登陆注册
4914400000158

第158章

SIR EDWARD ROLLESTON could not but feel his obligations to the Wardlaws, and, when his daughter got better, he spoke warmly on the subject, and asked her to consider seriously whether she had not tried Arthur's affection sufficiently.

"He does not complain to you, I know," said he; "but he feels it very hard that you should punish him for an act of injustice that has already so deeply afflicted him. He says he believes some fool or villain heard him say that two thousand pounds was to be borrowed between them, and went and imposed on Robert Penfold's credulity; meaning, perhaps, to call again after the note had been cashed, and get Arthur's share of the money."

"But why did he not come forward?"

"He declares he did not know when the trial was till a month after. And his father bears him out; says he was actually delirious, and his life in danger. I myself can testify that he was cut down just in this way when he heard the _Proserpine_ was lost, and you on board her. Why not give him credit for the same genuine distress at young Penfold's misfortune?

Come, Helen, is it fair to afflict and punish this gentleman for the misfortune of another, whom he never speaks of but with affection and pity? He says that if you would marry him at once, he thinks he should feel strong enough to throw himself into the case with you, and would spare neither money nor labor to clear Robert Penfold; but, as it is, he says he feels so wretched, and so tortured with jealousy, that he can't co-operate warmly with you, though his conscience reproaches him every day. Poor young man! His is really a very hard case. For you promised him your hand before you ever saw Robert Penfold."

"I did," said Helen; "but I did not say when. Let me have one year to my good work, before I devote my whole life to Arthur."

"Well, it will be a year wasted. Why postpone your marriage for that?"

"I promised."

"Yes, but he chose to fancy young Wardlaw is his enemy. You might relax that, now he tells you he will co-operate with you as your husband. Now, Helen, tell the truth--is it a woman's work? Have you found it so? Will not Arthur do it better than you?"

Helen, weakened already by days of suffering, began to cry, and say, "What shall I do? what shall I do?"

"If you have any doubt, my dear," said Sir Edward, "then think of what I owe to these Wardlaws."

And with that he kissed her, and left her in tears; and, soon after, sent Arthur himself up to plead his own cause.

It was a fine summer afternoon; the long French casements, looking on the garden of the Square, were open, and the balmy air came in and wooed the beautiful girl's cheek, and just stirred her hair at times.

Arthur Wardlaw came softly in, and gazed at her as she lay; her loveliness filled his heart and soul; he came and knelt by her sofa, and took her hand, and kissed it, and his own eyes glistened with tenderness.

He had one thing in his favor. He loved her.

Her knowledge of this had more than once befriended him, and made her refuse to suspect him of any great ill; it befriended him now. She turned a look of angelic pity on him.

"Poor Arthur," she said. "You and I are both unhappy."

"But we shall be happy, ere long, I hope," said Arthur.

Helen shook her head.

Then he patted her, and coaxed her, and said he would be her servant, as well as a husband, and no wish of her heart should go ungratified.

"None?" said she, fixing her eyes on him.

"Not one," said he; "upon my honor." Then he was so soft and persuasive, and alluded so delicately to her plighted faith, that she felt like a poor bird caught in a silken net.

"Sir Edward is very good," said he; "he feels for me."

At that moment, a note was sent up.

"Mr. Wardlaw is here, and has asked me when the marriage is to be. I can't tell him; I look like a fool."

同类推荐
  • 贤愚因缘经

    贤愚因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说处处经

    佛说处处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A DREAM OF JOHN BALL

    A DREAM OF JOHN BALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志

    东周列国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十四诗品

    二十四诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陌生拜访的艺术

    陌生拜访的艺术

    《陌生拜访的艺术》从成功实施陌生拜访的角度出发,并结合了很多销售冠军的成功案例以及销售经验,从不同方面深入总结出了一套行之有效的陌生拜访销售流程以及销售技巧。最独特之处是将陌生拜访分为九个步骤,步骤与步骤之间紧密相连,形成统一的一部分。本书最大的特点就是通俗易懂,每一个目前从事销售的人员都能够将书中的销售法则灵活地应用到自己的销售实践当中。本书给那些渴望成功也希望拥有一套独具个性的陌生销售法则的销售员,提供了一些具有建设性的指导帮助。无论是久经商界的资深销售员,还是刚刚步入销售行业的新人,都能够从本书中获得有益的帮助。
  • 悦成长青少年文库:白鹅

    悦成长青少年文库:白鹅

    丰子恺先生能文能画,精书法,通音乐,会翻译,不仅是造诣深厚的艺术大师,也是成就卓越的艺术教育家。在其散文随笔中,丰子恺先生用通俗的语言,深入浅出地将深刻的艺术理论、独特的审美价值和对艺术的理解及感悟娓娓道来,精辟、透彻,而易于读者理解、接受。本书包括“赞美童真”“艺术理念”“感悟自然”“人生哲理”四辑,每辑都精选了适合青少年读者阅读的作品,让读者感受这位“现代中国最像艺术家的艺术家”的文学和艺术魅力。
  • 长乐歌

    长乐歌

    百年青史不胜愁,尤记当年长乐侯,满堂花醉三千客,一剑霜寒五十州!人间有病天知否?青山笑我云招手。花前细嗅美人香,月下轻取仇寇头!成败恩仇断肠酒,化作长乐歌一首。请君为我倾耳听,与尔共醉千秋后!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三光注龄资福延寿妙经

    三光注龄资福延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡话缠身之人

    诡话缠身之人

    重生一世,叶轩脑中多出了一本金色之书,某一天,他进入了一个奇怪的现实中,同时,他也开始了他的传奇人生。
  • 敬往事一杯酒,再爱也不回头

    敬往事一杯酒,再爱也不回头

    秦笙为江帝云生下一名死胎,出院之际,她被净身出户。五年后她带着仇恨归来。江帝云:“小笙,回到我身边,江太太的位置始终是你的。”一名神秘莫测的男人笑着将秦笙搂进怀里:“萧太太,该回家了。”
  • 奇迹八音盒店

    奇迹八音盒店

    北国的小镇上有一家八音盒店,传说中这里的店主能听见“客人心中流淌着的那首乐曲”,并用它来制作这世上独一无二的八音盒。双耳失聪的孩子、被女友抛弃的青年、放弃了音乐梦想的乐队少女、与父亲关系不睦的中年男子……他们心中都有一句想说又说不出口的话,直到他们推开奇迹八音盒店的大门……奇迹八音盒店,为你传达那句想说又说不出口的话。
  • 重生八零福妻有点甜

    重生八零福妻有点甜

    前世,女儿生死未卜,夫妻相敬如冰,婆婆,算了,不说也罢。重生后。正赶上生孩子的顾海琼只想护住女儿,母女现世安好。八零初。她只想离婚,远离前世那个让她伤心失望到麻木的男人。不再忍让的顾海琼斗婆婆,撕小叔,忿极品,做生意,买房子,养女儿,脚踏实地奔小康。平凡就是福。…………
  • 现代国画大师齐白石

    现代国画大师齐白石

    本书介绍了国画大师齐白石的生平,内容包括:多病而贫困的童年时代、穷人的孩子早当家、学做木匠、做雕花木匠奠定了学画的基础、二十七岁始学画等。