虑的。
  • 别让求职卡在面试上

    别让求职卡在面试上

    面试是一件大事。能否得到喜欢的工作,能否进入心仪的企业,在很大程度上将影响你的事业,甚至一生。而成功的面试,则是这一切的开始。 本书正是以此为出发点,针对如何进行职业选择与规划,如何做好面试准备,如何提升个人形象力,如何表现良好的礼仪修养,如何灵活应对面试题,如何展示个人特质,以及如何更好地把握面试机会等面试问题进行了总结,并辅之以诸多面试案例以及名人名企用人观、招聘实例,为广大求职者提供了兼具理论性和实用性的面试指南。 无论你是求职“菜鸟”,还是职场“大虾”,我们都希望本书能够给予你指导和借鉴,帮助你克服面试时的畏惧和困惑,避免面试中的常见错误,有的放矢地提前准备,提高面试应对水平,在面试中更好地发挥,成功实现自己的求职梦想。
  • 快穿系统之cp拆不停

    快穿系统之cp拆不停

    为什么要拆cp?某系统理直气壮的表示,因为我们要做一个成功的女配,这样才能显示出我们的不一样。拆拆拆!捣乱捣乱捣乱!这就是我们的宗旨!漓一:我觉得不行。某系统:我不要你觉得,我要我觉得,OK,就这样,听我的。后来……某系统:宿主,你在干什么?!漓一:我在做任务啊。(磨刀霍霍向主角。)某系统:不是这样的,我觉得不行!漓一:我觉得行,听我的。某系统:……