Strange as it seems then, all forms of written language, of painting,of sculpture, have a common root in those rude drawings on skins and cavern-wallsby which savages commemorated notable deeds of their chiefs, and which, duringsocial progress, developed into the politico-religious decorations of ancienttemples and palaces. Little resemblance as they now have, the bust that standson the console, the landscape that hangs against the wall, and the copy of The Times lying upon the table, are remotely akin. The brazen faceof the knocker which the postman has just lifted, is related not only tothe woodcuts of the Illustrated London News which he is delivering,but to the characters of the billet-doux which accompanies it. Between thepainted window the prayer-book on which its light falls, and the adjacentmonument, there is consanguinity. The effigies on our coins, the signs overshops, the figures that fill every ledger, the coat-of-arms outside the carriage-panel,and the placards inside the omnibus, are, in common with dolls, blue-books,and paper-hangings, lineally descended from the sculpture-paintings and picture-writingsin which the Egyptians represented and recorded the triumphs and worshipof their god-kings. Perhaps no example can be given which more vividly illustratesthe multiplicity and heterogeneity of the products that in course of timemay arise by successive differentiations from a common stock.
同类推荐
热门推荐
追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。婚然心动:总裁离婚请签字
被绿了不可笑,可笑的是他一同绿了自己的亲大哥,竟然嫌自己的头上草长得不够茂盛,那她也来为绿化做点贡献,一纸毁约,她成了他的大嫂,新婚夜,她却......:“你个残废,想干什么?”“老婆,我身残志坚,要个宝宝什么的还是没问题的!”--情节虚构,请勿模仿