登陆注册
4904300000525

第525章

The death of Lady Drogheda released the poet from this distress; but a series of disasters, in rapid succession, broke down his health, his spirits, and his fortune. His wife meant to leave him a good property, and left him only a lawsuit. His father could not or would not assist him. Wycherley was at length thrown into the Fleet, and languished there during seven years, utterly forgotten, as it should seem, by the gay and lively circle of which he had been a distinguished ornament. In the extremity of his distress he implored the publisher who had been enriched by the sale of his works, to lend him twenty pounds, and was refused.

His comedies, however, still kept possession of the stage, and drew great audiences, which troubled themselves little about the situation of the author. At length James the Second, who had now succeeded to the throne, happened to go to the theatre on an evening when the Plain Dealer was acted. He was pleased by the performance, and touched by the fate of the writer, whom he probably remembered as one of the gayest and handsomest of his brother's courtiers. The King determined to pay Wycherley's debts, and to settle on the unfortunate poet a pension of two hundred pounds a year. This munificence on the part of a prince who was little in the habit of rewarding literary merit, and whose whole soul was devoted to the interests of his Church, raises in us a surmise which Mr. Leigh Hunt will, we fear, pronounce very uncharitable. We cannot help suspecting that it was at this time that Wycherley returned to the communion of the Church of Rome. That he did return to the communion of the Church of Rome is certain. The date of his reconversion, as far as we know, has never been mentioned by any biographer. We believe that, if we place it at this time, we do no injustice to the character either of Wycherley or James.

Not long after, old Mr. Wycherley died; and his son, now past the middle of life, came to the family estate. Still, however, he was not at his ease. His embarrassments were great: his property was strictly tied up; and he was on very bad terms with the heir-at-law. He appears to have led, during a long course of years, that most wretched life, the life of a vicious old boy about town.

Expensive tastes with little money, and licentious appetites with declining vigour, were the just penance for his early irregularities. A severe illness had produced a singular effect on his intellect. His memory played him pranks stranger than almost any that are to be found in the history of that strange faculty. It seemed to be at once preternaturally strong and preternaturally weak. If a book was read to him before he went to bed, he would wake the next morning with his mind full of the thoughts and expressions which he had heard over night; and he would write them down, without in the least suspecting that they were not his own. In his verses the same ideas, and even the same words, came over and over again several times in a short composition. His fine person bore the marks of age, sickness, and sorrow; and he mourned for his departed beauty with an effeminate regret. He could not look without a sigh at the portrait which Lely had painted of him when he was only twenty-eight, and often murmured, Quantum mutatus ab illo. He was still nervously anxious about his literary reputation, and, not content with the fame which he still possessed as a dramatist, was determined to be renowned as a satirist and an amatory poet. In 1704, after twenty-seven years of silence, he again appeared as an author. He put forth a large folio of miscellaneous verses, which, we believe, has never been reprinted. Some of these pieces had probably circulated through the town in manuscript. For, before the volume appeared, the critics at the coffee-houses very confidently predicted that it would be utterly worthless, and were in consequence bitterly reviled by the poet in an ill-written, foolish, and egotistical preface. The book amply vindicated the most unfavourable prophecies that had been hazarded. The style and versification are beneath criticism; the morals are those of Rochester. For Rochester, indeed, there was some excuse. When his offences against decorum were committed, he was a very young man, misled by a prevailing fashion. Wycherley was sixty-four. He had long outlived the times when libertinism was regarded as essential to the character of a wit and a gentleman. Most of the rising poets, Addison, for example, John Philips and Rowe, were studious of decency. We can hardly conceive any thing more miserable than the figure which the ribald old man makes in the midst of so many sober and well-conducted youths.

In the very year in which this bulky volume of obscene doggerel was published, Wycherley formed an acquaintance of a very singular kind. A little, pale, crooked, sickly, bright-eyed urchin, just turned of sixteen, had written some copies of verses in which discerning judges could detect the promise of future eminence. There was, indeed, as yet nothing very striking or original in the conceptions of the young poet. But he was already skilled in the art of metrical composition. His diction and his music were not those of the great old masters; but that which his ablest contemporaries were labouring to do, he already did best.

His style was not richly poetical; but it was always neat, compact, and pointed. His verse wanted variety of pause, of swell, and of cadence, but never grated harshly on the ear, or disappointed it by a feeble close. The youth was already free of the company of wits, and was greatly elated at being introduced to the author of the Plain Dealer and the Country Wife.

同类推荐
热门推荐
  • 空速星痕

    空速星痕

    【小三新书《阴阳冕》已经注册】将会在本周日,斗罗大陆结束的同时开始上传更新,麻烦大家先收藏、推荐一下,谢谢。阴阳冕书号:1436015下面的直通车也可以直接点过去。【小三出品,必属精品,全新设定,酬谢书友】
  • 惊世重生:一梦君故里

    惊世重生:一梦君故里

    拾一梦,国家地下特工组组长,一朝魂落重生于万苍大陆南昌皇室,腹黑无厘头的她,演就了世人眼中臭名远昭不学无术玩世不恭的败家公主,性格怪异且野蛮无度。含金汤匙长大的她,是整个南昌国人心中国之珍宝,尊贵如祥云。她要天上的星星,好,南昌国倾国摘之。她要耗国力大造公主府,行,倾国库造之。她要烧皇宫?行,烧了再修建即可。啥?她烧死了皇帝最疼爱的皇子和妃嫔?一切从简,葬入皇陵。这一切的荣宠背后到底是真的集万千宠爱于她一身,还是有双手掌控着她的人生?她自答:如果真是集万千宠爱于她一身,她便还这宠爱于世间,护这大陆繁华万年。若这宠爱只是为了操控她的人生,她便弃了自己,毁这大陆消于人间。扮猪吃老虎?行,让她来比比到底谁能扮到最后,吃掉那只老虎。虚情假意?行,让她来告诉他们谁才是虚情假意的鼻祖。道貌岸然?行,让她来教教他们道貌岸然这四个字怎么写。都爱戴面具?可以!她会亲手把那一张张面具撕成萝卜丝儿,看他们还如何往脸上戴。玩阴的?她奉陪。玩阳的,若是不怕死的太快,她也一样奉陪。开玩笑,比智商?谁怕谁!可惜,条条阴沟过,却在大河里翻了船。当阴险狡诈的她与暗藏黑心的他对上时,‘英雄’终究难过美人关啊!。她问:如果我要端了这南昌,毁了这万苍你要如何?他答:只要你活,其他人都葬身也无妨,包括我。看她如何用智慧破开层层身世之谜,解开万苍千年之咒,劈开沟壑与他走在一起。再看他如何用计谋将她虏获,让她情归故里且此生不悔,为她谋得一室两人三餐之地。本文:女强+权谋+宠文+温情+专情+腹黑————————————————————————————喜欢此文的粉粉点收藏,让君梦带给你们不一样的故事。
  • 中国人的心理医生全集

    中国人的心理医生全集

    本书为了使读者能够深刻理解有关问题,配以各种事例加以诠释,使得讲解生动有趣。有人说,一本书可以救助并成就人生。一个选择,决定一条道路;一条道路,到达一方土地;一方土地,开始一种生活;一种生活,形成一种命运。进入经济时代,本书作为心理健康的一个“瞭望台”,希望那些正在寻找幸福和快乐的人,能够真正地感受和品味平凡人生的魅力和精彩。
  • 婆婆来我家

    婆婆来我家

    小夫妻的生活过的好好的,忽然有一天,婆婆来了……
  • 雷神嫁到:邪尊狂妻惹不得

    雷神嫁到:邪尊狂妻惹不得

    她乃堂堂雷系异能者,Z国十三处的大杀器,再睁眼却成了可怜的家族庶女,跟别人私奔了的小白花……男尊女卑?哼!她手掌雷霆之威,何人敢让她卑?且看她怎么上得厅堂,下得酒坊,杀得了强盗,骗得了吾皇,狠得过小三,废得了色狼!更能将有君子美誉的夫君调教得极品腹黑,让她为所欲为!
  • 情深刻骨,霍先生余生有你

    情深刻骨,霍先生余生有你

    许温暖怀孕了,等来的却是林景深死的消息,钻心蚀骨的痛,泪水像断了线的珠子一样。然,霍辰光的出现,改变了这一切,他坐拥一个帝国,更是全球名媛的梦中情人,这个聪明绝顶的商人手握着一个秘密,“许温暖,想知道真相,你只有一个选择,做我女人!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我曾仗剑走天涯

    我曾仗剑走天涯

    (本书暂停更新!新书《剑主已疯》火热更新中……)侠之大者,为国为民。五胡乱华之际,看一个生活在乱世的平凡小子怎么成长为匡扶正义,劫富济贫,快意恩仇的江湖传说。这里有重情重义,力挽狂澜的武悼天王!这里有奸诈多端,不择手段的魔教之人!这里有玄机道术的济世道人!还有可歌可泣的凄美爱情!爱恨情仇皆在仗剑走天涯……
  • 褪却

    褪却

    靠自己的努力一步步往上爬?不,我是凭本事在坠落的!
  • 九方无云

    九方无云

    简介就随便写一下算了,九方无云三魂失了两魂,七魄开始消散,就快要死的时候,兵主战神和南方鬼帝两位古神稳住了九方无云最后的命魂,同时也顶替了原本天魂地魂的位置,两位古神有了一个栖身之所,九方无云也活了下来,而且开始变得特殊