登陆注册
4908800000043

第43章

But I could not help noticing that, although an invalid, I was a much better pedestrian than my companion, frequently leaving him behind, and that even as a "tramp," he was etymologically an impostor. He had a way of lingering beside the fences we had to climb over, as if to continue more confidentially the history of his misfortunes and troubles, which he was delivering to me during our homeward walk, and I noticed that he could seldom resist the invitation of a mossy boulder or a tussock of salt grass. "Ye see, sur," he would say, suddenly sitting down, "it's along uv me misfortunes beginnin' in Milwaukee that--" and it was not until I was out of hearing that he would languidly gather his traps again and saunter after me. When I reached my own garden gate he leaned for a moment over it, with both of his powerful arms extended downward, and said, "Ah, but it's a blessin' that Sunday comes to give rest fur the wake and the weary, and them as walks sivinteen miles to get it." Of course I took the hint. There was evidently no work to be had from my friend, the Tramp, that day. Yet his countenance brightened as he saw the limited extent of my domain, and observed that the garden, so called, was only a flower-bed about twenty-five by ten. As he had doubtless before this been utilized, to the extent of his capacity, in digging, he had probably expected that kind of work; and I daresay I discomfitted him by pointing him to an almost leveled stone wall, about twenty feet long, with the remark that his work would be the rebuilding of that stone wall, with stone brought from the neighboring slopes.

In a few moments he was comfortably provided for in the kitchen, where the cook, a woman of his own nativity, apparently, "chaffed" him with a raillery that was to me quite unintelligible. Yet I noticed that when, at sunset, he accompanied Bridget to the spring for water, ostentatiously flourishing the empty bucket in his hand, when they returned in the gloaming Bridget was carrying the water, and my friend, the Tramp, was some paces behind her, cheerfully "colloguing," and picking blackberries.

At seven the next morning he started in cheerfully to work. At nine, A. M., he had placed three large stones on the first course in position, an hour having been spent in looking for a pick and hammer, and in the incidental "chaffing" with Bridget. At ten o'clock I went to overlook his work; it was a rash action, as it caused him to respectfully doff his hat, discontinue his labors, and lean back against the fence in cheerful and easy conservation.

"Are you fond uv blackberries, Captain?" I told him that the children were in the habit of getting them from the meadow beyond, hoping to estop the suggestion I knew was coming. "Ah, but, Captain, it's meself that with wanderin' and havin' nothin' to pass me lips but the berries I'd pick from the hedges,--it's meself knows where to find thim. Sure, it's yer childer, and foine boys they are, Captain, that's besaching me to go wid 'em to the place, known'st only to meself." It is unnecessary to say that he triumphed. After the manner of vagabonds of all degrees, he had enlisted the women and children on his side--and my friend, the Tramp, had his own way. He departed at eleven and returned at four, P. M., with a tin dinner-pail half filled. On interrogating the boys it appeared that they had had a "bully time," but on cross-examination it came out that THEY had picked the berries.

From four to six, three more stones were laid, and the arduous labors of the day were over. As I stood looking at the first course of six stones, my friend, the Tramp, stretched his strong arms out to their fullest extent and said: "Ay, but it's worruk that's good for me; give me worruk, and it's all I'll be askin' fur."

I ventured to suggest that he had not yet accomplished much.

"Wait till to-morror. Ah, but ye'll see thin. It's me hand that's yet onaisy wid brick-makin' and sthrange to the shtones. An ye'll wait till to-morror?"

Unfortunately I did not wait. An engagement took me away at an early hour, and when I rode up to my cottage at noon my eyes were greeted with the astonishing spectacle of my two boys hard at work laying the courses of the stone wall, assisted by Bridget and Norah, who were dragging stones from the hillsides, while comfortably stretched on the top of the wall lay my friend, the Tramp, quietly overseeing the operation with lazy and humorous comment. For an instant I was foolishly indignant, but he soon brought me to my senses. "Shure, sur, it's only larnin' the boys the habits uv industhry I was--and may they niver know, be the same token, what it is to worruk fur the bread betune their lips. Shure it's but makin' 'em think it play I was. As fur the colleens beyint in the kitchen, sure isn't it betther they was helping your honor here than colloguing with themselves inside?"

Nevertheless, I thought it expedient to forbid henceforth any interruption of servants or children with my friend's "worruk."

Perhaps it was the result of this embargo that the next morning early the Tramp wanted to see me.

"And it's sorry I am to say it to ye, sur," he began, "but it's the handlin' of this stun that's desthroyin' me touch at the brick-makin', and it's better I should lave ye and find worruk at me own thrade. For it's worruk I am nadin'. It isn't meself, Captain, to ate the bread of oidleness here. And so good-by to ye, and if it's fifty cints ye can be givin' me ontil I'll find a kill--it's God that'll repay ye."

He got the money. But he got also conditionally a note from me to my next neighbor, a wealthy retired physician, possessed of a large domain, a man eminently practical and businesslike in his management of it. He employed many laborers on the sterile waste he called his "farm," and it occurred to me that if there really was any work in my friend, the Tramp, which my own indolence and preoccupation had failed to bring out, he was the man to do it.

同类推荐
  • 野記

    野記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严不厌乐禅师语录

    华严不厌乐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋五笔

    容斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达生编

    达生编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学课儿策

    医学课儿策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夺舍天道

    夺舍天道

    天庭中,神祇俯视大地,目光超然:“天地不仁,以万物为刍狗!”地面上,难民面色凄苦,大声咆哮:“死老天,贼老天!天不长眼呐!”皇宫残垣内,亡国之君流下两行血泪,仰天长叹:“难道是天要灭朕?”大陆某一角落,一名眉清目秀、虎背熊腰的少年决绝起誓:“天若阻我,我便劈开那天!地若阻我,我便踏碎这地!老子生来便是要逆天!”九天之上,方昊从长眠中惊醒,一脸懵逼,“谁又TM咒我?”……天地为局,众生为棋,手握万千生灵,这一世,吾当为下棋人!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大方广师子吼经

    大方广师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤梦记

    孤梦记

    你很孤独吧……冰冷需要烈火来暖化,梦中裹挟着你的世界是你想要的温暖吗?这里有着浩瀚的修仙界,光怪陆离的神魔妖灵,神秘莫测的人间美景……大梦一场,这梦境般的世界是庄生梦蝶还是黄粱一梦?孤独终会被温暖包裹然后消融!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傅青主女科歌括

    傅青主女科歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷淡娇妻:总裁慢慢疼

    冷淡娇妻:总裁慢慢疼

    一切全都完毕,伴随着潮汐,顾擎将定制好的两枚戒指拿了出来,一个戴在了梁雪的无名指上,另一个让梁雪戴在了自己的手上。他拥着梁雪,沉浸道:“你是我的从一而终。”--情节虚构,请勿模仿
  • 玄奕魇天

    玄奕魇天

    自盘古开天辟地、女娲补天以来,已经过了不知多少年。天地间充满了灵气,而一些人也学会了通过灵气来增强自身,甚至达到不死的境界——这些人被称为修仙者!又过了几百年,一些强大的修仙者和一些弱小的修仙者划分了界线,分别为:通灵界、御神界、冥王界、天神界,其中,天神界是最为强大的,而通灵界也最为弱小。传说,通灵界曾经出过一个傲视天神界的强者,但最后不知什么原因陨落了,而那个强者的坐骑则留在了通灵界。
  • 孤凌

    孤凌

    当规则之力都消失以后我才知道一切都是我闯的祸,当一切都失去的时候我才明白自己一直只是自己一个人。万千宇宙皆有因果。
  • 王妃她总想上天

    王妃她总想上天

    【狡黠洒脱黑莲花vs腹黑深情伪奶狗】 【1V1甜宠双洁】【后期高糖警报】她是相府最不受宠的木头嫡女。 患失魂症十年,灵魂一半锁原身,一半漂泊异世。大婚三日,被前夫亲自遣轿送回,“谢罪而死”。 再度睁眼,手掌异能“福禄寿”,强势魂归—— 白莲姐妹设计她清白?将计就计叫她身败名裂!渣爹暗地谋害她母家?以牙还牙让他倾家荡产!虎狼邻国时常眈眈而视?最强军团将你踏为平地! 只不过,她这个傻子夫君怎么解释? 十年失魂,十年守护。 他只将红线缠于她指尖,低声诱道:“这条命给你……但你心给本王好不好?” 【甜宠+权谋+异能+女强+青梅竹马】