登陆注册
4914900000094

第94章

Hilary, too, had moved towards the door. In spite of his preoccupation, Stephen could not help noticing how very worn his brother looked.

"You look quite seedy, old boy," he said. "Will you have some brandy?"Hilary shook his head.

"Now that you've got Thyme back," he said, "I'd better let you know my news. I'm going abroad to-morrow. I don't know whether I shall come back again to live with B."Stephen gave a low whistle; then, pressing Hilary's arm, he said:

"Anything you decide, old man, I'll always back you in, but--""I'm going alone."

In his relief Stephen violated the laws of reticence.

"Thank Heaven for that! I was afraid you were beginning to lose your head about that girl""I'm not quite fool enough," said Hilary, "to imagine that such a liaison would be anything but misery in the long-run. If I took the child I should have to stick to her; but I'm not proud of leaving her in the lurch, Stevie."The tone of his voice was so bitter that Stephen seized his hand.

"My dear old man, you're too kind. Why, she's no hold on you--not the smallest in the world!""Except the hold of this devotion I've roused in her, God knows how, and her destitution.""You let these people haunt you," said Stephen. "It's quite a mistake--it really is.""I had forgotten to mention that I am not an iceberg," muttered Hilary.

Stephen looked into his face without speaking, then with the utmost earnestness he said:

"However much you may be attracted, it's simply unthinkable for a man like you to go outside his class.""Class! Yes!" muttered Hilary: "Good-bye!"

And with a long grip of his brother's hand he went away.

Stephen turned to the window. For all the care and contrivance bestowed on the view, far away to the left the back courts of an alley could be seen; and as though some gadfly had planted in him its small poisonous sting, he moved back from the sight at once.

'Confusion!' he thought. 'Are we never to get rid of these infernal people?'

His eyes lighted on the melon. A single slice lay by itself on a blue-green dish. Leaning over a plate, with a desperation quite unlike himself, he took an enormous bite. Again and again he bit the slice, then almost threw it from him, and dipped his fingers in a bowl.

'Thank God!' he thought, 'that's over! What an escape!'

Whether he meant Hilary's escape or Thyme's was doubtful, but there came on him a longing to rush up to his little daughter's room, and hug her. He suppressed it, and sat down at the bureau; he was suddenly experiencing a sensation such as he had sometimes felt on a perfect day, or after physical danger, of too much benefit, of something that he would like to return thanks for, yet knew not how.

His hand stole to the inner pocket of his black coat. It stole out again; there was a cheque-book in it. Before his mind's eye, starting up one after the other, he saw the names of the societies he supported, or meant sometime, if he could afford it, to support. He reached his hand out for a pen. The still, small noise of the nib travelling across the cheques mingled with the buzzing of a single fly.

These sounds Cecilia heard, when, from the open door, she saw the thin back of her husband's neck, with its softly graduated hair, bent forward above the bureau. She stole over to him, and pressed herself against his arm.

Stephen, staying the progress of his pen, looked up at her. Their eyes met, and, bending down, Cecilia put her cheek to his.

同类推荐
  • 皇明名僧辑略

    皇明名僧辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题河州赤岸桥

    题河州赤岸桥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳食录

    耳食录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卷施阁甲集

    卷施阁甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萤窗异草

    萤窗异草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我为什么至今一个人:都市独身男女的真情告白

    我为什么至今一个人:都市独身男女的真情告白

    婚姻,是幸福的锁,也是欲望的牢。在物质飞速发展、个体价值被无限放大的现代社会,我们的情感又将何处安放?都市里有这样一群人,他们游离在围城之外,然而困住他们的,是否真的只是“真爱”与“自由”?笔者采访了数百位独身男女及身边的亲人、朋友,选取了其中最代表性的人物经历,记录整理成本书。他们当中,有的人忍受没有伴侣的痛苦,有的人却在享受想要的生活;有的人渴望婚姻而不能结婚,有的人对婚姻唾手可得却不屑一顾。故事里有前卫、爱情、奇葩,也有感人、心酸和秘密。独身的背后,从来就不是如此简单。围城外的故事,无眠的夜里,悄悄说给你听an>或许,他们不是不爱,而是太爱。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 偏执霍爷苏炸天

    偏执霍爷苏炸天

    “霍湛深,你整个人连一根头发丝都是我的。”病娇少女望着面前禁欲霸气的老公。霍湛深修长的手指扯下领带,“我是你的?”“你是我的,不许任何人觊觎!”她看上了他,准备养起来,没想到被反撩……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 方法论

    方法论

    笛卡尔在方法论中指出,研究问题的方法分四个步骤:1.不接受任何我自己不清楚的真理,就是说要尽量避免鲁莽和偏见,只能是根据自己的判断非常清楚和确定,没有任何值得怀疑的地方的真理。就是说只要没有经过自己切身体会的问题,不管有什么权威的结论,都可以怀疑。这就是著名的“怀疑一切”理论。例如亚里士多德曾下结论说,女人比男人少两颗牙齿。但事实并非如此。2.要研究的复杂问题,尽量分解为多个比较简单的小问题,一个一个地分开解决。3.小问题从简单到复杂排列,先从容易解决的问题着手。4.问题解决后,再综合起来检验,看是否完全,是否将问题彻底解决了。
  • 最受感动的中华智慧故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的中华智慧故事(最受学生感动的故事精粹)

    《最受感动的中华智慧故事》汇集百种人生感悟,每一篇故事都将人生哲理以最直接、最简单的方式呈现给读者,精辟独到的智慧点评,更是直抵心灵深处。这里有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,有在成长路上给您动力的励志故事,有触动人心灵的亲情故事。
  • 交换生活

    交换生活

    【网络超人气作家精心打造治愈作品】一个晴朗的夏夜,绿佳医院里迎来三个孕妇,分别是婆婆不待见她的曲宛,与丈夫一起来赔偿的陆璃凤,还有长石镇上的寡妇陈罗兰。命运的戏弄,让三组家庭的人生轨迹永恒交叠。(本书已完结。每个人都与众不同,经历着各自的酸甜苦辣。当你勇敢翻开这本书时,试问,敢把你的生活跟我交换吗?)
  • 半街梨落半阙词

    半街梨落半阙词

    她是南国王女,他是陆家二公子,他只为护她一世周全,不惜一切代价。吻她之眸,遮她半世流浪;抚她之面,慰她半世哀伤;扶她之肩,驱她半世沉寂;执她之手,守她半世轻狂;携她之心,许她一世情长。“此去南国,是为何故?”“为寻一个故人。”“可知生死?”“不知。”“悔否?”“不悔。”……
  • 桐桐的点点狗

    桐桐的点点狗

    一个聪明活泼的小女孩,非常希望得到一只小狗。一只刚两个月大的小狗来到她家。如何与小狗相处?如何解决点点成长过程中一个又一个难题?随着时间推移,他们感情日深,原本讨厌小狗的爸爸也转变态度。此时点点却突发意外……
  • 新华严经论

    新华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。