登陆注册
4903600000051

第51章

WAS the "poor Peter" of Cranford the Aga Jenkyns of Chunderabaddad, or was he not? As somebody says, that was the question.

In my own home, whenever people had nothing else to do, they blamed me for want of discretion. Indiscretion was my bug-bear fault.

Everybody has a bug-bear fault, a sort of standing characteristic - a PIECE DE RESISTANCE for their friends to cut at; and in general they cut and come again. I was tired of being called indiscreet and incautious; and I determined for once to prove myself a model of prudence and wisdom. I would not even hint my suspicions respecting the Aga. I would collect evidence and carry it home to lay before my father, as the family friend of the two Miss Jenkynses.

In my search after facts, I was often reminded of a description my father had once given of a ladies' committee that he had had to preside over. He said he could not help thinking of a passage in Dickens, which spoke of a chorus in which every man took the tune he knew best, and sang it to his own satisfaction. So, at this charitable committee, every lady took the subject uppermost in her mind, and talked about it to her own great contentment, but not much to the advancement of the subject they had met to discuss.

But even that committee could have been nothing to the Cranford ladies when I attempted to gain some clear and definite information as to poor Peter's height, appearance, and when and where he was seen and heard of last. For instance, I remember asking Miss Pole (and I thought the question was very opportune, for I put it when I met her at a call at Mrs Forrester's, and both the ladies had known Peter, and I imagined that they might refresh each other's memories) - I asked Miss Pole what was the very last thing they had ever heard about him; and then she named the absurd report to which I have alluded, about his having been elected Great Lama of Thibet; and this was a signal for each lady to go off on her separate idea.

Mrs Forrester's start was made on the veiled prophet in Lalla Rookh - whether I thought he was meant for the Great Lama, though Peter was not so ugly, indeed rather handsome, if he had not been freckled. I was thankful to see her double upon Peter; but, in a moment, the delusive lady was off upon Rowland's Kalydor, and the merits of cosmetics and hair oils in general, and holding forth so fluently that I turned to listen to Miss Pole, who (through the llamas, the beasts of burden) had got to Peruvian bonds, and the share market, and her poor opinion of joint-stock banks in general, and of that one in particular in which Miss Matty's money was invested. In vain I put in "When was it - in what year was it that you heard that Mr Peter was the Great Lama?" They only joined issue to dispute whether llamas were carnivorous animals or not; in which dispute they were not quite on fair grounds, as Mrs Forrester (after they had grown warm and cool again) acknowledged that she always confused carnivorous and graminivorous together, just as she did horizontal and perpendicular; but then she apologised for it very prettily, by saying that in her day the only use people made of four-syllabled words was to teach how they should be spelt.

The only fact I gained from this conversation was that certainly Peter had last been heard of in India, "or that neighbourhood"; and that this scanty intelligence of his whereabouts had reached Cranford in the year when Miss Pole had brought her Indian muslin gown, long since worn out (we washed it and mended it, and traced its decline and fall into a window-blind before we could go on); and in a year when Wombwell came to Cranford, because Miss Matty had wanted to see an elephant in order that she might the better imagine Peter riding on one; and had seen a boa-constrictor too, which was more than she wished to imagine in her fancy-pictures of Peter's locality; and in a year when Miss Jenkyns had learnt some piece of poetry off by heart, and used to say, at all the Cranford parties, how Peter was "surveying mankind from China to Peru," which everybody had thought very grand, and rather appropriate, because India was between China and Peru, if you took care to turn the globe to the left instead of the right.

I suppose all these inquiries of mine, and the consequent curiosity excited in the minds of my friends, made us blind and deaf to what was going on around us. It seemed to me as if the sun rose and shone, and as if the rain rained on Cranford, just as usual, and I did not notice any sign of the times that could be considered as a prognostic of any uncommon event; and, to the best of my belief, not only Miss Matty and Mrs Forrester, but even Miss Pole herself, whom we looked upon as a kind of prophetess, from the knack she had of foreseeing things before they came to pass - although she did not like to disturb her friends by telling them her foreknowledge - even Miss Pole herself was breathless with astonishment when she came to tell us of the astounding piece of news. But I must recover myself; the contemplation of it, even at this distance of time, has taken away my breath and my grammar, and unless I subdue my emotion, my spelling will go too.

同类推荐
热门推荐
  • 晚清之我主沉浮

    晚清之我主沉浮

    新书《重生异世做狂徒》已上传,欢迎四方好汉来宰!!!咸丰三年,曾国藩正被太平军追的一路狂飙左宗棠正在湖广总督麾下充当狗头军师李鸿章正在翰林院苦逼的坐着冷板凳张之洞正躺在顺天府解元的光环中纵情高歌而与此同时,京城六品芝麻小官冯鹤彰的宝贝儿子冯儒彬正摩拳擦掌,蓄势待发“我冯儒彬就算是死也不走科举进仕的路!”“艾玛,真香”灭小刀会起义,剿长发洪逆;拒列强窥伺,控朝局风云!且看二十一世纪无名小青年穿越回“三千年未有之大变局”的晚清,如何宏图大展,龙御九州!PS:这是一片正经的覆清文,只是小人物想要覆清只能行勾践之事!
  • 你好 1978

    你好 1978

    出生在大杂院的17岁少年杜沧海身上本寄托着全家人的希望:考上大学。实现父母鸡窝里飞出金凤凰的梦想。可年少莽撞的杜沧海却一竹竿捅碎了高干子弟孙高第的睾丸,让全家背负上了沉重的包袱。大哥杜天河和女友米小粟相爱十几年,在米小粟绝食相逼之下,他的父母终于答应了他们的婚事,却因杜沧海的这一竹竿下去而彻底湮灭;二哥杜长江和未婚妻郭俐美未婚先孕,急欲借婚礼遮丑,而办婚礼的钱却被拿去赔偿孙家,没钱办婚礼的杜长江被岳母挤兑得苦不堪言。
  • 八零甜妻乖一点

    八零甜妻乖一点

    重生1983,余晓的目标是:与好友发展事业,带家人发家致富。什么?渣男居然想用“我信你”“我保护你”“我不委屈你”这类花言巧语迷惑她,休想得逞!随便搬个家,她还能再碰到前世那陪她度过最后日子的男人,这就是所谓的缘分啊!诶,那女人谁啊,为什么敢牵他的手。说好的来世再约呢?标签:双重生·甜宠·年代文,主角1v1,通篇无虐!
  • 故事会(2019年7月上)

    故事会(2019年7月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 待我许你未来

    待我许你未来

    【新文《穿越之倾世恋歌》已开】(1V1,甜宠)林珊看着乔越一点一点的撕下脸上的伤疤,目瞪口呆。“你,你,你……”乔越直接从轮椅上站了起来,“谢谢他们将你送到我身边,待我许你未来……”
  • 折姝

    折姝

    十年相助,她落得被弃乱葬岗的下场,死而复生,她竟成为负心人死对头的王妃!既如此,她就美人计,过墙梯,软硬兼施也要跟他结成同盟。做局布计,翻云覆雨,他们给她的屈辱背叛,她必将百倍奉还!
  • 泛泛之爱

    泛泛之爱

    念念不忘,必有回响。可前提是这两个人得念念不忘,一厢情愿是最苦的单相思。这个世界最不缺少的就是遗憾,它似乎成为了人生的常态,充斥在生活的每个角落,没有人为你的人生安排完美的结局。有时候人不是放不下,而是不愿意放过自己,在夜深人静的时候一层层剥开自己的心,让回忆蔓延,让思绪沉淀,人就是有这个本事,在原本安逸的生活里让自己痛到窒息,可生活依然继续,无论今天发生了什么,第二天太阳依旧升起。生活中的每一个人都像一个赌徒,赌自己的人生,赌自己的未来,赌自己喜欢的人会不会离开,哪怕遍体鳞伤,血本无归……
  • 药师七佛供养仪轨如意王经

    药师七佛供养仪轨如意王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽薇

    羽薇

    以虞姬的视角阐述项羽可歌可泣的一生及他们之间的爱恨情仇,朝代更迭下的悲哀。
  • 问尘仙

    问尘仙

    人生而短暂,贪婪有何不可。世人或贪财、或贪名。我仅贪生,求吾、父母、妻儿、兄弟、师长安然。掌者视众生为刍狗,尚知刍狗亦惜命。