登陆注册
4916900000051

第51章 VI.(3)

Then, turning again to M. Folgat, he said,--"You know there were two shots fired at Count Claudieuse. One, which hit him in the side, nearly missed him; the other, which struck his shoulder and his neck, hit well.""I know," said the advocate.

"The difference in the effect shows that the two shots were fired from different distances, the second much nearer than the first.""I know, I know!"

"Excuse me. If I refer to these details, it is because they are important. When I was sent for in the middle of the night to come and see Count Claudieuse, I at once set to work extracting the particles of lead that had lodged in his flesh. While I was thus busy, M. Galpin arrived. I expected he would ask me to show him the shot: but no, he did not think of it; he was too full of his own ideas. He thought only of the culprit, of /his/ culprit. I did not recall to him the A B C of his profession: that was none of my business. The physician has to obey the directions of justice, but not to anticipate them.""Well, then?"

"Then M. Galpin went off to Boiscoran, and I completed my work. I have extracted fifty-seven shot from the count's wound in the side, and a hundred and nine from the wound on the shoulder and the neck; and, when I had done that, do you know what I found out?"He paused, waiting to see the effect of his words; and, when everybody's attention seemed to him fully roused, he went on,--"I found out that the shot in the two wounds was not alike."M. de Chandore and M. Folgat exclaimed at one time,--"Oh!"

"The shot that was first fired," continued Dr. Seignebos, "and which has touched the side, is the very smallest sized 'dust.' That in the shoulder, on the other hand, is quite large sized, such as I think is used in shooting hares. However, I have some samples."And with these words, he opened a piece of white paper, in which were ten or twelve pieces of lead, stained with coagulated blood, and showing at once a considerable difference in size. M. Folgat looked puzzled.

"Could there have been two murderers?" he asked half aloud.

"I rather think," said M. de Chandore, "that the murderer had, like many sportsmen, one barrel ready for birds, and another for hares or rabbits.""At all events, this fact puts all premeditation out of question. Aman does not load his gun with small-shot in order to commit murder."Dr. Seignebos thought he had said enough about it, and was rising to take leave, when M. de Chandore asked him how Count Claudieuse was doing.

"He is not doing well," replied the doctor. "The removal, in spite of all possible precautions, has worn him out completely; for he is here in Sauveterre since yesterday, in a house which M. Seneschal has rented for him provisionally. He has been delirious all night through;and, when I came to see him this morning, I do not think he knew me.""And the countess?" asked Dionysia.

"The countess, madam, is quite as sick as her husband, and, if she had listened to me, she would have gone to bed, too. But she is a woman of uncommon energy, who derives from her affection for her husband an almost incomprehensible power of resistance. As to Cocoleu," he added, standing already near the door, "an examination of his mental condition might produce results which no one seems to expect now. But we will talk of that hereafter. And now, I must bid you all good-by.""Well?" asked Dionysia and M. de Chandore, as soon as they had heard the street door close behind Dr. Seignebos.

But M. Folgat's enthusiasm had cooled off very rapidly.

"Before giving an opinion," he said cautiously, "I must study the report of this estimable doctor."Unfortunately, the report contained nothing that the doctor had not mentioned. In vain did the young advocate try all the afternoon to find something in it that might be useful for the defence. There were arguments in it, to be sure, which might be very valuable when the trial should come on, but nothing that could be used to make the prosecution give up the case.

The whole house was, therefore, cruelly disappointed and dejected, when, about five o'clock, old Anthony came in from Boiscoran. He looked very sad, and said,--"I have been relieved of my duties. At two o'clock M. Galpin came to take off the seals. He was accompanied by his clerk Mechinet, and brought Master Jacques with him, who was guarded by two gendarmes in citizen's clothes. When the room was opened, that unlucky man Galpin asked Master Jacques if those were the clothes which he wore the night of the fire, his boots, his gun, and the water in which he washed his hands. When he had acknowledged every thing, the water was carefully poured into a bottle, which they sealed, and handed to one of the gendarmes. Then they put master's clothes in a large trunk, his gun, several parcels of cartridge, and some other articles, which the magistrate said were needed for the trial. That trunk was sealed like the bottle, and put on the carriage; then that man Galpin went off, and told me that I was free.""And Jacques," Dionysia asked eagerly,--"how did he look?""Master, madam, laughed contemptuously."

"Did you speak to him?" asked M. Folgat.

"Oh, no, sir! M. Galpin would not allow me.""And did you have time to look at the gun?""I could but just glance at the lock."

"And what did you see?"

同类推荐
  • 西游记传

    西游记传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命理正宗

    命理正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评复古记

    评复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Zeppelin's Passenger

    The Zeppelin's Passenger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡妃略毒

    嫡妃略毒

    世人皆欺我良善懦弱,死而复生,她是绝色杀手,睁开凌厉眼眸,她不在是她,褪去懦弱,风华尽现。他是病秧子王爷,深不可测,可在她面前却无能为力。终有一天把持不住了,拦腰而上,“女人,我等了你这么多年,你一辈子都是属于我的,只能是我的。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 楚仙绝

    楚仙绝

    修心见性,知理明心。修道不是与人争生死,而是修得己身之道。这个仙侠世界并不会是一言不合,生死相争。也不会是坐而论道举霞飞升。红尘之事,爱恨情仇尽需诸君评鉴
  • 东望大海

    东望大海

    《东望大海》是一部反映浙江舟山群岛新区建设的长篇报告文学。作品以习近平总书记到浙江舟山考察调研为序章,以舟山群岛新区所具有的国家层面的战略意义为核心,用翔实的文字资料和大量的照片,描绘了浙江舟山群岛新区建设的宏大场景,记录了舟山人民创业致富、建设美丽海岛的生动事迹;形象阐释了国家海洋战略强国富民的巨大实践意义,弘扬了独具海岛特色的传统文化;还以海洋与中国、与世界的关系为副线,彰显了国家海洋战略所具有的划时代的历史意义。
  • 放映日

    放映日

    看场电影,就体验了一把什么叫做末日来临。陆园表示我的小心脏不好,求好好爱护!【灵感来自于《蜡笔小新2004剧场版》】
  • 娇宠小毒妃:纨绔王爷,宠上天

    娇宠小毒妃:纨绔王爷,宠上天

    将门孤女,才貌双绝,绝世无双,堪比诸葛。却痴恋宁王,十年辅佐,终成千古一帝。凉薄如他,一道圣旨,将她钉死在棺材之内。那被封的新后却巧笑嫣然的出现在她眼前,“十年筹谋,真是费心姐姐为我谋的这母仪天下。”“哎呀,姐姐你难道不知道你那腹中的孩儿,其实是成了我的药引啊!”顾茗虞仰头大笑,原来如此!原来如此!她怎么也没想到,十年的想扶相持,竟然是一场笑话!“谢鼎宁,上天入地,我定要你黄泉相陪!”可怜天道,重生十岁那年,她还未成为孤女。极品亲戚,叔伯兄弟,还有那偏心的祖母一堂算计。这一世,她定然要全身相护,护出个锦绣家园来。只是她怎么也没想到,那打马街前的纨绔小王爷竟然打上门来。“江山为聘,定你如何?”
  • 金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    金刚萨埵说频那夜迦天成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经会译

    无量寿经会译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怪力女异界行

    怪力女异界行

    身为一个具有能够一拳能够打碎万斤巨石的强大女人我应该拥有一具强大的身体,最起码得要有三米高,浑身都是肌肉才对。而我也生得这么强大!但是看着自己现在的这还没有一米而且面黄饥瘦的身体她只想!“啊啊啊!贼老天你还我那强壮的肌肉,我身高三米的身体”为什么?我什么都没干只是睡了一觉而已就到这来了,我不想穿越啊!我想回去!
  • 至尊圣道

    至尊圣道

    盘古如何身殒,鸿钧为何困惑,主人公修仙为何进入魔界
  • 季璃传

    季璃传

    当修仙文明与科技文明发生碰撞,当修炼者PK枪炮,当炼魂者遇到洞藏族,当人族再临万界台浴血奋战,只求一线生机,当有人告诉你:总有一些和平,是靠不为人知的牺牲换来的时候,当这一切都发生在你身边的时候,你是否相信仙神的存在,或者,你也曾有过幻想......季姓,中华古老姓氏之一,源起姬姓,出自春秋。请和季璃一道经历追寻新生途中的惊心动魄吧!墨莲应世开,书赠有缘人!