登陆注册
4911500000009

第9章

I asked what France could teach us about government. I laid myself pretty wide open, there; and I thought I was handsomely generous, too, when I did it. France can teach us how to levy village and city taxes which distribute the burden with a nearer approach to perfect fairness than is the case in any other land; and she can teach us the wisest and surest system of collecting them that exists. She can teach us how to elect a President in a sane way; and also how to do it without throwing the country into earthquakes and convulsions that cripple and embarrass business, stir up party hatred in the hearts of men, and make peaceful people wish the term extended to thirty years. France can teach us--but enough of that part of the question. And what else can France teach us?

She can teach us all the fine arts--and does. She throws open her hospitable art academies, and says to us, "Come"--and we come, troops and troops of our young and gifted; and she sets over us the ablest masters in the world and bearing the greatest names; and she, teaches us all that we are capable of learning, and persuades us and encourages us with prizes and honors, much as if we were somehow children of her own; and when this noble education is finished and we are ready to carry it home and spread its gracious ministries abroad over our nation, and we come with homage and gratitude and ask France for the bill--there is nothing to pay. And in return for this imperial generosity, what does America do? She charges a duty on French works of art!

I wish I had your end of this dispute; I should have something worth talking about. If you would only furnish me something to argue, something to refute--but you persistently won't. You leave good chances unutilized and spend your strength in proving and establishing unimportant things. For instance, you have proven and established these eight facts here following--a good score as to number, but not worth while:

Mark Twain is--1. "Insulting."

2. (Sarcastically speaking) "This refined humor, 1st."

3. Prefers the manure-pile to the violets.

4. Has uttered "an ill-natured sneer."

5. Is "nasty."

6. Needs a "lesson in politeness and good manners."

7. Has published a "nasty article."

8. Has made remarks "unworthy of a gentleman." --["It is more funny than his" (Mark Twain's) "anecdote, and would have been less insulting."

A quoted remark of mine "is a gross insult to a nation friendly to America."

"He has read La Terre, this refined humorist."

"When Mark Twain visits a garden . . . he goes in the far-away comer where the soil is prepared."

"Mark Twain's ill-natured sneer cannot so much as stain them" (the Frenchwomen).

"When he" (Mark Twain) "takes his revenge he is unkind, unfair, bitter, nasty."

"But not even your nasty article on my country, Mark," etc.

"Mark might certainly have derived from it "(M. Bourget's book)" a lesson in politeness and good manners."

A quoted remark of mine is "unworthy of a gentleman."]--These are all true, but really they are not valuable; no one cares much for such finds. In our American magazines we recognize this and suppress them. We avoid naming them. American writers never allow themselves to name them. It would look as if they were in a temper, and we hold that exhibitions of temper in public are not good form except in the very young and inexperienced. And even if we had the disposition to name them, in order to fill up a gap when we were short of ideas and arguments, our magazines would not allow us to do it, because they think that such words sully their pages. This present magazine is particularly strenuous about it. Its note to me announcing the forwarding of your proof-sheets to France closed thus--for your protection:

"It is needless to ask you to avoid anything that he might consider as personal."

It was well enough, as a measure of precaution, but really it was not needed. You can trust me implicitly, M. Bourget; I shall never call you any names in print which I should be ashamed to call you with your unoffending and dearest ones present.

Indeed, we are reserved, and particular in America to a degree which you would consider exaggerated. For instance, we should not write notes like that one of yours to a lady for a small fault--or a large one. --[When M.

Paul Bourget indulges in a little chaffing at the expense of the Americans, "who can always get away with a few years' trying to find out who their grandfathers were," he merely makes an allusion to an American foible; but, forsooth, what a kind man, what a humorist Mark Twain is when he retorts by calling France a nation of bastards! How the Americans of culture and refinement will admire him for thus speaking in their name!

Snobbery . . . . I could give Mark Twain an example of the American specimen. It is a piquant story. I never published it because I feared my readers might think that I was giving them a typical illustration of American character instead of a rare exception.

I was once booked by my manager to give a causerie in the drawing-room of a New York millionaire. I accepted with reluctance. I do not like private engagements. At five o'clock on the day the causerie was to be given, the lady sent to my manager to say that she would expect me to arrive at nine o'clock and to speak for about an hour. Then she wrote a postscript. Many women are unfortunate there. Their minds are full of after-thoughts, and the most important part of their letters is generally to be found after their signature. This lady's P. S. ran thus: "I suppose be will not expect to be entertained after the lecture."

I fairly shorted, as Mark Twain would say, and then, indulging myself in a bit of snobbishness, I was back at her as quick as a flash:

同类推荐
热门推荐
  • 万界至强系统

    万界至强系统

    天地不仁,以万物为刍狗。大道无光,鸿蒙沉沦。吾苏醒于诸天之巅,斩灭天道,湮灭命运,三千大道,尽皆俯首。手握日月摘星辰,开辟混沌万物生。蓦然回首,一切都是虚无。
  • 为孩子讲点中华句典

    为孩子讲点中华句典

    本书精选了我国文化经典里的诸多名言警句和趣味典故。所选警句都是人们耳熟能详的经典名言,是必须传承的文化精髓,让孩子熟读经典,与古圣先贤直接对话,能使国学中优秀的传统文化深入到孩子的灵魂深处,丰富他们的知识,启迪他们的智慧,非常具有现实的教育和指导意义。
  • 哈利波特与幸运之子

    哈利波特与幸运之子

    罗素穿越到了哈利波特的世界。在这个世界里,他叫德安德里·罗素,是一个衰落魔法世家的唯一继承者。当然,作为穿越者,他发现自己每天都可以使用一次福灵剂的效果……可这个效果的副作用有点出乎罗素的意料……在奇幻诡谲的魔法世界,罗素怎样才能把握住命运给予的机会呢?书友群373868099,欢迎大家参与讨论
  • 丞相咱不作了

    丞相咱不作了

    三年前,摔碎了他的玉佩,她便被赐婚于他,亏大了。父皇说:“燕初乃世上罕见的少年英才,他主动求娶,你之幸事!”易倾城明白,这个毒嘴毒舌的家伙请旨赐婚无非想慢慢折磨她。她只能躲得远远的,相信年月久了,燕初定会请旨废了这桩婚约。然而,事与愿违!……燕初:“我最不愿做之事便是当官。”公主:“虚伪!你都爬到丞相的高位了,一人之下万人之上,这叫不想当官?”燕初:“非也,我只怕别人笑话我吃软饭,必先作出成绩才好,这叫迫不得已。娶你,我真是亏大了。”
  • 陪聊

    陪聊

    想到这里,成家川忽然嘴角一扯,笑了出来。他想起第一次拿了陪聊赚的钱,请辣辣在排档上吃饭时,给她做过的那个心理测试,测试的结果是,她将来会嫁给一个财主。果然如此啊!现在,他又欠了财主一屁股债了。成家川默默地惊叹着自己的心理分析能力,他是可以做一个名牌心理咨询师的,完全可以。这么想着,忽然感觉鼻子有些酸。一阵风吹来,只觉眼睛里有刺痛,也许是进了沙。成家川站定,闭上眼睛,顷刻,眼泪从合着的眼皮缝里冒了出来。
  • 极品总裁的嚣张秘书

    极品总裁的嚣张秘书

    华柳和其他大学刚毕业的学生没两样,拼命地找工作,拼命地想被社会认可。好运气的她凭着自己出色的容貌、多国外语语言能力,挤进跨国企业——天马裁团任总裁秘书。谁也不曾想过,这样一个没有心机,做事随心所欲的糊涂丫头,身后竟然有着另人惊叹的背景——【华氏王朝的女皇接班人】!!崇拜简爱里男女主人公的爱情故事,使她甘愿在小人物的世界里,寻找属于自己的那一份爱恋。原以为自己很理智,却不想竟然爱上了已经订婚的总裁廖仲恺。她在痛苦中纠结着,只因她不想做第三者,更不想剥夺原本属于另一个女人的幸福。就在她决意退出这场荒谬的感情时,段泽出现了,以他特有的爱添补她内心的空白!同时,段泽稍稍带着强势的爱,捆住了华柳迷茫的心。却无法俘获华家二老的理智。因为华家二老的拦阻,段泽的爱情步履蹒跚……10月18号,廖仲恺将迎娶自己的豪门新娘。全球两大世家的联姻,被全世界的媒体关注着。看到廖仲恺为婚礼忙碌着,华柳渐渐地发现,自己根本无法摆脱对廖仲恺的爱,而她却无可奈何地、茫然无助地旁观廖仲恺的幸福!然而,那豪华的娶亲阵容,在众多媒体关注下竟然演变成一场闹剧。廖仲恺迎亲的飞机停在欧家的门外,而廖仲恺却放弃了迎娶他的新娘。迎亲的飞机,以及飞机上的主角,究竟要怎样面对媒体的质问,他的婚纱究竟要披在谁的身上。这一切的一切,只有廖仲恺自己知道!!当廖仲恺的飞机盘旋在上空的时候,华柳怀着痛苦的心答应了段泽的求婚。就在段泽将戒指套向她食指的时候,廖仲恺忽然从天而至,向在场的所有宾客讲述了华家二老的死因……推荐晗晗自己的文:嚣张宝宝总裁妈:【完结】调皮宝宝迷糊妻:【完结】色宝宝抢辣妈:【完结】俏丽老妈混血儿:【连载中】好友的文:夏草青青:《猖狂傻妃》倾城殇:《风云皇后》安亦文:《江湖危险快点跑》小裴儿:《女子无需倾国倾城》日晴:《重生之冲喜新娘》逃爱:《王爷要出逃》半生闲:《魔焰嚣张》雨默琴:《邪医》潇湘尚帝:《致命纠缠》南宫飞鱼:《藏心妃子收六夫》kabuqiluo:《霸道男管家》倾城殇:《黑道之魁首争爱》
  • 落雨剑殇

    落雨剑殇

    有谁能知道有着崇高地位,被武林尊敬的大侠,竟然是一个心狠手辣,为了达到目的不择手段的人!当面具被揭开的那一刻更是显示出狰狞的一面……
  • 乱界诛君

    乱界诛君

    一位普普通通的高中生白于,在被一次邀请的聚会上意外被人追杀,当以为自己快要完蛋了的时候,竟“意外”穿越,来到了一个熟悉又可以说陌生的世界……
  • 现代人智慧全书:智慧促销术

    现代人智慧全书:智慧促销术

    本书介绍了199种独特经典的促销方法:促销的基本功、促销经营的宗旨、促销的广告艺术、促销一张“嘴”、商品的包装艺术、商品的价格定位、智慧促销术、促销成功的秘诀。
  • 我要傍近你

    我要傍近你

    冷软长这么大见过很多好看的人,但唯独傅野是让她惊艳到长长岁月里的。初与君相见,便欲肺肠倾;