登陆注册
4909000000087

第87章

Then the maid arrived with a great noise, conducted by servants, chamberlains, grooms, gentlemen, and people of the house of Chaumont, so that you would have imagined her suite to be that of a cardinal legate. So arrived the two spouses the evening before marriage. Then, the feasting over, they were married with great pomp on the Lord's Day, a mass being said at the castle by the Bishop of Blois, who was a great friend of the lord of Montcontour; in short, the feasting, the dancing, and the festivities of all sorts lasted till the morning. But on the stroke of midnight the bridesmaids went to put the bride to bed, according to the custom of Touraine; and during this time they kept quarrelling with the innocent husband, to prevent him going to this innocent wife, who sided with them from ignorance. However, the good lord of Montcontour interrupted the jokers and the wits, because it was necessary that his son should occupy himself in well-doing.

Then went the innocent into the chamber of his wife, whom he thought more beautiful than the Virgin Mary painted in Italian, Flemish, and other pictures, at whose feet he had said his prayers. But you may be sure he felt very much embarrassed at having so soon become a husband, because he knew nothing of his business, and saw that certain forms had to be gone through concerning which from great and modest reserve, he had no time to question even his father, who had said sharply to him--"You know what you have to do; be valiant therein."

Then he saw the gentle girl who was given him, comfortably tucked up in the bedclothes, terribly curious, her head buried under, but hazarding a glance as at the point of a halberd, and saying to herself--"I must obey him."

And knowing nothing, she awaited the will of this slightly ecclesiastical gentleman, to whom, in fact, she belonged. Seeing which, the Chevalier de Montcontour came close to the bed, scratched his ear, and knelt down, a thing in which he was expert.

"Have you said your prayers?" said he.

"No," said she; "I have forgotten them. Do wish me to say them?"

Then the young couple commenced the business of a housekeeping by imploring God, which was not at all out of place. But unfortunately the devil heard, and at once replied to their requests, God being much occupied at that time with the new and abominable reformed religion.

"What did they tell you to do?" said the husband.

"To love you," said she, in perfect innocence.

"This has not been told to me; but I love you, I am ashamed to say, better than I love God."

This speech did not alarm the bride.

"I should like," said the husband, "to repose myself in your bed, if it will not disturb you."

"I will make room for you willingly because I am to submit myself to you."

"Well," said he, "don't look at me again. I'm going to take my clothes off, and come."

At this virtuous speech, the young damsel turned herself towards the wall in great expectation, seeing that it was for the very first time that she was about to find herself separated from a man by the confines of a shirt only. Then came the innocent, gliding into bed, and thus they found themselves, so to speak, united, but far from what you can imagine what. Did you ever see a monkey brought from across the seas, who for the first time is given a nut to crack? This ape, knowing by high apish imagination how delicious is the food hidden under the shell, sniffs and twists himself about in a thousand apish ways, saying, I know not what, between his chattering jaws. Ah! with what affection he studies it, with what study he examines it, in what examination he holds it, then throws it, rolls and tosses it about with passion, and often, when it is an ape of low extraction and intelligence, leaves the nut. As much did the poor innocent who, towards the dawn, was obliged to confess to his dear wife that, not knowing how to perform his office, or what that office was, or where to obtain the said office, it would be necessary for him to inquire concerning it, and have help and aid.

"Yes," said she; "since, unhappily, I cannot instruct you."

In fact, in spite of their efforts, essay of all kinds--in spite of a thousand things which the innocents invent, and which the wise in matters of love know nothing about--the pair dropped off to sleep, wretched at having been unable to discover the secret of marriage. But they wisely agreed to say that they had done so. When the wife got up, still a maiden, seeing that she had not been crowned, she boasted of her night, and said she had the king of husbands, and went on with her chattering and repartee as briskly as those who know nothing of these things. Then everyone found the maiden a little too sharp, since for a two-edged joke a lady of Roche-Corbon having incited a young maiden, de la Bourdaisiere, who knew nothing of such things, to ask the bride--"How many loaves did your husband put in the oven?"

"Twenty-four," she replied.

Now, as the bridegroom was roaming sadly about, thereby distressing his wife, who followed him with her eyes, hoping to see his state of innocence come to an end, the ladies believed that the joy of that night had cost him dear, and that the said bride was already regretting having so quickly ruined him. And at breakfast came the bad jokes, which at that time were relished as excellent, one said that the bride had an open expression; another, that there had been some good strokes of business done that night in the castle; this one, that the oven had been burned; that one that the two families have lost something that night that they would never find again. And a thousand other jokes, stupidities, and double meanings that, unfortunately the husband did not understand. But on account of the great affluence of the relations, neighbours, and others, no one had been to bed; all had danced, rollicked, and frolicked, as is the custom at noble weddings.

同类推荐
  • 儿科萃精

    儿科萃精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊问经字母品

    文殊问经字母品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Provincial Letters

    The Provincial Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜骗新书

    杜骗新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • AN ESSAY ON THE PRINCIPLE OF POPULATION

    AN ESSAY ON THE PRINCIPLE OF POPULATION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 繁花似沉剑

    繁花似沉剑

    当大家都不再赞美正义的英雄的时候,请问还有人愿意做英雄吗?难道做英雄只是为了满足自己被大家赞美的虚荣心吗?还是的确心存正义?这篇武侠故事会告诉你答案。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 末世竹马崩坏日常

    末世竹马崩坏日常

    一次次的重新开始,阮棉依已经习惯了如此折腾,反正她也不在意。只是,为什么这次有点不一样?这个青梅竹马实在是出乎她的意料好吗!能不能按正常剧情来!以为她会同情吗!不可能!“可是依依,这里疼。”“疼疼疼,就知道喊疼,以前怎么没见你叫唤?”第一百零一次打脸后,再次迎来了与她的相遇。反正,这次也肯定和以前一样,只是,可惜了她的同情心。阮棉依心里微疼,但是想到从始至终“那些人”的义无反顾,她选择了缄默不语。只是——“依依,你干嘛抛弃我!”“呜呜呜,依依你不要人家了,你是不是嫌弃我了?我觉得我还可以抢救一下!”阮棉依:……这个竹马似乎,有点不一样?
  • 错嫁逃妃:重生嫡女要休夫

    错嫁逃妃:重生嫡女要休夫

    南郡慕容家尊贵嫡女有着万里挑一的美貌,可桃花运却实在不怎么样。某女怒吼她要的良人死哪儿去了?某男指指自己,宠溺的将她按进自己怀中,轻声哄道:“发傻了吧,我在这儿呢?”白天的一副生人勿近的臭脸去哪儿了?半夜跃进她窗户,落尽水池中拥着她说的可是另外一番话了。“嘘,小声点。虽然我很了解你兴奋异常的心境。可是总要慢慢来是不是。”某男张狂的一张好看的脸异常吸引人捏。“喂,把你爪子给我拿开。”她气结,居然魅惑了自己夫君的儿子,可是有些不靠谱。虽然这男的长得的确好看,多金,身份也不错,比她聪明。某女垂首拽着衣角,红着脸颊道:“奴家还未准备好呢。”
  • 全宋词

    全宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三皇仪

    太上洞神三皇仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 械神甲尊

    械神甲尊

    科幻新小样——中二点说,自认脑洞不错,奈何文笔差,打字慢,只好浓缩了个短篇,大家可以试毒一下。机械之神,机甲之尊,青龙领袖,灵宝天尊!
  • 拳霸

    拳霸

    “男人的拳头要硬!敢惹老子,敢挡老子的路,一拳将之轰成渣!”“别招惹哥,哥会让你痛苦并快乐着!”一个特种兵变成了一代武侠,最终来到另一片属于他的天空,在这里开始了他的男人之路……一个有关他的传说,由此开始!拳破天,脚裂地,拳霸天下!
  • 最强功法升级系统

    最强功法升级系统

    新书《造化至圣》已发,希望各位朋友继续关注和支持丹白!穿越到仙侠世界,曾小鱼得到了功法升级系统,从此无论什么功法到了曾小鱼的手上,都能够焕发出惊人的光彩。曾小鱼:这部功法只有黄级上品,品级太低!系统:没关系,我可以把它升级为玄级上品。曾小鱼:这部功法只适合阉人修炼。系统:没关系,我可以把它升级完善,使得人人可以修炼。曾小鱼:这是一本功法残本。系统:没关系,我可以把它还原并完善成为完整的功法。曾小鱼:这门功法只适合妖族修炼。系统:没关系,我可以把它升级,使得人族也可以修炼。......有功法升级系统在,没有最好的功法,只有更好的功法。曾小鱼靠着功法升级系统,修炼比别人高级的绝世功法,走不同寻常的变强之路。天才,在他的眼中,只不过是脚下的一粒微尘而已,他想怎么踩,就怎么踩!
  • 我在异界养女儿

    我在异界养女儿

    齐安穿越了,带着他的父爱如山系统,来到了这个奴隶制大陆。“父爱如山?我还得养女儿吗?”【您的女儿在您的睡前故事下进入梦乡,感到很幸福,获得少量父爱值奖励。】【您的女儿成为妖族女王,完成了终极人生目标,对您感恩,获得大量父爱值。】【您使用父爱值提升了女儿的修为,突破天灵神!】