登陆注册
4909000000078

第78章

Thereupon he kissed her amorously, and gave her a look that would have overcome any scruples. The Regent, by means of time, which respects not queens, was, as everyone knows, in her middle age. In this critical and autumnal season, women formally virtuous and loveless desire now here, now there, to enjoy, unknown to the world, certain hours of love, in order that they may not arrive in the other world with hands and heart alike empty, through having left the fruit of the tree of knowledge untasted. The lady of Beaujeu, without appearing to be astonished while listening to the promises of this young man, since royal personages ought to be accustomed to having them by dozens, kept this ambitious speech in the depths of her memory or of her registry of love, which caught fire at his words. Then she raised the Tourainian, who still found in his misery the courage to smile at his mistress, who had the majesty of a full-blown rose, ears like shoes, and the complexion of a sick cat, but was so well-dressed, so fine in figure, so royal of foot, and so queenly in carriage, that he might still find in this affair means to gain his original object.

"Who are you?" said the Regent, putting on the stern look of her father.

"I am your very faithful subject, Jacques de Beaune, son of your steward, who has fallen into disgrace in spite of his faithful services."

"Ah, well!" replied the lady, "lay yourself on the table again. I hear someone coming; and it is not fit that my people should think me your accomplice in this farce and mummery."

The good fellow perceived, by the soft sound of her voice, that he was pardoned the enormity of his love. He lay down upon the table again, and remembered how certain lords had ridden to court in an old stirrup --a thought which perfectly reconciled him to his present position.

"Good," said the Regent to her maid-servants, "nothing is needed. This gentleman is better; thanks to heaven and the Holy Virgin, there will have been no murder in my house."

Thus saying, she passed her hand through the locks of the lover who had fallen to her from the skies, and taking a little reviving water she bathed his temples, undid his doublet, and under pretence of aiding his recovery, verified better than an expert how soft and young was the skin on this young fellow and bold promiser of bliss, and all the bystanders, men and women, were amazed to see the Regent act thus.

But humanity never misbecomes those of royal blood. Jacques stood up, and appeared to come to his senses, thanked the Regent most humbly, and dismissed the physicians, master surgeons, and other imps in black, saying that he had thoroughly recovered. Then he gave his name, and saluting Madame de Beaujeu, wished to depart, as though afraid of her on account of his father's disgrace, but no doubt horrified at his terrible vow.

"I cannot permit it," said she. "Persons who come to my house should not meet with such treatment as you have encountered. The Sieur de Beaune will sup here," she added to her major domo. "He who has so unduly insulted him will be at his mercy if he makes himself known immediately; otherwise, I will have him found out and hanged by the provost."

Hearing this, the page who had attended the lady during her promenade stepped forward.

"Madame," said Jacques, "at my request pray both pardon and reward him, since to him I owe the felicity of seeing you, the favour of supping in your company, and perhaps that of getting my father re-established in the office to which it pleased your glorious father to appoint him."

"Well said," replied the Regent. "D'Estouteville," said she, turning towards the page, "I give thee command of a company of archers. But for the future do not throw things out of the window."

Then she, delighted with de Beaune, offered him her hand, and led him most gallantly into her room, where they conversed freely together while supper was being prepared. There the Sieur Jacques did not fail to exhibit his talents, justify his father, and raise himself in the estimation of the lady, who, as is well known, was like a father in disposition, and did everything at random. Jacques de Beaune thought to himself that it would be rather difficult for him to remain all night with the Regent. Such matters are not so easily arranged as the amours of cats, who have always a convenient refuge upon the housetops for their moments of dalliance. So he rejoiced that he was known to the Regent without being compelled to fulfil his rash promise, since for this to be carried out it was necessary that the servants and others should be out of the way, and her reputation safe.

Nevertheless, suspecting the powers of intrigue of the good lady, at times he would ask himself if he were equal to the task. But beneath the surface of conversation, the same thing was in the mind of the Regent, who had already managed affairs quite as difficult, and she began most cleverly to arrange the means. She sent for one of her secretaries, an adept in all arts necessary for the perfect government of a kingdom, and ordered him to give her secretly a false message during the supper. Then came the repast, which the lady did not touch, since her heart had swollen like a sponge, and so diminished her stomach, for she kept thinking of this handsome and desirable man, having no appetite save for him. Jacques did not fail to make a good meal for many reasons. The messenger came, madame began to storm, and to knit her brows after the manner of the late king, and to say, "Is there never to be peace in this land? Pasques Dieu! can we not have one quiet evening?" Then she rose and strode about the room. "Ho there! My horse! Where is Monsieur de Vieilleville, my squire? Ah, he is in Picardy. D'Estouteville, you will rejoin me with my household at the Chateau d'Amboise...." And looking at Jacques, she said, "You shall be my squire, Sieur de Beaune. You wish to serve the state. The occasion is a good one. Pasques Dieu! come! There are rebels to subdue, and faithful knights are needed."

同类推荐
  • 竹间十日话

    竹间十日话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫公兵法辑本

    卫公兵法辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人晚朝转经仪

    金箓十回度人晚朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观所缘论释

    观所缘论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从未忘记我们的青春

    从未忘记我们的青春

    从小便来到他身边的小女孩云落微,喜欢上了自己名义上的哥哥。十五岁那年的一次意外,让黎想失去了以前的记忆,他只记得落微是自己疼爱的妹妹,也让他遇见了另外的女孩,并且所谓的爱上了她。那次意外,是这场悲剧的开始…十八岁,本该是美好的年纪,她离开了这个城市,离开了他的身边。在云端上的爆炸,是这场故事的结束,也是另一场故事的开始。
  • 士兵兄弟

    士兵兄弟

    周五下午两点多,我把编完的一部书稿交给排版室的小刘排版后,这周要干的工作就全部完成了。我轻轻松松地靠在椅背上养神,准备在剩下的时间里看看业务书,到点下班。正在这时,直工处的王干事风风火火地推门进来。什么指示?见他这个样子,我知道准有急事。
  • 新时代中国特色社会主义的理论成果(居安思危·世界社会主义小丛书)

    新时代中国特色社会主义的理论成果(居安思危·世界社会主义小丛书)

    党的十九大最重要的贡献,就是提出习近平新时代中国特色社会主义思想,并将此确立为党与时俱进的指导思想。习近平新时代中国特色社会主义思想是马克思主义中国化的最新理论成果,为全党全国人民在新时代坚持和发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴中国梦而奋斗提供了行动指南。要在学懂、弄通、做实习近平新时代中国特色社会主义思想上下功夫,用这一思想武装头脑、指导实践。
  • 剑落人间

    剑落人间

    神璧山中有一少年,年年练剑,日日不辍。他很喜欢坐在山间崖坪向远方眺望,他很好奇,山外的世界,究竟会是什么样子的呢?终有一日,山外寻来了一名带伤的年轻女子。于是他得了先生的嘱咐,背起了铁匣,随那人下了山……从此众生界中,多了一位身负重任的绝世剑客,少了一位懵懂少年。
  • 演司空表圣诗品二十四首

    演司空表圣诗品二十四首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半糖恋歌

    半糖恋歌

    愿天下有情人终成眷属,是前生造定事莫错过姻缘。
  • 农女双双的种田悠闲生活

    农女双双的种田悠闲生活

    (完结)老穆家人人欺负的傻子穆双双,突然有一天变了个样!人不傻了,被人欺负也懂得还手了,泼在她身上的脏水,一点点的被还了回去。曾经有名的傻女人,突然变灵光了,变好看了,变有钱了,身边还多了个人人羡慕的好相公,从此过上了悠闲自在的好日子!【新书《重生福妻有空间》已发,老书《重生农女很倾城》】
  • 红绳错:倾国公主

    红绳错:倾国公主

    第156和157是重复的,网页一时跳不开,点了两下,亲不要订阅了。向大家道歉……
  • 仙缘醉

    仙缘醉

    前世因机缘救下因果,重生因果。一碗毒药而死,因冥界可怜,选择重新转世,都说仙子无忧无虑,修炼成神。她,灵界当中诞生的仙子,充满对世界好奇。因因果关系,一场场仙缘,一场场情爱。躲不过浩劫,情之所至,逃不掉爱,爱是什么,情是什么,已经不重要了…(希望大家喜欢。)
  • 凭啥我是魔王

    凭啥我是魔王

    少年与他的契约灵进入另一个世界,这里有属于他的故事,属于他的冒险。“我不是主角吗?为什么我这么惨?”“我要复仇,你把力量给我。”“为了力量总得付出点什么,这些道理我都懂。”“可凭啥我成了魔王,我不是个好人?”