登陆注册
4909000000079

第79章

In less time than an old beggar would have taken to say thank you, the horses were bridled, saddled, and ready. Madame was on her mare, and the Tourainian at her side, galloping at full speed to her castle at Amboise, followed by the men-at-arms. To be brief and come to the facts without further commentary, the De Beaune was lodged not twenty yards from Madame, far from prying eyes. The courtiers and the household, much astonished, ran about inquiring from what quarter the danger might be expected; but our hero, taken at his word, knew well enough where to find it. The virtue of the Regent, well known in the kingdom, saved her from suspicion, since she was supposed be as impregnable as the Chateau de Peronne. At curfew, when everything was shut, both ears and eyes, and the castle silent, Madame de Beaujeu sent away her handmaid, and called for her squire. The squire came.

Then the lady and the adventurer sat side by side upon a velvet couch, in the shadow of a lofty fireplace, and the curious Regent, with a tender voice, asked of Jacques "Are you bruised? It was very wrong of me to make a knight, wounded by one on my servants, ride twelve miles.

I was so anxious about it that I would not go to bed without having seen you. Do you suffer?"

"I suffer with impatience," said he of the dozen, thinking it would not do to appear reluctant. "I see well," continued he, "my noble and beautiful mistress, that your servant has found favour in your sight."

"There, there!" replied she; "did you not tell a story when you said--"

"What?" said he.

"Why, that you had followed me dozens of times to churches, and other places to which I went."

"Certainly," said he.

"I am astonished," replied the Regent, "never to have seen until today a noble youth whose courage is so apparent in his countenance. I am not ashamed of that which you heard me say when I believed you dead.

You are agreeable to me, you please me, and you wish to do well."

Then the hour of the dreaded sacrifice having struck, Jacques fell at the knees of the Regent, kissed her feet, her hands, and everything, it is said; and while kissing her, previous to retirement, proved by many arguments to the aged virtue of his sovereign, that a lady bearing the burden of the state had a perfect right to enjoy herself--a theory which was not directly admitted by the Regent, who determined to be forced, in order to throw the burden of this sin upon her lover.

This notwithstanding, you may be sure that she had highly perfumed and elegantly attired herself for the night, and shone with desire for embraces, for desire lent her a high colour which greatly improved her complexion; and in spite of her feeble resistance she was, like a young girl, carried by assault in her royal couch, where the good lady and her young dozener, embraced each other. Then from play to quarrel, quarrel to riot, from riot to ribaldry, from thread to needle, the Regent declared that she believed more in the virginity of the Holy Mary than in the promised dozen. Now, by chance, Jacques de Beaune did not find this great lady so very old between the sheets, since everything is metamorphosed by the light of the lamps of the night.

Many women of fifty by day are twenty at midnight, as others are twenty at mid-day and a hundred after vespers. Jacques, happier at this sight than at that of the King on a hanging day, renewed his undertaking. Madame, herself astonished, promised every assistance on her part. The manor of Azay-le-Brule, with a good title thereto, she undertook to confer upon her cavalier, as well as the pardon of his father, if from this encounter she came forth vanquished, then the clever fellows said to himself, "This is to save my father from punishment! this for the fief! this for the letting and selling! this for the forest of Azay! item for the right of fishing! another for the Isles of the Indre! this for the meadows! I may as well release from confiscation our land of La Carte, so dearly bought by my father! Once more for a place at court!" Arriving without hindrance at this point, he believed his dignity involved, and fancied that having France under him, it was a question of the honour of the crown. In short, at the cost of a vow which he made to his patron, Monsieur St. Jacques, to build him a chapel at Azay, he presented his liege homage to the Regent eleven clear, clean, limpid, and genuine periphrases.

Concerning the epilogue of this slow conversation, the Tourainian had the great self-confidence to wish excellently to regale the Regent, keeping for her on her waking the salute of an honest man, as it was necessary for the lord of Azay to thank his sovereign, which was wisely thought. But when nature is oppressed, she acts like a spirited horse, lays down, and will die under the whip sooner than move until it pleases her to rise reinvigorated. Thus, when in the morning the seignior of the castle of Azay desired to salute the daughter of King Louis XI., he was constrained, in spite of his courtesy, to make the salute as royal salutes should be made--with blank cartridge only.

Therefore the Regent, after getting up, and while she was breakfasting with Jacques, who called himself the legitimate Lord of Azay, seized the occasion of this insufficiency to contradict her esquire, and pretend, that as he had not gained his wager, he had not earned the manor.

"Ventre-Saint-Paterne! I have been near enough," said Jacques. "But my dear lady and noble sovereign it is not proper for either you or me to judge in this cause. The case being an allodial case, must be brought before your council, since the fief of Azay is held from the crown."

"Pasques dieu!" replied the Regent with a forced laugh. "I give you the place of the Sieur de Vieilleville in my house. Don't trouble about your father. I will give you Azay, and will place you in a royal office if you can, without injury to my honour, state the case in full council; but if one word falls to the damage of my reputation as a virtuous women, I--"

同类推荐
  • 惠远外传

    惠远外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资阳郡中咏怀

    资阳郡中咏怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 创镌华严游心法界记

    创镌华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Master Humphrey S Clock

    Master Humphrey S Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TYPHOON

    TYPHOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 跟李嘉诚学创业

    跟李嘉诚学创业

    《跟李嘉诚学创业》对李嘉诚的创业过程及成功之道进行了全面的、系统的阐述。告诉我们应该从李嘉诚身上学些什么:从李嘉诚作为一个推销员,我们学习如何赚到人生第一桶金;从李嘉诚作为一个小老板,发奋图强成为“塑胶花大王”,我们学习他如何开拓自己的事业;从李嘉诚把握投资良机、兵不血刃、以小搏大屡战屡胜,我们学习他如何运用非凡的商业智慧;从李嘉诚善用人才“海纳百川”,我们学习他充满智慧的管理艺术;从李嘉诚以“做事先做人”之信条搏击商场数十年,创造了一个只有朋友,没有敌人的奇迹,我们学习他做一个高尚的商人……
  • 这个主角我当不了

    这个主角我当不了

    张笑颜劝人学医穿越,是恶果还是报……报答?寂静的树林之中,貌美的少年是真二还是中二?敬请走进这个主角我当不了,所有的故事完全解答不了
  • 猫咪与你我都要

    猫咪与你我都要

    只是一场遇见的意外,原以为,我们是擦肩而过曾不想,我与你早已是对方生命中不可分割的一部分.初见那年一个被下过诅咒的女孩早已对生活绝望,被生活折磨,朋友们的唾弃,长辈们的扫把星,连最爱的闺蜜也因自己而死,她来到桥上面对底下的大海,断绝的跳下,就在她以为自己生命要解放的时候,忽然眼前打进一束光,一个男人朝着自己游过来,拉着自己的手...“为什么?你为什么要救我?为什么又要让我活在这个世界上?为什么要管我?”“因为是你”“....”————————————————————————“主人,说吧,怎样才能让你心情舒畅?”“我要看见今晚要个活的阳光暖男,长相清秀,还有点小腹肌的男人出现在我的床上”夜晚—“陆宸泽我敲你爷爷谁让你在我床上的我要的是阳光暖男!!!”陆宸泽眼光淡然“主人我找不到符合你要求的人”所以你就把自己上供了吗???“怎么?我不符合嗯?”白亦汐默默摸了摸自己发凉的鼻头“我觉得你跟‘暖男’还是相差...”甚多“唔...”剩下的话早已被突如其来的唇封锁住了......
  • 盛世之许你为婚

    盛世之许你为婚

    传闻娱乐圈新晋女神安斐然背后有金主,粉丝不信,造谣者直接甩出了一张张的图片,全是女神剧组,活动的照片,而照片中女神背后总有道高大的影子,粉丝还是保持怀疑。造谣者怒了,直接上微博——她是我的!粉丝也怒了,你造谣就造谣,还抢上人来了!孩儿们,撸起袖子怼死他,我们能赢!正在某人埋首于电脑前大战时,一道凉凉的声音在背后响起,“姓邵的,姑奶奶赚钱养家,你不貌美如花也就算了,还造谣黑我!”姓邵的扬起一张委屈巴巴的小脸,可怜兮兮的告状:“媳妇儿,她们人太多,爷怼不过。”“没出息,我来。”怼的热火朝天的粉丝突然间发现自家爱豆更新了微博,点开一看,差点当场猝死。——爱你,是我最幸福的事。于是,刚刚还委屈可怜的男人得意洋洋的看着网上一片哀嚎痛哭。看,说好她是老子的!
  • 无敌双宝:傲娇妈咪很抢手

    无敌双宝:傲娇妈咪很抢手

    她被一个小男孩碰瓷,遭遇绑架,又被送去了神秘男人的浴室。她是带着小萝莉的单亲妈妈,他是带着小鲜肉的单亲爸爸,一个明星造型师,一个冷酷大总裁,因为一个吃货女儿一个腹黑儿子,越走越近。他宠她入骨,视她如命,却在小萝莉和小鲜肉身上,发现了惊人的秘密......
  • 穿裤子的云:马雅可夫斯基诗选

    穿裤子的云:马雅可夫斯基诗选

    《金色俄罗斯丛书(13):穿裤子的云:马雅可夫斯基诗选》收录马雅可夫斯基诗歌70余首。作为20世纪世界诗坛最著名的诗人之一,他恰逢其时,对现代主义文艺和社会主义革命,都第一时刻投身其中。以叛逆的姿态、“在场”的资格和高扬的激情,在20世纪来到人间之际录下了时代公共的和个人私密的心跳和脉搏。在创作中,以马雅可夫斯基为代表的未来主义诗人们打破传统词法句法,特别强调词语的音响,主张诗人有任意支配语言、任意造词和派生词的自由,以求把词语从僵化的传统语言和象征主义的神秘意义中解放出来。他在创作中爱新造词汇和派生词,拒用常规的诗语组合,代以出人意表的全新组合。因此,他别具一格的“楼梯诗”:把每个长行切分为数量不等的几个“梯级”,固然其中仍潜在“扬抑”“抑扬”等音步节奏,但源自谣曲和民歌的“重音诗律”因素更占优势。他的诗歌语言体现开创气概、粗犷力度和敏感的内心抒情,具有鲜明个性风格。
  • 命运循环

    命运循环

    男主角,作为一名拥有特殊能力的通灵人,在死亡循环中传承着冥冥中的使命。他随着经历的丰富和能力的提升,将真正进入诡异莫测的魔幻世界,迎接更多反派和邪恶势力的挑战。他在真正掌握并使用特殊能力之前,必定会经历一系列考验。
  • 王者荣耀之最强微操

    王者荣耀之最强微操

    临近高考的王凡,不思学习,沉迷王者荣耀,终于在某天深夜冲击黄金段位时遭了天谴。然而被雷劈中的他,却意外开启了来自未来的最强微操系统。再高难度的操作,没有做不到,只有想不到!于是整个电竞圈疯狂了,国内知名电竞dj为他呐喊:“摩擦摩擦,似王凡的步伐……”当红电竞女主播纷纷表示,此生钟爱有王凡那样灵活双手的男人。来C国淘金的H国职业选手则苦不堪言:“打竞技,宁遇阎罗王,别碰C王!”...
  • 债主是她亲老公

    债主是她亲老公

    四十亿!为博红颜一笑!这......虎爷,阔气!然而,那四十亿对于她来说,就是四百个夜晚!这钱还不起?没事,别慌,一千万一个夜晚,这价格满意吗? 包吃包住包分配,赠魅力十足老公一枚。路人皆知他玩世不恭,纨绔傲慢,不学无术。“我如果不在花花世界里做一个花花公子,我就会被迫回去乖乖做富二代,当一个亿万继承人,很辛苦的。”他说。想离婚?还钱!想和别人在一起?还钱!想摆脱他?简单啊,还钱啊!白伊:“想......”虎爷:“想都别想!”白伊:“想和你白首不分离,一生厮守不弃。”虎爷:“...........这个可以想!”[夜飛虎有了白伊,如虎添翼。]很甜哦,虐虐更甜呀!
  • 我心中尚未崩坏的部分

    我心中尚未崩坏的部分

    《我心中尚未崩坏的部分》是日本人气作家白石一文的代表性小说。此书以男主人公的视角展开叙述,是一部敏锐探讨爱与欲、生与死等问题,既声色犬马而又充满哲思的异色小说。从小缺乏父母关爱且家境贫寒的松原直人,幼年时险遭母亲遗弃而学会只依赖自己,刚强却冰冷。成年后他过着优渥而醉生梦死的都市生活,同时与三位女性周旋着:一个是家境富足却欲壑难填的大西夫人,一个是经营酒吧的单身母亲朋美,一个则是貌美又温柔的年轻女性枝里子。这种周旋中既有万种柔情,却亦是孤独彻骨,令直人无法停止追问“生是什么?死又是什么?人为什么要活着?是为了喜欢的人还是追求平凡幸福的生活?人又如何在这冷酷异境继续存在?……”这是一场永无止境的痛苦追问,亦是一种聊以慰藉的温柔救赎……