登陆注册
4916900000028

第28章 IX.(2)

"I confess that I am the victim of an unheard-of combination of circumstances; I confess that you are right, and that certain fatalities can only be explained by the belief in Providence: but Iswear by all that is holy in the world, I am innocent.""Prove it."

"Ah! would I not do it if I could?"

"Be good enough, then, to dress, sir, and to follow the gendarmes."Without a word, M. de Boiscoran went into his dressing-room, followed by his servant, who carried him his clothes. M. Galpin was so busy dictating to the clerk the latter part of the examination, that he seemed to forget his prisoner. Old Anthony availed himself of this opportunity.

"Sir," he whispered into his master's ear while helping him to put on his clothes.

"What?"

"Hush! Don't speak so loud! The other window is open. It is only about twenty feet to the ground: the ground is soft. Close by is one of the cellar openings; and in there, you know, there is the old hiding-place. It is only five miles to the coast, and I will have a good horse ready for you to-night, at the park-gate."A bitter smile rose on M. de Boiscoran's lips, as he said,--"And you too, my old friend: you think I am guilty?""I conjure you," said Anthony, "I answer for any thing. It is barely twenty feet. In your mother's name"--But, instead of answering him, M. de Boiscoran turned round, and called M. Galpin. When he had come in, he said to him, "Look at that window, sir! I have money, fast horses; and the sea is only five miles off. A guilty man would have escaped. I stay here; for I am innocent."In one point, at least, M. de Boiscoran had been right. Nothing would have been easier for him than to escape, to get into the garden, and to reach the hiding-place which his servant had suggested to him. But after that? He had, to be sure, with old Anthony's assistance, some chance of escaping altogether. But, after all, he might have been found out in his hiding-place, or he might have been overtaken in his ride to the coast. Even if he had succeeded, what would have become of him? His flight would necessarily have been looked upon as a confession of his guilt.

Under such circumstances, to resist the temptation to escape, and to make this resistance well known, was in fact not so much an evidence of innocence as a proof of great cleverness. M. Galpin, at all events, looked upon it in that light; for he judged others by himself.

Carefully and cunningly calculating every step he took in life, he did not believe in sudden inspirations. He said, therefore, with an ironical smile, which was to show that he was not so easily taken in,--"Very well, sir. This circumstance shall be mentioned, as well as the others, at the trial."Very differently thought the commonwealth attorney and the clerk. If the magistrate had been too much engaged in his dictation to notice any thing, they had been perfectly able to notice the great excitement under which the accused had naturally labored. Perfectly amazed at first, and thinking, for a moment, that the whole was a joke, he had next become furiously angry; then fear and utter dejection had followed one another. But in precise proportion as the charges had accumulated, and the evidence had become overwhelming, he had, so far from becoming demoralized, seemed to recover his assurance.

"There is something curious about it," growled Mechinet. M. Daubigeon, on the other hand, said nothing; but when M. de Boiscoran came out of his dressing-room, fully dressed and ready, he said,--"One more question, sir."

The poor man bowed. He was pale, but calm and self-possessed.

"I am ready to reply," he said.

"I'll be brief. You seemed to be surprised and indignant at any one's daring to accuse you. That was weakness. Justice is but the work of man, and must needs judge by appearances. If you reflect, you will see that the appearances are all against you.""I see it but too clearly."

"If you were on a jury, you would not hesitate to pronounce a man guilty upon such evidence.""No, sir, no!"

The commonwealth attorney bounded from his chair. He said,--"You are not sincere!"

M. de Boiscoran sadly shook his head, and replied,--"I speak to you without the slightest hope of convincing you, but in all sincerity. No, I should not condemn a man, as you say, if he asserted his innocence, and if I did not see any reason for his crime.

同类推荐
  • 青村遗稿

    青村遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄陕州王司马

    寄陕州王司马

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士冠礼

    士冠礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬折箴

    蓬折箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上济度章赦

    太上济度章赦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你努力的每一天,都是成功的前奏

    你努力的每一天,都是成功的前奏

    《你努力的每一天,都是成功的前奏》是才女陈静写给千万年轻人的人生成长之书。抛弃常规的心灵鸡汤文,陈静用充满感染力的文字,与无数年轻人分享自己对生活的感悟。几十篇发自肺腑的诚意之作,每一篇都有触动人心的力量。内含数十篇原创励志作品,十几万字的生活感悟,告诉读者:生活从来不会亏待真正努力的人,每一个孤独的当下,都暗藏着一个更优秀的自己!你有多努力,就会有多少光芒!将来的你,一定会感谢现在拼命的自己!口碑就是最好的推荐!阅读陈静最用心的作品——《你努力的每一天,都是成功的前奏》,人生充满正能量。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的身体无极限

    我的身体无极限

    只要坚持跑,我就能追上光只要坚持撸铁,我就能举起地球只要忍着疼,我就能扛住导弹轰炸只要不断的努力,没有什么极限能够阻挡我因为我的身体没有极限
  • 复仇之修行者

    复仇之修行者

    一个偏僻的小镇,他在这个地方安静的长大着,代替了他父亲的这个男人,被称为叔叔的男人,在这小镇传授给他了自创的绝世功法。可是天有不测风云,男人再一次行动中被邪魂师围住,为了保住男孩,男人放弃了逃生的机会。男孩亲眼目睹了男人...
  • 你的系统可回收

    你的系统可回收

    某个不可知的原因,花样繁多的系统逆时空来到当下的都市之中,人类成为了潜在的宿主,完成任务即可逐步变为超能异人。罗琦作为一名记者,机缘巧合之下获得了“回收站”系统,他的任务是回收这些散落各处的系统,遏制失控的超能。随着能力的提升,他从回收来的系统说明中拼凑出了一个深藏的秘密,自身反而陷入了更加危险的境地……
  • 倾相白衣

    倾相白衣

    有的女子天生就有了别人艳羡的一切,美貌、身份,还得了最受器重皇子的真心,本以为就此顺风顺水母仪天下,他却忽然娶了旁人。娶了旁人便罢吧,还告诉她来日方长。他说女子和男子终是不同的,男儿终要为了更大的事做取舍。她摇头轻笑,转身策马去了沙场,再见时,他还是当初的他,不过如愿为了帝王,她却已早将自己消失殆尽,携着世间最俊美的伶人回朝,向他轻轻一笑。我能做到这世间所有男儿能做的,也能做到他们不能的,哪怕我无暇的外表下全是伤痕,也会自己慢慢抚平,因为,我没有资格叫人怜悯,何况,我也不需要怜悯。精致情节,美丽文笔,尽量,给你一场古风阅读盛宴。
  • 千门江湖

    千门江湖

    根据古老的江湖传闻,每逢华夏乱世,自有千门弄权,自鬼谷子开门立派,后有苏秦、张仪、孙膑、庞涓,直到杀神白起坑杀巨万,又有王莽祸乱朝纲,千门沉寂千年,到民国变故骤生.....歌谣有云:千门出,江湖断,诡门谲,拆白乱,蜂门消息千千万,一朝千门归宗时,山河变色人心乱。
  • 帝后娇

    帝后娇

    他遇到她时,她落魄地跌坐在泥泞里,他不嫌脏污,将她抱起,前一夜,正是她的新婚之夜。他予她最尊贵的宠爱,哪怕遭天下人谈笑。不得不说,钟曦是极幸运的。她知道他爱她,却不曾想,他竟愿为她而死,为她放弃一切。某夜。“你真是个呆瓜,明知我心里难以腾出你的位置,却还要义无反顾地冲上来。”“朕见你的第一眼,朕就知道,朕这一辈子怕是要栽在你手上了。”......
  • 昆仑之泪

    昆仑之泪

    “号外!号外!‘昆仑之泪’诅咒再次灵验!持宝人暴毙家中,绝世珍宝不知所踪!号外,号外……”小报童们扯直了嗓子在大街小巷上窜下跳,脸上挂着“号外”专属的幸灾乐祸。明凤桢买下一张报纸。黑色的大标题赫然入目:昆仑之泪。诅咒之泪昆仑之泪是一对钻石耳环,总重量为8.8克拉,通常情况下,钻石的价值一般是由成色和重量决定的。但是这个标准并不适用于“昆仑之泪”,因为这副珍宝最稀罕的地方在于它所采用的钻石并非无色钻石,而是极为罕见的蓝色钻石,据说这两颗蓝钻是由国内一个地质考察队在民国十六年于昆仑山西部发现的。
  • 智能我就是

    智能我就是

    高中生君思义,在变异智能手机助手小君的帮助下,进入了人生快车道,往日羡慕的一切成为了随手可得之物。只不过在君思义志得意满之时,巨大的隐患已经悄悄逼近。