登陆注册
4906200000076

第76章

Oh, my lungs and liver, what do you want? Oh, goroo!' - which he screwed out of himself, with an energy that made his eyes start in his head.

'I wanted to know,' I said, trembling, 'if you would buy a jacket.'

'Oh, let's see the jacket!' cried the old man. 'Oh, my heart on fire, show the jacket to us! Oh, my eyes and limbs, bring the jacket out!'

With that he took his trembling hands, which were like the claws of a great bird, out of my hair; and put on a pair of spectacles, not at all ornamental to his inflamed eyes.

'Oh, how much for the jacket?' cried the old man, after examining it. 'Oh - goroo! - how much for the jacket?'

'Half-a-crown,' I answered, recovering myself.

'Oh, my lungs and liver,' cried the old man, 'no! Oh, my eyes, no!

Oh, my limbs, no! Eighteenpence. Goroo!'

Every time he uttered this ejaculation, his eyes seemed to be in danger of starting out; and every sentence he spoke, he delivered in a sort of tune, always exactly the same, and more like a gust of wind, which begins low, mounts up high, and falls again, than any other comparison I can find for it.

'Well,' said I, glad to have closed the bargain, 'I'll take eighteenpence.'

'Oh, my liver!' cried the old man, throwing the jacket on a shelf.

'Get out of the shop! Oh, my lungs, get out of the shop! Oh, my eyes and limbs - goroo! - don't ask for money; make it an exchange.' I never was so frightened in my life, before or since;but I told him humbly that I wanted money, and that nothing else was of any use to me, but that I would wait for it, as he desired, outside, and had no wish to hurry him. So I went outside, and sat down in the shade in a corner. And I sat there so many hours, that the shade became sunlight, and the sunlight became shade again, and still I sat there waiting for the money.

There never was such another drunken madman in that line of business, I hope. That he was well known in the neighbourhood, and enjoyed the reputation of having sold himself to the devil, I soon understood from the visits he received from the boys, who continually came skirmishing about the shop, shouting that legend, and calling to him to bring out his gold. 'You ain't poor, you know, Charley, as you pretend. Bring out your gold. Bring out some of the gold you sold yourself to the devil for. Come! It's in the lining of the mattress, Charley. Rip it open and let's have some!' This, and many offers to lend him a knife for the purpose, exasperated him to such a degree, that the whole day was a succession of rushes on his part, and flights on the part of the boys. Sometimes in his rage he would take me for one of them, and come at me, mouthing as if he were going to tear me in pieces;then, remembering me, just in time, would dive into the shop, and lie upon his bed, as I thought from the sound of his voice, yelling in a frantic way, to his own windy tune, the 'Death of Nelson';with an Oh! before every line, and innumerable Goroos interspersed.

As if this were not bad enough for me, the boys, connecting me with the establishment, on account of the patience and perseverance with which I sat outside, half-dressed, pelted me, and used me very ill all day.

He made many attempts to induce me to consent to an exchange; at one time coming out with a fishing-rod, at another with a fiddle, at another with a cocked hat, at another with a flute. But Iresisted all these overtures, and sat there in desperation; each time asking him, with tears in my eyes, for my money or my jacket.

At last he began to pay me in halfpence at a time; and was full two hours getting by easy stages to a shilling.

'Oh, my eyes and limbs!' he then cried, peeping hideously out of the shop, after a long pause, 'will you go for twopence more?'

'I can't,' I said; 'I shall be starved.'

'Oh, my lungs and liver, will you go for threepence?'

'I would go for nothing, if I could,' I said, 'but I want the money badly.'

'Oh, go-roo!' (it is really impossible to express how he twisted this ejaculation out of himself, as he peeped round the door-post at me, showing nothing but his crafty old head); 'will you go for fourpence?'

I was so faint and weary that I closed with this offer; and taking the money out of his claw, not without trembling, went away more hungry and thirsty than I had ever been, a little before sunset.

But at an expense of threepence I soon refreshed myself completely;and, being in better spirits then, limped seven miles upon my road.

My bed at night was under another haystack, where I rested comfortably, after having washed my blistered feet in a stream, and dressed them as well as I was able, with some cool leaves. When Itook the road again next morning, I found that it lay through a succession of hop-grounds and orchards. It was sufficiently late in the year for the orchards to be ruddy with ripe apples; and in a few places the hop-pickers were already at work. I thought it all extremely beautiful, and made up my mind to sleep among the hops that night: imagining some cheerful companionship in the long perspectives of poles, with the graceful leaves twining round them.

The trampers were worse than ever that day, and inspired me with a dread that is yet quite fresh in my mind. Some of them were most ferocious-looking ruffians, who stared at me as I went by; and stopped, perhaps, and called after me to come back and speak to them, and when I took to my heels, stoned me. I recollect one young fellow - a tinker, I suppose, from his wallet and brazier -who had a woman with him, and who faced about and stared at me thus; and then roared to me in such a tremendous voice to come back, that I halted and looked round.

'Come here, when you're called,' said the tinker, 'or I'll rip your young body open.'

I thought it best to go back. As I drew nearer to them, trying to propitiate the tinker by my looks, I observed that the woman had a black eye.

'Where are you going?' said the tinker, gripping the bosom of my shirt with his blackened hand.

'I am going to Dover,' I said.

'Where do you come from?' asked the tinker, giving his hand another turn in my shirt, to hold me more securely.

'I come from London,' I said.

同类推荐
  • 三皇内文遗秘

    三皇内文遗秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牟梨曼陀罗咒经

    牟梨曼陀罗咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sister Songs

    Sister Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六即义

    六即义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bucolics

    Bucolics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 木叶黑獠

    木叶黑獠

    离奇的二次穿越,两个世界的交融,霸气与查克拉的融合。
  • 四次元道具

    四次元道具

    宇宙最强能力是什么?哆啦A梦的四次元道具。宇智波斑使用哆啦A梦的四次元道具,大家想过会发生什么吗?(本书包含各种二次元、三次元世界,已知的世界有EVA、复仇者联盟、哈利波特、X战警、龙珠、波西杰克逊、漫威、哆啦A梦、火影、海贼王……还有更多的未知世界等你来探索。)(以上排名不分先后,出场顺序略有不同。)【书友群18131275】
  • 他的眸光有点甜

    他的眸光有点甜

    【新书《我又坑了前男友》已开】 她领完奖回家,看到家门口站着两个人,摸出手机就要报警。手机还没拿出来,就被一个小家伙抱住了,兴奋叫道,“妈妈!”疯了疯了,她什么时候有孩子了,她怎么不知道?从那之后,小家伙来敲她门,“妈妈,我饿了。”“妈妈,我想你了。”“妈妈,我……”“又怎么了?”小林宝贝一本正经,“这次不是我有事,是爸爸。”“你爸爸怎么了?”“爸爸想妈妈了,嘘,不要告诉爸爸,这是我偷偷告诉你的,爸爸脸皮薄……”他一脸无辜。她像听了笑话,他爸爸脸皮薄?脸皮薄会喝醉酒强吻自己还不承认,事后还要自己对他负责?1∨1【甜宠】【治愈】
  • 重生之太子归来

    重生之太子归来

    他是唐王遗落民间的皇太子。他是为天地不容的绝世天才。他是被上苍诅咒的短命少年。他是——李长生。唐高宗十三年,盛唐再现,各路英雄豪杰群雄并起,一场新的风云即将上演。当太子归来,重返大唐,是醒掌天下权?还是醉躺美人乡?是折戟沉沙命陨消?还是风云涅槃长生传?在生命尽头的最后四年时间,在波诡云谲的长安城中,这位天才少年能否逆天改命,重掌天下大权呢?
  • 丧事风波

    丧事风波

    宋大全久病驾鹤去冥冥中一语竟成谜生命于人而言,是顽强的也是脆弱的。宋大全在家卧床四年,虽然半拉身子不能动弹,但一日三餐不吃就饿,且精神头十足。街比邻右常串门的见了,都说这老爷子没事,且活呢。可是天有不测风云,忽一日发起高烧,儿子姑娘四处奔走,什么退烧解热消炎抗菌的新药特药都用遍了,依旧是浑身烫手,昏睡不醒。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超危恋人饲养秘籍

    超危恋人饲养秘籍

    生前的一次交易,让少女珈蓝的身体里住着一个名叫“忘笙”的声音。由于妄图改变神鬼学院的不公,珈蓝得罪了学校中一手遮天的鬼苑,也因此吃尽苦头。她不知道,接踵而来的灾难都是多年前设好的局。后来鬼苑昏迷,忘笙离去……“一切都是对神的复仇剧!”神鬼学院与珈蓝懵懂的恋情同时陷入巨大危机!她梦中花田里那双魂牵梦萦的银色眼睛在闪烁……而让珈蓝奋勇前进的,是回忆与信仰中的决不放弃。爱与希望的歌谣,奏响在待雪草盛开的路上!
  • 斯芬克斯之谜

    斯芬克斯之谜

    王晋康的科幻作品之一。邱风已同萧水寒结婚六年了,按照婚前的约定,他们将终生不要孩子,所以两个已婚的单身贵族过得十分潇洒。休假期间,他们满世界去快乐。不过,时间长了,邱风体内的黄体酮开始作怪,女人与生具来的母性开始哭泣。她常常把朋友的孩子“借”回家,把母爱痛快淋漓地倾泻那麽一天,临送走时还恋恋不舍。这时她会哀怨地看看丈夫,她希望丈夫的决定能松动一下。不过丈夫总是毫无觉察(至少从表面上如此),微笑着把孩子送走,关上房门。
  • 君上陛下的上神初恋

    君上陛下的上神初恋

    因为一条街一个怪人而让她来到了异世,身负剧毒的她遇上了同病相怜的他,斗姨娘,拔头筹,众立威,定封号,她一步步往上走,就为了能站在他身旁。医者不自医,她救得了他却救不了自己,情不知所起却一往而深为此实力大增的同时离死却也不远了,原来……师傅篡改了她的记忆,原来年幼时在另一个大陆上她曾是他的军师,辅佐他登基,为他献策与他一同稳定朝纲……落樱皑皑,飘雪飞絮,是谁扰乱了谁的心,又是谁书写了谁的一生……“阿尘,感谢你找到我,让我成为我自己”“与卿初见日,犹似故人归,该是我感激你才对”“曾经是我自私为了恢复这个世间散尽元神却丝毫没有顾虑到你的感受,是我错了”“你啊,你守护这个世界,我只要守护你就够了”“如今,我愿以魔界为聘,万里红装为媒,迎冥皇陛下入魔界为我此生唯一,不知菀菀意下如何?”“这世间有父神哥哥在就够了,我更愿意和你做看庭前落花”