登陆注册
4907200000131

第131章

Into this pit had drifted uncounted generations of withered leaves, half filling it. Oak, beech, and chestnut, rotten and brown alike, mingled themselves in one fibrous mass. Manston descended into the midst of them, placed his sack on the ground, and raking the leaves aside into a large heap, began digging. Anne softly drew nearer, crept into a bush, and turning her head to survey the rest, missed the man who had dropped behind, and whom we have called the first watcher. Concluding that he, too, had hidden himself, she turned her attention to the second watcher, the other woman, who had meanwhile advanced near to where Anne lay in hiding, and now seated herself behind a tree, still closer to the steward than was Anne Seaway.

Here and thus Anne remained concealed. The crunch of the steward's spade, as it cut into the soft vegetable mould, was plainly perceptible to her ears when the periodic cessations between the creaks of the engine concurred with a lull in the breeze, which otherwise brought the subdued roar of the cascade from the further side of the bank that screened it. A large hole--some four or five feet deep--had been excavated by Manston in about twenty minutes.

Into this he immediately placed the sack, and then began filling in the earth, and treading it down. Lastly he carefully raked the whole mass of dead and dry leaves into the middle of the pit, burying the ground with them as they had buried it before.

For a hiding-place the spot was unequalled. The thick accumulation of leaves, which had not been disturbed for centuries, might not be disturbed again for centuries to come, whilst their lower layers still decayed and added to the mould beneath.

By the time this work was ended the sky had grown clearer, and Anne could now see distinctly the face of the other woman, stretching from behind the tree, seemingly forgetful of her position in her intense contemplation of the actions of the steward. Her countenance was white and motionless.

It was impossible that Manston should not soon notice her. At the completion of his labour he turned, and did so.

'Ho--you here!' he exclaimed.

'Don't think I am a spy upon you,' she said, in an imploring whisper. Anne recognized the voice as Miss Aldclyffe's.

The trembling lady added hastily another remark, which was drowned in the recurring creak of the engine close at hand The first watcher, if he had come no nearer than his original position, was too far off to hear any part of this dialogue, on account of the roar of the falling water, which could reach him unimpeded by the bank.

The remark of Miss Aldclyffe to Manston had plainly been concerning the first watcher, for Manston, with his spade in his hand, instantly rushed to where the man was concealed, and, before the latter could disengage himself from the boughs, the steward struck him on the head with the blade of the instrument. The man fell to the ground.

'Fly!' said Miss Aldclyffe to Manston. Manston vanished amidst the trees. Miss Aldclyffe went off in a contrary direction.

Anne Seaway was about to run away likewise, when she turned and looked at the fallen man. He lay on his face, motionless.

Many of these women who own to no moral code show considerable magnanimity when they see people in trouble. To act right simply because it is one's duty is proper; but a good action which is the result of no law of reflection shines more than any. She went up to him and gently turned him over, upon which he began to show signs of life. By her assistance he was soon able to stand upright.

He looked about him with a bewildered air, endeavouring to collect his ideas. 'Who are you?' he said to the woman, mechanically.

It was bad policy now to attempt disguise. 'I am the supposed Mrs.

Manston,' she said. 'Who are you?'

'I am the officer employed by Mr. Raunham to sift this mystery--which may be criminal.' He stretched his limbs, pressed his head, and seemed gradually to awake to a sense of having been incautious in his utterance. 'Never you mind who I am,' he continued. 'Well, it doesn't matter now, either--it will no longer be a secret.'

He stooped for his hat and ran in the direction the steward had taken--coming back again after the lapse of a minute.

'It's only an aggravated assault, after all,' he said hastily, 'until we have found out for certain what's buried here. It may be only a bag of building rubbish; but it may be more. Come and help me dig.' He seized the spade with the awkwardness of a town man, and went into the pit, continuing a muttered discourse. 'It's no use my running after him single-handed,' he said. 'He's ever so far off by this time. The best step is to see what is here.'

It was far easier for the detective to re-open the hole than it had been for Manston to form it. The leaves were raked away, the loam thrown out, and the sack dragged forth.

'Hold this,' he said to Anne, whose curiosity still kept her standing near. He turned on the light of a dark lantern he had brought, and gave it into her hand.

同类推荐
  • 送王昌龄

    送王昌龄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经义模范

    经义模范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bob Son of Battle

    Bob Son of Battle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wolfville

    Wolfville

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • hell

    hell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 故事会(2016年4月上)

    故事会(2016年4月上)

    朋友看了这期杂志的样刊,说她最喜欢《喊夜》这个故事。我问为什么,朋友说,她相信这个故事是真实的,因为那种来自陌生人的温暖,她也感受过。
  • 五杂俎

    五杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿系统之反派BOSS大攻略

    快穿系统之反派BOSS大攻略

    亦朵粒无意间得到一个系统001,必须进入各个空间完成宿主心愿方能解锁新姿势。她披荆斩棘,打脸特效,终于完成了任务,开启了逆天钥匙。“王,那个人类在长月山住下来了!”“去!把他打一顿。每日一打,可以包月买一送二!”呵呵!男人,你这眼神成功的引起了本宝宝的注意!本宝宝决定要虐得你爽歪歪的。
  • 我有复制系统

    我有复制系统

    量变引起质变。什么?灵果不多,没关系,复制上一百个!什么?材料不足,没关系,复制上一千套!什么?灵石不够,没关系,复制上一万颗!看我复制系统加身,走出一条不同寻常的修真之路
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 东宫之我不是赵瑟瑟

    东宫之我不是赵瑟瑟

    本文主人公赵如意,穿越到了《东宫》剧本里,成为了赵瑟瑟。深知瘟神李承鄞的心狠手辣和虚情假意,赵瑟瑟再也不恋慕李承鄞。然而,赵瑟瑟能不能抵抗住强大的剧本呢?为赵瑟瑟的命运走出一条康庄大道呢?
  • 我能看见血条了

    我能看见血条了

    穿越到了异世界,陈清得到了游戏化系统。发现自己不但可以直接看到别人的名字还能看到别人头顶的血条。明明是真实的异世界,自己却拥有游戏上的设定。打怪涨经验,刷怪爆装备,居然还有道具栏,技能栏。怎么自己画风跟这个世界的人有点不一样?异世界的修行者忽然发现,好像一股不可逆转的泥石流正在扫荡整个异界。
  • 爆宠江湖楼主我来啦

    爆宠江湖楼主我来啦

    这是一个搞笑,轻松又有趣的小故事。结婚?结婚不存在的。江青乐可不想早早就进入爱情的坟墓,一纸离别书,江青乐踏上了江湖,哪知还是逃不出某狐狸的手,一路相伴,暴笑江湖。是命中注定,还是早有预谋。没有人知道接下来的命运究竟如何,一朝山河破碎,战死沙场,是荣誉还是枷锁。这一世,换我来守护你,阿乐。
  • 女总裁的贴身小贩

    女总裁的贴身小贩

    他曾是站在顶端的王者,十年血火,他铸就了帝王的威名,十年之后,他金盆洗手,重新走上了一条辉煌的创业之路!
  • 未明百家:关于转基因的那些事儿

    未明百家:关于转基因的那些事儿

    北大微讲堂是北京大学为学生开设的科普讲座,邀请各学科教授、名家、院士等,讲解内容权威却又通俗易懂。