登陆注册
4912800000122

第122章

The pool upon the grave had soaked away into the ground, and in its place was a hollow. The disturbed earth was washed over the grass and pathway in the guise of the brown mud he had already seen, and it spotted the marble tombstone with the same stains. Nearly all the flowers were washed clean out of the ground, and they lay, roots upwards, on the spots whither they had been splashed by the stream.

Troy's brow became heavily contracted. He set his teeth closely, and his compressed lips moved as those of one in great pain. This singular accident, by a strange confluence of emotions in him, was felt as the sharpest sting of all. Troy's face was very expressive, and any observer who had seen him now would hardly have believed him to be a man who had laughed, and sung, and poured love-trifles into a woman's ear. To curse his miserable lot was at first his impulse, but even that lowest stage of rebellion needed an activity whose absence was necessarily antecedent to the existence of the morbid misery which wrung him. The sight, coming as it did, superimposed upon the other dark scenery of the previous days, formed a sort of climax to the whole panorama, and it was more than he could endure. Sanguine by nature, Troy had a power of eluding grief by simply adjourning it. He could put off the consideration of any particular spectre till the matter had become old and softened by time. The planting of flowers on Fanny's grave had been perhaps but a species of elusion of the primary grief, and now it was as if his intention had been known and circumvented.

Almost for the first time in his life Troy, as he stood by this dismantled grave, wished himself another man. It is seldom that a person with much animal spirit does not feel that the fact of his life being his own is the one qualification which singles it out as a more hopeful life than that of others who may actually resemble him in every particular. Troy had felt, in his transient way, hundreds of times, that he could not envy other people their condition, because the possession of that condition would have necessitated a different personality when he desired no other than his own. He had not minded the peculiarities of his birth, the vicissitudes of his life, the meteor-like uncertainty of all that related to him, because these appertained to the hero of his story, without whom there would have been no story at all for him; and it seemed to be only in the nature of things that matters would right themselves at some proper date and wind up well. This very morning the illusion completed its disappearance, and, as it were, all of a sudden, Troy hated himself. The suddenness was probably more apparent than real. A coral reef which just comes short of the ocean surface is no more to the horizon than if it had never been begun, and the mere finishing stroke is what often appears to create an event which has long been potentially an accomplished thing.

He stood and meditated - a miserable man. Whither should he go? `He that is accursed, let him be accursed still,' was the pitiless anathema written in this spoliated effort of his new-born solicitousness. A man who has spent his primal strength in journeying in one direction has not much spirit left for reversing his course. Troy had, since yesterday, faintly reversed his; but the merest opposition had disheartened him. To turn about would have been hard enough under the greatest providential encouragement; but to find that Providence, far from helping him into a new course, or showing any wish that he might adopt one, actually jeered his first trembling and critical attempt in that kind, was more than nature could bear.

He slowly withdrew from the grave. He did not attempt to fill up the hole, replace the flowers, or do anything at all. He simply threw up his cards and forswore his game for that time and always. Going out of the churchyard silently and unobserved - none of the villagers having yet risen - he passed down some fields at the back, and emerged just as secretly upon the high road. Shortly afterwards he had gone from the village.

Meanwhile, Bathsheba remained a voluntary prisoner in the attic. The door was kept locked, except during the entries and exits of Liddy, for whom a bed had been arranged in a small adjoining room. The light of Troy's lantern in the churchyard was noticed about ten o'clock by the maid-servant, who casually glanced from the window in that direction whilst taking her supper, and she called Bathsheba's attention to it. They looked curiously at the phenomenon for a time, until Liddy was sent to bed.

同类推荐
  • A Drama on the Seashore

    A Drama on the Seashore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Riders of the Purple Sage

    Riders of the Purple Sage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书解篇

    书解篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ninth Vibration

    The Ninth Vibration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间乐诱部

    人间乐诱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 会种田的不正经骷髅

    会种田的不正经骷髅

    放逐之地正上演着大生产、大建设的好戏!粮食产量节节升高,巫妖霍尔分享心得(吃的没有种的快);冥水幽灵鱼养殖喜获丰收,负责人吸血鬼莉莉丝放言将继续加大养殖种类,争取所有神弃种族全部吃上新鲜鱼类(除了骷髅,哪个家伙敢吃莉莉丝养的东西?);第一届放逐之地运动会召开,大骷髅安德鲁再添一金!总之,这是个骷髅、巫妖、吸血鬼、黑暗武士、无头骑士等神弃种族自救种田的故事……
  • 灾祸的降临上(破解人类文明与科学之谜)

    灾祸的降临上(破解人类文明与科学之谜)

    宇宙茫茫,星空浩瀚。亿万年来,宇宙每天都在人类的面前,炫示着她的神奇与伟大,灿烂与深邃。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 强娶王妃:王爷太霸道

    强娶王妃:王爷太霸道

    望着眼前疾驰而来的卡车,她毅然撞了上去!没有前世的记忆,她也在这世,爱着他。即使忘记了他,她也会执着得追寻心中的感觉,她相信,他就是那个他。他,帝国内无人不知无人不识的霸道王爷,却立誓终身不娶!只因他一直在寻找她!他没有失望,她找到了他。他会守护她生生世世,而她也会陪着他千秋万载,永不分离。她愿以三世的生命,换他一世的纯洁无瑕。
  • 大少就擒有妻徒刑

    大少就擒有妻徒刑

    楚容华是家中的独女,母亲早亡,被父友人收养,所以即使是孤儿,从小也算是顺风顺水,像一朵温室里的小百合一般生活着。只是,当真相浮出水面的时候,这一朵小百合也要迎着风雨,顽强站立起来,变成强筋带刺的血蔷薇!(本文女强男更强,男主们各种无上限的宠溺。)
  • 池景淮南

    池景淮南

    他是权势滔天的大人物,矜贵高冷,嗜血无情,却独独将她捧在手心,宠之如命!“老公,你为什么会娶我啊!”“因为一见钟情。”是么?她怎么有点不相信呢!第二天,他当众向她告白,此后狂撒狗粮。池南从来没想过,身份尊贵且不近女色的祁先生会在某一日自神坛而下,将她宠上了天。
  • 危险恋人:萌妻养成记

    危险恋人:萌妻养成记

    家族世代之间的恩怨与纠葛,感情上的扑朔迷离,就此展开……
  • 古玩城69号

    古玩城69号

    一双阴阳眼看遍世间万物灵,既是平凡也是不凡。
  • 履二集

    履二集

    本书是谢居高的个人诗集。居高的诗词感与哀乐,缘事而发,言之有物,郎朗上口,情景交融,颇扣心弦。
  • 生活中来的2000个小窍门

    生活中来的2000个小窍门

    《生活中来的2000个小窍门》全方位地为您提供了解决问题的捷径,这些小窍门就是应对生活难题的招数,区别于一般的生活常识,是经过实践难的宝贵技巧和经验,能帮助您用最有效的方法快速解决生活中的各种难题。