登陆注册
4909000000086

第86章

The Lord of Montcontour was a brave soldier of Tours, who in honour of the battle gained by the Duke of Anjou, afterwards our right glorious king, caused to be built at Vouvray the castle thus named, for he had borne himself most bravely in that affair, where he overcame the greatest of heretics, and from that was authorised to take the name.

Now this said captain had two sons, good Catholics, of whom the eldest was in favour at court. After the peace, which was concluded before the stratagem arranged for St Bartholomew's Day, the good man returned to his manor, which was not ornamented as it is at the present day.

There he received the sad announcement of the death of his son, slain in a duel by the lord of Villequier. The poor father was the more cut up at this, as he had arranged a capital marriage for the said son with a young lady of the male branch of Amboise. Now, by this death most piteously inopportune, vanished all the future and advantages of his family, of which he wished to make a great and noble house. With this idea, he had put his other son in a monastery, under the guidance and government of a man renowned for his holiness, who brought him up in a Christian manner, according to the desire of his father, who wished from high ambition to make him a cardinal of renown. For this the good abbot kept the young man in a private house, and had to sleep by his side in his cell, allowed no evil weeds to grow in his mind, brought him up in purity of soul and true condition, as all priests should be. This said clerk, when turned nineteen years, knew no other love than the love of God, no other nature than that of the angels who had not our carnal properties, in order that they may live in purity, seeing that otherwise they would make good use of them. The which the King on high, who wished to have His pages always proper, was afraid of. He has done well, because His good little people cannot drink in dram shops or riot in brothels as ours do. He is divinely served; but then remember, He is Lord of all. Now in this plight the lord of Montcontour determined to withdraw his second son from the cloister, and invest him with the purple of the soldier and courtier, in the place of the ecclesiastical purple; and determined to give him in marriage to the maiden, affianced to the dead man, which was wisely determined because wrapped round with continence and sobriety in all ways as was the little monk, the bride would be as well used and happier than she would have been with the elder, already well hauled over, upset, and spoiled by the ladies of the court. The befrocked, unfrocked, and very sheepish in his ways, followed the sacred wishes of his father, and consented to the said marriage without knowing what a wife, and--what is more curious--what a girl was. By chance, his journey having been hindered by the troubles and marches of conflicting parties, this innocent--more innocent than it is lawful for a man to be innocent--only came to the castle of Montcontour the evening before the wedding, which was performed with dispensations bought in by the archbishopric of Tours. It is necessary here to describe the bride. Her mother, long time a widow, lived in the House of M. de Braguelongne, civil lieutenant of the Chatelet de Paris, whose wife lived with lord of Lignieres, to the great scandal of the period. But everyone then had so many joists in his own eye that he had no right to notice the rafters in the eyes of others. Now, in all families people go to perdition, without noticing their neighbours, some at an amble, others at a gentle trot, many at a gallop, and a small number walking, seeing that the road is all downhill. Thus in these times the devil had many a good orgy in all things, since that misconduct was fashionable. The poor old lady Virtue had retired trembling, no one knew whither, but now here, now there, lived miserably in company with honest women.

In the most noble house Amboise there still lived the Dowager of Chaumont, an old woman of well proved virtue, in whom had retired all the religion and good conduct of this fine family. The said lady had taken to her bosom, from the age of ten years, the little maiden who is concerned in this adventure, and who had never caused Madame Amboise the least anxiety, but left her free in her movements, and she came to see her daughter once a year, when the court passed that way.

In spite of this high maternal reserve, Madame Amboise was invited to her daughter's wedding, and also the lord of Braguelongne, by the good old soldier, who knew his people. But the dear dowager came not to Montcontour, because she could not obtain relief from her sciatica, her cold, nor the state of her legs, which gamboled no longer. Over this the good woman cried copiously. It hurt her much to let go into the dangers of the court and of life this gentle maiden, as pretty as it was possible for a pretty girl to be, but she was obliged to give her her wings. But it was not without promising her many masses and orisons every evening for her happiness. And comforted a little, the good old lady began to think that the staff of her old age was passing into the hands of a quasi-saint, brought up to do good by the above-mentioned abbot, with whom she was acquainted, the which had aided considerably in the prompt exchange of spouses. At length, embracing her with tears, the virtuous dowager made those last recommendations to her that ladies make to young brides, as that she ought to be respectful to his mother, and obey her husband in everything.

同类推荐
热门推荐
  • 别指望能思考出人生的意义

    别指望能思考出人生的意义

    支持原创文学,支持正版阅读!米兰·昆德拉说过,人类一思考,上帝就发笑。那我大概是个让上帝笑到停不下来的人。
  • 寓言童话

    寓言童话

    一花一世界,一个小故事一个小道理,不为懂得只为品得。
  • 轩总何时才退婚

    轩总何时才退婚

    对未婚夫不满意,玖卿决定去退婚,为了不让父母对自己失望。玖卿决定,千方百计,劝男主退婚。 ……轩总:阿姨,我来退婚了。 云家父母:理由? 轩总:我有喜欢的女孩子了。 云家父母气得想打人。 …… 前脚刚离开,轩总开始准备新的婚事:杨特助,帮我查小玖,最好今天查出她父母所在地。 杨特助:已经查出来了,小玖姓云,是总裁您的未婚妻,不对,是前任未婚妻! …… 立马回头,再入云家 轩总:岳母大人,刚才是不是有个跟我长得很像的人来过了?如果他说了什么不好的话,岳母大人千万不要相信! 云家父母:滚! 云家大哥,磨刀霍霍向轩云。
  • 妻色难挡:爱你上瘾

    妻色难挡:爱你上瘾

    他看上的女人竟然视他如无物?他权火烈竟然被人嫌弃了?为了尊严必须得收服她小样的。于是.......“你以为我他妈就必须宠着你吗?”金曼雅,挑眉,权大爷没了脾气,“老子还是继续忍了。”......“有种你和他走啊!下次别让我看见你和他在一起,记住你是我的,我一个人的。”【捂脸】......“我就是要对你霸道,我就是爱你,你到底要我说多少次才会来我身边......求求你,来我身边。”--情节虚构,请勿模仿
  • 差生守则

    差生守则

    《差生守则》讲述的是元气少女顾惜入学精英云集的创世学院,却在入学初就被分到全校的差生集中营十三班。入学被惩罚打扫礼堂、救人获得通报批评、篮球馆挑衅事件、考试被认为作弊……每一次的不公正待遇,顾惜都会振作起来,给出《差生守则》勉励同伴们一定不要向命运屈服。后来在一次偶然的机会里,顾惜发现创世学院不为人知的秘密,四个人开始调查原因,结果发现校长藏了更多的天才全优生,启动了一项禁止研究,与此同时学神沈千墨也加入了调查中。探险与解密,挑战与逆袭,只在《差生守则》里!
  • 江湖史事

    江湖史事

    一本江湖现形记,写一些江湖中不光彩的事情。江湖乱世已过,眼下天下太平,却还有一个聒噪的老家伙在反复诉说着乱世的风光。书友群:1065562613。
  • 科贝特给年轻人的忠告

    科贝特给年轻人的忠告

    《科贝特给年轻人的忠告:每句话都足以改变你一生》提出了有关教育、科学、贸易、农业、园艺、法律、管理以及宗教方面的忠告。但人们往往直到老了才会感悟到这些浓缩着人生智慧的忠告,可惜为时已晚。在《科贝特给年轻人的忠告:每句话都足以改变你一生》中,科贝特为年轻人奉上了这些宝贵的人生智慧精髓,助其领悟人生真谛!
  • 调教武周

    调教武周

    此文三伤,伤人心,伤人肺,伤人目。 作者三无,无文化,无节操,无下限。 诸君三思,慎入坑,慎当真,慎精读。 ------------------------- 寄语: 半卷宫帘半掩门,碾冰为土玉为盆。 偷来诗经捻作尘,借得桃花一缕魂。
  • 罪案往事

    罪案往事

    十二年前,青年男子无故人间蒸发,公安机关在其租住的房间内发现了他的血迹。一位母亲在茫茫人海中开始了漫长的寻子之路,但结果仍然活不见人、死不见尸。市井之中、江南小镇,云生等人寻找着蛛丝马迹,就在真相逐渐浮出水面之时,云生在一片静谧的白桦林中发现了更大的秘密。面对一具年轻女性的白骨,所有的人再次陷入了迷茫……《困局》:这是一个关于“罗生门“的故事。境外神秘组织的头目,带着惊天阴谋偷偷潜入境内;一群魔鬼的集体疯狂达到巅峰,搭建了邪恶的审判平台;一个花季女孩在遭遇了惨绝人寰的蹂躏后,被尖刀刺进了心脏。凶手到底谁?这是一场正义与邪恶的真正较量,是一场灵魂与头脑的彻底征服,是对未泯人性的重建与修复……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。