登陆注册
4912800000121

第121章

The Gurgoyle: its Doings

The tower of Weatherbury Church was a square erection of fourteenth-century date, having two stone gurgoyles on each of the tour faces of its parapet.

Of these eight carved protuberances only two at this time continued to serve the purpose of their erection - that of spouting the water from the lead roof within. One mouth in each front had been closed by bygone churchwardens as superfluous, and two others were broken away and choked - a matter not of much consequence to the well-being of the tower, for the two mouths which still remained open and active were gaping enough to do all the work.

It has been sometimes argued that there is no truer criterion of the vitality of any given art-period than the power of the master-spirits of that time in grotesque; and certainly in the instance of Gothic art there is no disputing the proposition. Weatherbury tower was a somewhat early instance of the use of an ornamental parapet in parish as distinct from cathedral churches, and the gurgoyles which are the necessary correlatives of a parapet, were exceptionally prominent - of the boldest cut that the hand could shape, and of the most original design that a human brain could conceive. There was, so to speak, that symmetry in their distortion which is less the characteristic of British than of Continental grotesques of the period. All the eight were different from each other. A beholder was convinced that nothing on earth could be more hideous than those he saw on the north side until he went round to the south. Of the two on this latter face, only that at the north-eastern corner concerns the story.

It was too human to be called like a dragon, too impish to be like a man, too animal to be like a fiend, and not enough like a bird to be called a griffin. This horrible stone entity was fashioned as if covered with a wrinkled hide; it had short, erect ears, eyes starting from their sockets, and its fingers and hands were seizing the corners of its mouth, which they thus seemed to pull open to give free passage to the water if vomited.

The lower row of teeth was quite washed away, though the upper still remained.

Here and thus, jutting a couple of feet from the wall against which its toes rested as a support, the creature had for four hundred years laughed at the surrounding landscape, voicelessly in dry weather, and in wet with a gurgling and snorting sound.

Troy slept on in the porch, and the rain increased outside. Presently the gurgoyle spat. In due time a small stream began to trickle through the seventy feet of aerial space between its mouth and the ground, which the water-drops smote like duckshot in their accelerated velocity. The stream thickened in substance, and increased in power, gradually spouting farther and yet farther from the side of the tower. When the rain fell in a steady and ceaseless torrent the stream dashed downward in volumes.

We follow its course to the ground at this point of time. The end of the liquid parabola has come forward from the wall, has advanced over the plinth mouldings, over a heap of stones, over the marble border, into the midst of Fanny Robin's grave.

The force of the stream had, until very lately, been received upon some loose stones spread thereabout, which had acted as a shield to the soil under the onset. These during the summer had been cleared from the ground, and there was now nothing to resist the downfall but the bare earth. For several years the stream had not spouted so far from the tower as it was doing on this night, and such a contingency had been overlooked. Sometimes this obscure corner received no inhabitant for the space of two or three years, and then it was usually but a pauper, a poacher, or other sinner of undignified sins.

The persistent torrent from the gurgoyle's jaws directed all its vengeance into the grave. The rich tawny mould was stirred into motion, and boiled like chocolate. The water accumulated and washed deeper down, and the roar of the pool thus formed spread into the night as the head and chief among other noises of the kind created by the deluging rain. The flowers so carefully planted by Fanny's repentant lover began to move and writhe in their bed.

The winter-violets turned slowly upside down, and became a mere mat of mud. Soon the snowdrop and other bulbs danced in the boiling mass like ingredients in a cauldron. Plants of the tufted species were loosened, rose to the surface, and floated off.

Troy did not awake from his comfortless sleep till it was broad day.

Not having been to bed for two nights his shoulders felt stiff, his feet tender, and his head heavy. He remembered his position, arose, shivered, took the spade, and again went on.

The rain had quite ceased, and the sun was shining through the green, brown, and yellow leaves, now sparkling and varnished by the raindrops to the brightness of similar effects in the landscapes of Ruysdael and Hobbema; and fill of all those infinite beauties that arise from the union of water and colour with high lights. The air was rendered so transparent by the heavy fall of rain that the autumn hues of the middle distance were as rich as those near at hand, and the remote fields intercepted by the angle of the tower appeared in the same plane as the tower itself.

He entered the gravel path which would take him behind the tower. The path, instead of being stony as it had been the night before, was browned over with a thin coating of mud. At one place in the path he saw a tuft of stringy roots washed white and clean as a bundle of tendons. He picked it up - surely it could not be one of the primroses he had planted? He saw a bulb, another, and another as he advanced. Beyond doubt they were the crocuses. With a face of perplexed dismay Troy turned the corner and then beheld the wreck the stream had made.

同类推荐
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸宾录

    咸宾录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无量寿经

    佛说无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快心编传奇初集

    快心编传奇初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Journey in Other Worlds

    A Journey in Other Worlds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 各自去修行

    各自去修行

    本书记录了好几个寻常人生活,看起来令人向往,却又是每一个普通人都可以实现的。它既是文学的,细腻的,温暖的,又是趣味十足的。能帮助读者找到最适合自己的那条路——就是拥有日常的喜悦。
  • 极致宠婚

    极致宠婚

    刚见面就扯证?这闪婚也太快了!婚姻生活刚刚步入正轨,不成想,继母大闹求彩礼,同学挤兑闹绯闻。总裁出马,钱砸继母,状告媒体……哼!有后台就是任性!可是……诈死男友突然现身,不但要挖墙脚,还要算计总裁?!
  • 剑术风云

    剑术风云

    元末明初,江湖以剑为正派,其他武器为旁门左道,本是一名剑客的萧文,却遇上了江湖变革的时代,所谓人在江湖,身不由己,但愿初心不改,不忘最初。
  • 柳下季传

    柳下季传

    00后小青年放暑假在家玩着游戏,玩累了休息一会儿,没想到从此一睡不醒!为了可以重返人间,不得不答应地府十殿阎王之一的秦广王帮他带孩子!自己能活多久,全看他女儿秦灵儿的心情了~
  • 一藏轮回

    一藏轮回

    一个永生,一个轮回。一个纪元结束,一个时空开启。白骨风轮,历千重缘法;香水苦海,尽万古刹那!这是一个谁也不愿做傀儡的故事!因为,我们都要握住自己的命运。——《一藏轮回》是《九棺》的续篇。所以,大家最好先看《九棺》。那样很多情节,很多设定,大家会更明白!保证完本,放心收藏!
  • 佛说预修十王生七经

    佛说预修十王生七经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 1分钟,解读爱情的微心理游戏

    1分钟,解读爱情的微心理游戏

    如何知道你真实的爱情态度,如何发现谁会和你是天生的一对,在爱情中你是赢家还是输家,你的爱情之路是一帆风顺还是充满波折,在恋爱时,你会变成怎样的人,你的爱情魅力又有多少,你的爱情弱点又有哪些……这些关于爱情的判断,都可以通过好玩的心理游戏来实现。本书为你准备了200余个爱情心理测试游戏,从不同的方面为你的爱情把关献策。让你更全面的了解自己在爱情中的定位和角色,找到符合你的恋爱方式,从而让你更幸福地收获爱情,在两性的情感中处于优势地位。
  • 庶族

    庶族

    上品无寒门,下品无势族,寒门庶族生来艰难。叶长安出身庶族,生母早亡,父亲失踪生死成迷,后来一朝家破,她被迫深陷国仇家恨中,那时候她便想,她一定要带领庶族中人杀出一条生路来。
  • 愿你慢慢长大:给孩子朗读(朗读者系列)

    愿你慢慢长大:给孩子朗读(朗读者系列)

    本书是朗读者系列之一——《愿你慢慢长大:给孩子朗读》,收录了60多位中外作家的文章,泰戈尔、叶芝、林徽因、朱自清、圣埃克苏佩里……《愿你慢慢长大:给孩子朗读》适合表达父母与孩子之间的情感——对孩子降临的喜悦、给孩子呈现世界的渴望、让孩子成为更好自己的期待、与孩子共度美好时光的遐想……《愿你慢慢长大:给孩子朗读》一书除了收录著名作家的经典文字,对作者的主要人生经历和基本情况进行了概述,也对文字所创作的背景进行分析,还给读者提供了不少朗读的建议,让读者更立体地了解文字的内容,更顺畅地抒发自己的情感。
  • 荒原的毁灭

    荒原的毁灭

    人类在公元3000年用计算机模拟出一个新世界,并将自己改造为虚拟人,自此告别现实纪元,开始了虚拟纪元。然而人类没有想到,自己的思想竟然沦为计算机的工具,人类自己毁灭了文明,同一时期,宇宙的另一个文明:盖斯维亚和人类处于相同境地,他们将人类的虚拟世界融入自己的世界,并通过摧毁的方式结束了人类和盖斯维亚的虚拟纪元,于是,重生纪元开始了。