登陆注册
4915800000027

第27章

Among the great gains of this memorable year,--among the devotions, the sacrifices, the heroisms,--all the mighty, noble, and ennobling deeds by which we stand enriched forevermore,--there broods the shadow of one irreparable loss,--the loss of England. Success or failure can make no difference there. English gold, English steel, English pluck, stand today as always; but English integrity, English staunchness, English love, where are they? Just where Prescott is, now that we have come to it; for the substantial stone city a mile and a half away turns out to be a miserable little dirty, butty, smutty, stagnant owl-cote when you get into it. What we took for stone is stolidity. It is old, but its age is squalid, not picturesque.

We stumble through the alleys that answer for streets, and come to the "Dog and Duck," a dark, dingy ale-room, famous for its fine ale, we are told, or perhaps it was beer: I don't remember.

It is not in male nature to go by on the other side of such a thing, and we enter,--they to test the beverage, Grande and I to make observation of the surroundings. We take position in the passage between the bar-room and parlor. A yellow-haired Saxon child, with bare legs and fair face, crawls out from some inner hollow to the door, and impends dangerous on the sill, throwing numerous scared backward glances over his shoulder. The parlor is taken bodily out of old English novels, a direct descendant, slightly furbished up and modernized, of the Village inn parlor of Goldsmith,--homely, clean, and comfortless. A cotton tidy over the rocking-chair bewrays, wrought into its crocheted gorgeousness, the name of Uncle Tom. This I cannot stand.

Time may bring healing, but now the wound is still fresh. "O, you did Uncle-Tom it famously," I hurl out, doubling my fist at the British lion which glares at me from that cotton tidy.

"I remember those days. O yes! you were rampant on Uncle Tom.

You are a famous friend of Uncle Tom, with your Exeter Halls, and your Lord Shaftesburys, and your Duchess of Sutherlands!

Cry your pretty eyes out over Uncle Tom, dear, tender-hearted British women. Write appealing letters to your sisters over the waters, affectionate, conscientious kindred; canonize your saint, our sin, in tidies, and chair-covers, and Christmas slippers,--we know how to take you now; we have found out what all that is worth we can appraise your tears by the bottle--in pounds, shillings, and pence." But the beer-men curtail my harangue, so I shake my departing fist at the cowering lion, and, leaving this British institution, proceed to investigate another British institution,--the undaunted English army, in its development in Fort Wellington. A wall shuts the world out from those sacred premises; a stile lets the world in,--over which stile we step and stand on the fort grounds. A party of soldiers are making good cheer in a corner of the pasture,--perhaps I ought to say parade-ground. As no sentinel accosts us, we hunt up one, and inquire if the fort is accessible. He does not know, but inclines to the opinion that it is. We go up the hill, walk round the wall, and mark well her bulwarks, till we come to a great gate, but it refuses to turn. The walls are too high to scale, besides possible pickets on the other side. I have no doubt in the world that we could creep under, for the gate has shrunk since it was made, and needs to have a tuck let down; but what would become of dignity? Grande and the Anakim make a reconnaissance in force, to see if some unwary postern-gate may not permit entrance. Halicarnassus fumbles in his pockets for edge-tools, as if Queen Victoria, who rules the waves, on whose dominions the sun never sets, whose morning drum-beat encircles the world, would leave the main gate of her main fort on one of the frontiers of her empire so insecurely defended that a single American can carry it with his fruit-knife. Such ideas I energetically enforce, till I am cut short by the slow retrogression of the massive gate on ponderous hinges turning.

"What about the fruit-knife?" inquires Halicarnassus as I pass in. The reconnoitering party return to report a bootless search, and are electrified to find the victory already gained.

"See the good of having been through college," exults Halicarnassus.

"How did you do it?" asks Grande, admiringly.

"By genius and assiduity," answers Halicarnassus.

"And lifting the latch," I append, for I have been examining the mechanism of the gate since I came in, and have made a discovery which dislodges my savant from his pinnacle; namely, that the only fastening on the gate is a huge wooden latch, which not one of us had sense enough to lift; but then who thinks of taking a fort by assault and battery on the latch?

Halicarnassus hit upon it by mere accident, and I therefore remorselessly expose him. Then we saunter about the place, and, seeing a woman eying us suspiciously from an elevated window, we show the white feather and ask her if we may come in, which, seeing we have been in for some ten minutes, we undoubtedly may; and then we mount the ramparts and peer into Labrador and Hudson's Bay and the North Pole, and, turning to a softer sky, gaze from a "foreign clime" upon our own dear land, home of freedom, hope of the nations, eye-sore of the Devil, rent by one set of his minions, and ridiculed by another, but coming out of her furnace-fires, if God please and man will, heartier and holier, because freer and truer, than ever before. O my country, beautiful and beloved, my hope, my desire, my joy, and my crown of rejoicing, immeasurably dearer in the agony of your bloody sweat than in the high noon of your proud prosperity! standing for the first time beyond your borders, and looking upon you from afar, now and forevermore out of a full heart I breathe to you benedictions.

同类推荐
  • 大小便门

    大小便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲香囊记

    六十种曲香囊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Grand Canyon of Arizona

    The Grand Canyon of Arizona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饿鬼报应经

    饿鬼报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西子湖拾翠余谈

    西子湖拾翠余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夏了南城

    夏了南城

    【稳定更新】一个是L大的普通大学生,一个是冷冽的S台台长。相遇,对他们而言,是撕裂的曾经,是逃不过的纠缠。苏夏以为,栖息在那一方窄小的壳里,将一腔爱恋紧握在怀就可安稳一生,平淡一世。顾北城以为,立于街角对望,看她笑逐颜开便是春暖花开。只是误了流年,相逢不喜。还有第三人抵在之间,化为千山,成了万水。++++再遇,不是了了年少痴狂,是为过往买单。顾北城可以对苏夏冷脸呵斥,可以无视她仇恨的面容,可以假装不在乎,却终是抵不过心里的痛,在星芒璀璨的夜晚醉了眼角。苏夏可以冷颜直对顾北城的斥责,可以忽略他身后的苦涩,可以假装不在意,却终是抵不过心里的酸楚,为了一则投资醉在他人怀里。方源说:“北城啊,你是个闷骚货。”顾北城不否认对苏夏的爱,一切沉在心底。林朔说:“萧萧是我接触不到的以后,顾北城则是苏夏不敢碰触的过去未来。”苏夏逃离对顾北城的爱,陷在那些过往曾经。++++有时候,“我爱你”三个字牵扯太多,不得出口,只能选择两两相忘,却又持了执念,不愿放手。
  • 清穿之侧妃也威武

    清穿之侧妃也威武

    南一,一名现代女保镖,一次任务失败,回到三百年前的大清王朝,彼时,她身为大清皇四子的侧室,却意外与皇八子皇九子结缘。她不甘一生困于后宅,屡次逃离,却一一宣告失败。一次次交锋,一次次不舍,最终牵绊住她的心的,是他,亦或者是他们。嫡福晋那拉氏:一个个都是妖精,慢慢收拾。侧福晋李氏:我儿子最多,我地位稳,就算侧室我怕谁。侧福晋年氏:佟依兰,你一辈子也别想争过我,他永远最宠我。南一:我要闯荡江湖,我行侠仗义。。。什么,不行,那我要隐退江湖,隐居山林总行吧。胤禛:别瞎蹦跶了,你只能老实在后院待着。(雷点多,慎λ)
  • 站立与行走:从王安忆和虹影的作品看女性写作的双重向度

    站立与行走:从王安忆和虹影的作品看女性写作的双重向度

    自从人类进入文明史以来,性别就不再保持自然性的单纯色彩,而是被涂抹上种种社会观念,以至于形成一套强大的性别秩序系统。性别二元对立反映了传统性别秩序中的性别定位。男人占据着能动的位置,是光明、权力的象征;女性则是被动、柔弱、阴暗的。伴随着20世纪60年代西方女权主义运动的兴起而出现的女权主义文学理论,则对这种男性对于女性的遮蔽进行了揭示和审视。它们探寻女性创作的传统,破除男性在创作中的霸权地位;它们解构菲勒斯中心主义,重新发现和确立女性自我。
  • The Complete Short Prose of Samuel Beckett, 1929-1

    The Complete Short Prose of Samuel Beckett, 1929-1

    Nobel Prize winner Samuel Beckett was one of the most profoundly original writers of the 20th century. He gave expression to the anguish and isolation of the individual consciousness with a purity and minimalism that have altered the shape of world literature. A tremendously influential poet and dramatist, Beckett spoke of his prose fiction as the "important writing," the medium in which he distilled his ideas most powerfully. Here, for the first time, his short prose is gathered in a definitive, complete volume by leading Beckett scholar S. E. Gontarski.
  • 不朽圣皇

    不朽圣皇

    何谓永恒?不死不灭!万劫不磨!天地崩而独存!宇宙灭而独生!便谓之永恒!!!圣尊李长生,在跨出修行路的最后一步时,渡劫失败,机缘之下,重回少年时代,再活一世!这一世,他重踏修行路,定要畅意纵横,喝最烈的酒,拥最美的女人,斩最可恨的敌人,一路踏歌而上,重临至高巅峰,只手攫永恒!!!
  • 乌龙召唤:冷情妈咪

    乌龙召唤:冷情妈咪

    新文《重生归来:女王万万岁》正式发布!重新归来,你若护我,我定不离不弃,许你盛世红颜可好?她是世家暗中培养的希望,一旨圣婚,却被诊出身孕,灵力尽失,被人暗下毒盅,万里追杀,名声尽毁,世家不容,无力自保,险先丧命!“今日欺我者,待到他日,我必百倍千倍万倍还之!”灰飞烟灭前,她狰狞至极以命契誓!血红满天!他本是上古遗留的神祗,龙族歼灭,他带着精心护养的龙筋来到凡间,借由禁术将它孕养到了她的腹中……本该毫无牵连,龙子竟让两个冷情淡薄的人相依相伴……
  • 达尔文传(语文新课标课外必读第六辑)

    达尔文传(语文新课标课外必读第六辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 尧天女帝

    尧天女帝

    她本性不羁,却要佯装成豪门淑女,一场被安排的婚礼中,为了自由,她身投大海——本是诈死脱身,可是,一个意外,却让她的假死变成了真死!再次醒来,她已成了她——一个任性刁蛮,不学无术,又性好渔色,不成大器的小王爷!既然老天让她重生,那么这一世,去他的名门淑女,她定要卸下伪装,做回真正的自己!问她,江山,美人,到底想的是什么?她不羁一笑,她想要的,是自由,天下为我独尊的自由,天高地阔任我遨游!为了她追崇的逍遥自由,她不得不站在权力的颠峰,不得不将那至高的权力握于手中,俯瞰众生!※冥夜,贴身侍卫,深浅难测,身份几重?越银叶,四大名门公子之一,挥剑如流星,十步杀一人。雪奴,青楼妓子,身如浮萍,却有惊世才华。白子露,族人求和送来的礼物,却拥有着最清澈的眸子,最纯净的灵魂!……美男逐步增加中,美男多多不一一列举,看简介不如看文!哈哈!感谢青墨烟水为《尧天女帝》做的封面!-------推荐自己的完结文-----------《傲世风华》:《烈焰战神》:
  • 花间独酌春昼醉

    花间独酌春昼醉

    生死于世,何其茫然。世人皆说你罪孽深重,我偏要陪你走这恶鬼道……世人皆说你悬崖勒马,迷途翻悟,我却偏要送你万丈深渊。世人皆说你蒙眼坠魔,可怎么办呢?我只想拉你一人坠无间地狱与我同尔……
  • 仙妃茈碧传

    仙妃茈碧传

    他,是冷漠无情、六亲不认的百花仙君。她,是热情阳光、灵动而不失稳重的睡莲小仙。初次见面,他对她是淡淡的厌恶,她对他是莫名的畏惧。可谁能告诉他,面对她时胸口那越跳越快的心脏,究竟是为哪般?“仙君大人,若是相看仙侣,您觉得茈碧应该找哪一种呢?”“法力高强,有能力给予你庇护的。”“嗯。”“俊美无俦,相携出去不会给你丢脸的。”“嗯。”“感情专一,宁可负天下人也不会负你的。”“嗯——嗯?”“怎么?本君说的不对?”“想不到您这么关爱属下啊!这就帮缨颜仙使搞推销了?”“……”于是第二天,拥有绝世美貌、对自家主人誓死忠诚的缨颜仙使又被罚跪了。至于原因?谁知道呢!姊妹篇《千年守望:芙蓉树下寄相思》已经顺利完结了哦!