登陆注册
4914400000001

第1章

THERE are places which appear, at first sight, inaccessible to romance; and such a place was Mr. Wardlaw's dining-room in Russell Square. It was very large, had sickly green walls, picked out with aldermen, full length; heavy maroon curtains; mahogany chairs; a turkey carpet an inch thick: and was lighted with wax candles only.

In the center, bristling and gleaming with silver and glass, was a round table, at which fourteen could have dined comfortably; and at opposite sides of this table sat two gentlemen, who looked as neat, grave, precise, and unromantic, as the place: Merchant Wardlaw, and his son.

Wardlaw senior was an elderly man, tall, thin, iron-gray, with a round head, a short, thick neck, a good, brown eye, a square jowl that betokened resolution, and a complexion so sallow as to be almost cadaverous. Hard as iron: but a certain stiff dignity and respectability sat upon him, and became him.

Arthur Wardlaw resembled his father in figure, but his mother in face. He had, and has, hay-colored hair, a forehead singularly white and delicate, pale blue eyes, largish ears, finely chiseled features, the under lip much shorter than the upper; his chin oval and pretty, but somewhat receding; his complexion beautiful. In short, what nineteen people out of twenty would call a handsome young man, and think they had described him.

Both the Wardlaws were in full dress, according to the invariable custom of the house; and sat in a dead silence, that seemed natural to the great sober room.

This, however, was not for want of a topic; on the contrary, they had a matter of great importance to discuss, and in fact this was why they dined _tete-a-tete._ But their tongues were tied for the present; in the first place, there stood in the middle of the table an epergne, the size of a Putney laurel-tree; neither Wardlaw could well see the other, without craning out his neck like a rifleman from behind his tree; and then there were three live suppressors of confidential intercourse, two gorgeous footmen and a somber, sublime, and, in one word, episcopal, butler; all three went about as softly as cats after a robin, and conjured one plate away, and smoothly insinuated another, and seemed models of grave discretion: but were known to be all ears, and bound by a secret oath to carry down each crumb of dialogue to the servants' hall, for curious dissection and boisterous ridicule.

At last, however, those three smug hypocrites retired, and, by good luck, transferred their suffocating epergne to the sideboard; so then father and son looked at one another with that conscious air which naturally precedes a topic of interest; and Wardlaw senior invited his son to try a certain decanter of rare old port, by way of preliminary.

While the young man fills his glass, hurl we in his antecedents.

At school till fifteen, and then clerk in his father's office till twenty-two, and showed an aptitude so remarkable, that John Wardlaw, who was getting tired, determined, sooner or later, to put the reins of government into his hands. But he conceived a desire that the future head of his office should be a university man. So he announced his resolution, and to Oxford went young Wardlaw, though he had not looked at Greek or Latin for seven years. He was, however, furnished with a private tutor, under whom he recovered lost ground rapidly. The Reverend Robert Penfold was a first-class man, and had the gift of teaching. The house of Wardlaw had peculiar claims on him, for he was the son of old Michael Penfold, Wardlaw's cashier; he learned from young Wardlaw the stake he was playing for, and instead of merely giving him one hour's lecture per day, as he did to his other pupils, he used to come to his rooms at all hours, and force him to read, by reading with him. He also stood his friend in a serious emergency. Young Wardlaw, you must know, was blessed or cursed with Mimicry; his powers in that way really seemed to have no limit, for he could imitate any sound you liked with his voice, and any form with his pen or pencil. Now, we promise you, he was one man under his father's eye, and another down at Oxford; so, one night, this gentleman, being warm with wine, opens his window, and, seeing a group of undergraduates chattering and smoking in the quadrangle, imitates the peculiar grating tones of Mr. Champion, vice-president of the college, and gives them various reasons why they ought to disperse to their rooms and study.

"But, perhaps," says he, in conclusion, "you are too blind drunk to read Bosh in crooked letters by candle-light? In that case----"

And he then gave them some very naughty advice how to pass the evening; still in the exact tones of Mr. Champion, who was a very, very strict moralist; and this unexpected sally of wit caused shrieks of laughter, and mightily tickled all the hearers, except Champion ipse, who was listening and disapproving at another window. He complained to the president. Then the ingenious Wardlaw, not having come down to us in a direct line from Bayard, committed a great mistake--he denied it.

It was brought home to him, and the president, who had laughed in his sleeve at the practical joke, looked very grave at the falsehood;

Rustication was talked of and even Expulsion. Then Wardlaw came sorrowfully to Penfold, and said to him, "I must have been awfully cut, for I don't remember all that; I had been wining at Christchurch. I do remember slanging the fellows, but how can I tell what I said? I say, old fellow, it will be a bad job for me if they expel me, or even rusticate me; my father will never forgive me; I shall be his clerk, but never his partner; and then he will find out what a lot I owe down here. I'm done for! I'm done for!"

同类推荐
  • 留别复本修古二上人

    留别复本修古二上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道篇

    明道篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疠疡机要

    疠疡机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我不能不杀你

    我不能不杀你

    西瓜还没有成熟,奎屯河畔的连队就发生了一起凶杀案。对连队来说,这是连队有史以来的一件惊天动地的大事。连队每天都发生事,婆媳吵嘴,两口子打架,丢鸡骂街,寡妇偷汉乱七八糟的什么都有,但像杀人,两口子被杀的案子,在连队还是第一次,几十年来的第一次。被杀的是秋姐和她的男人。对秋姐的男人安呼噜被杀,人们议论的不多,好像一块泥巴扔进水里,没起波浪就化了。但是对秋姐就不一样了,说什么话的都有,而且还谈论了很长时间。尤其是连队上的男人们,他们惋惜痛苦。他们叫喊着要是抓住凶手,最低也是五马分尸,零砍碎砸也不解恨。而女人们却不一样,有了些幸灾乐祸的高兴。
  • 幸福品味(读者精品)

    幸福品味(读者精品)

    那一个时代事实上总有许许多多不满现状的人。现代以前,这些人怎样对付他们的“不满”呢?在老百姓是怨命,怨世道,怨年头。年头就是时代,世道由于气数,都是机械的必然。本集合了不同的名人对成长的理解的作品集。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 纨绔王妃,王爷高抬贵手

    纨绔王妃,王爷高抬贵手

    丑陋不堪的凤大小姐,未婚先孕生下儿子,成为整个安城的笑话。某一日,从天而降天神般的男子,娶了凤大小姐,从此凤大小姐过上了纨绔王妃的日子。什么,说我王妃丑貌无盐?洗掉她脸上面具般的涂料,闪瞎你们的眼睛。什么,说我王妃不学无术?看她上知天文,下知地理,明阴阳,懂八卦。什么,说我王妃未婚先孕?抖出我儿子的身世,吓破你们的狗胆。---------------某日,王妃无聊,作赋一首,“离离原上草,一岁一枯荣……”某王爷从书中抬头,“你敢不抄白居易的诗吗?”王妃抓狂,“我靠,这什么朝代,连白居易都知道!”某宝掩面,亲娘,你大字不识一个,会背白居易的诗也是难得!*某日,王妃又无聊,作曲一首,“沧海一声笑,滔滔两岸潮……”某王爷吓的书本一抖,“你是羊癫疯要发作了吗?”王妃吐血三尺,“会不会欣赏啊喂?”某宝塞上耳朵,从小已经被这种声音虐习惯了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之末日大熊猫

    重生之末日大熊猫

    每周五更两章,他因而因为患癌症,本因此死去,但却重生为一只熊猫,且看屌丝男,如何在末世时代,住豪宅,有美女。
  • 时空间的委托

    时空间的委托

    八个少年,走遍世界,闯遍时空,将那一封封委托,给他人一份安心
  • 异界绝世主宰

    异界绝世主宰

    穿越到了武魂的世界,却只是个双武魂的废物?不,不是双武魂,而是独一无二的三武魂;不是废物,而是举世无双的大天才!圣兽,神兽,上古兽?统统给我跪下,因为我有兽武魂中的王者;圣刀,神刀,绝品刀?统统给我降服,因为我有兵武魂中的翘楚;断手,断脚,断JJ?统统给我恢复,因为我有异武魂中的极品!拥有三个顶级武魂,且看叶天如何纵横异世,铸就一代战神传奇!
  • 穿越寻侠记

    穿越寻侠记

    未来时空,第一宇宙的绝顶高手白胜、钱青健等人终于发现,只有真正的仁侠才能将河洛神功练至宇宙之上的境界。而他们这几个被称为大侠的天之骄子却始终差了那么一点。所以他们决定寻找一个真正的仁侠来实现这个理想。他们联手神圣和宇宙中顶尖的科学家,共同制作了一个寻侠系统,并千挑万选了一个最具侠义潜质的志愿者,搞了一次定向的穿越,计划穿到大唐……
  • 赢在便利

    赢在便利

    百行做遍,不如开店。然而,便利店零售业面临着越来越多的难题:便利终端越来越多、商品销量越来越低、商品陈列越来越差、卖场收费越来越高、促销效果越来越差……《赢在便利》精心挑选了惠民谷、便利1号、7—Eleven、全家、罗森、红旗、美宜佳、喜洋洋、金虎、及时、快客等二十多家便利店企业和合作伙伴,把大家对便利店行业的经验总结、技术论说、心得感悟等以“便利店成功经营的88个密码”分享给您,希望这本书能像一盏温暖的灯,为您照亮便利店行业的征程。