登陆注册
4970700000059

第59章

Meanwhile Raskolnikov, who had turned a little towards him when he answered, began suddenly staring at him again with marked curiosity, as though he had not had a good look at him yet, or as though something new had struck him; he rose from his pillow on purpose to stare at him. There certainly was something peculiar in Pyotr Petrovitch’s whole appearance, something which seemed to justify the title of “fiance” so unceremoniously applied to him. In the first place, it was evident, far too much so indeed, that Pyotr Petrovitch had made eager use of his few days in the capital to get himself up and rig himself out in expectation of his betrothed—a perfectly innocent and permissible proceeding, indeed. Even his own, perhaps too complacent, consciousness of the agreeable improvement in his appearance might have been forgiven in such circumstances, seeing that Pyotr Petrovitch had taken up the role of fiance. All his clothes were fresh from the tailor’s and were all right, except for being too new and too distinctly appropriate. Even the stylish new round hat had the same significance. Pyotr Petrovitch treated it too respectfully and held it too carefully in his hands. The exquisite pair of lavender gloves, real Louvain, told the same tale, if only from the fact of his not wearing them, but carrying them in his hand for show. Light and youthful colours predominated in Pyotr Petrovitch’s attire. He wore a charming summer jacket of a fawn shade, light thin trousers, a waistcoat of the same, new and fine linen, a cravat of the lightest cambric with pink stripes on it, and the best of it was, this all suited Pyotr Petrovitch. His very fresh and even handsome face looked younger than his forty-five years at all times. His dark, mutton-chop whiskers made an agreeable setting on both sides, growing thickly upon his shining, clean-shaven chin. Even his hair, touched here and there with grey, though it had been combed and curled at a hairdresser’s, did not give him a stupid appearance, as curled hair usually does, by inevitably suggesting a German on his wedding-day. If there really was something unpleasing and repulsive in his rather good-looking and imposing countenance, it was due to quite other causes. After scanning Mr. Luzhin unceremoniously, Raskolnikov smiled malignantly, sank back on the pillow and stared at the ceiling as before.

But Mr. Luzhin hardened his heart and seemed to determine to take no notice of their oddities.

“I feel the greatest regret at finding you in this situation,” he began, again breaking the silence with an effort. “If I had been aware of your illness I should have come earlier. But you know what business is. I have, too, a very important legal affair in the Senate, not to mention other preoccupations which you may well conjecture. I am expecting your mamma and sister any minute.”

Raskolnikov made a movement and seemed about to speak; his face showed some excitement. Pyotr Petrovitch paused, waited, but as nothing followed, he went on:

“… Any minute. I have found a lodging for them on their arrival.”

“Where?” asked Raskolnikov weakly.

“Very near here, in Bakaleyev’s house.”

“That’s in Voskresensky,” put in Razumihin. “There are two storeys of rooms, let by a merchant called Yushin; I’ve been there.”

“Yes, rooms …”

“A disgusting place—filthy, stinking and, what’s more, of doubtful character. Things have happened there, and there are all sorts of queer people living there. And I went there about a scandalous business. It’s cheap, though …”

“I could not, of course, find out so much about it, for I am a stranger in Petersburg myself,” Pyotr Petrovitch replied huffily. “However, the two rooms are exceedingly clean, and as it is for so short a time … I have already taken a permanent, that is, our future flat,” he said, addressing Raskolnikov, “and I am having it done up. And meanwhile I am myself cramped for room in a lodging with my friend Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov, in the flat of Madame Lippevechsel; it was he who told me of Bakaleyev’s house, too …”

“Lebeziatnikov?” said Raskolnikov slowly, as if recalling something.

“Yes, Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov, a clerk in the Ministry. Do you know him?”

“Yes … no,” Raskolnikov answered.

“Excuse me, I fancied so from your inquiry. I was once his guardian. … A very nice young man and advanced. I like to meet young people: one learns new things from them.” Luzhin looked round hopefully at them all.

“How do you mean?” asked Razumihin.

“In the most serious and essential matters,” Pyotr Petrovitch replied, as though delighted at the question. “You see, it’s ten years since I visited Petersburg. All the novelties, reforms, ideas have reached us in the provinces, but to see it all more clearly one must be in Petersburg. And it’s my notion that you observe and learn most by watching the younger generation. And I confess I am delighted …”

“At what?”

“Your question is a wide one. I may be mistaken, but I fancy I find clearer views, more, so to say, criticism, more practicality …”

“That’s true,” Zossimov let drop.

“Nonsense! There’s no practicality.” Razumihin flew at him. “Practicality is a difficult thing to find; it does not drop down from heaven. And for the last two hundred years we have been divorced from all practical life. Ideas, if you like, are fermenting,” he said to Pyotr Petrovitch, “and desire for good exists, though it’s in a childish form, and honesty you may find, although there are crowds of brigands. Anyway, there’s no practicality. Practicality goes well shod.”

同类推荐
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论古

    论古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴地记

    吴地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之炮灰作战计划

    快穿之炮灰作战计划

    讲述女主角偶然获得机缘,在平台上跟各位委托人交易逆袭人生,无cp,女主角奋斗心比较重,换句话说,就是闲不下来的那种,非得搞事情。
  • 痞妃当嫁:傻夫求抱抱

    痞妃当嫁:傻夫求抱抱

    她爱好美人,嗜酒成瘾,随性霸道,世人称她丑,笑她夫傻,一朝抗旨,让你们看看什么叫傻,什么叫狂,(宠妻有道小段)某日黑影报道:“主子,王妃调戏府里丫鬟,她们都在抗议!”“抗议?问她们是想活埋,还是火烤。”“主子,王妃把王府给卖了。”“没事,再建个大的。”“主子,死人了,王妃把都统的千金给射死了。”“没事,能死在我家灵儿箭下,那是她的荣幸。”“……”“主子,王妃跟琴才在弹琴……”某男这下火冒三丈:“什么!给我把天下所有琴都毁了!”事后某男跪在搓衣板上各种讨好:“媳妇儿,我错了,还不行吗?”
  • 灵卦天下

    灵卦天下

    “公子我看你印堂发黑怕是有不祥之兆.”少年笑嘻嘻地开口.三天后那公子一扯神秘人的领子恶狠狠地问:“告诉我谁是凶手,要多少钱我都给.”少年一脸淡定地推开他的手.“大哥我就一算命的,又不是官府,要不在下替你算算公子家里何时又死人?”“……”江湖人称烛爷的神算阎烛被坑,意外与长安第一丑男邂逅,此后便云游四方,见证了一段段刻骨铭心的感情。哪有爱可以穿越生死?“那是因为没有遇见你。”
  • 政策人类学:新政治人类学与公共服务(谷臻小简·AI导读版)

    政策人类学:新政治人类学与公共服务(谷臻小简·AI导读版)

    公共管理学关注的是人的共性,因为只有找到了共性才能够制定公共政策,一本学习公共治理学科最全的入门教科书。
  • 豪门弃妇伤不起

    豪门弃妇伤不起

    帅气的老公心里另有初恋情人,她的心里也藏着一个初见时的身影。出身豪门的苏琳,仍然脱不离弃妇的命运,带着天生缺陷的女儿,艰难生活。无意中获得的异能,让她重新拥有天赋容颜的同时,也获得了强大的自信。金钱、名利、地位,还有那个男人,统统都被苏琳俘获,正能量女主,强势归来!
  • 開原縣志

    開原縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谛魔之渊

    谛魔之渊

    谛魔渊,魔界第六君主的封地,被称为最危险的深渊,里面封印着混沌纪遗留下来的诸多凶兽,随着时间的推移,谛魔渊的主宰者夜修疯希望更加了解外面的世界,于是便为自己创造了一个名为诛修羽的灵魂容器,并将自己的善良的意识封存在其中,佩戴象征着自己魔君身份的标志性物件‘至尊魔戒’,开启了一段同大千世界强者较量的旅程。
  • 有关爱你这件事

    有关爱你这件事

    郁野一睁眼回到了12岁!她不明白究竟是重生也实行随机抽取了,还是老天都嫌弃她太平庸。可上辈子好歹吃喝无忧,没病没灾也无怨无仇,结果现在一切都要清零再来不说,连个金手指也都没捞着。但老话说好死不如赖活着,不做点什么简直辜负了这份厚爱。可一看到校门就开始犯怂是怎么回事哇!
  • 你是我全世界的甜

    你是我全世界的甜

    跨年演唱会的直播上,当红小鲜肉化身霸气小狼狗,所有人的瞩目之下,对她强行亲亲抱抱举高高,引得台下人艳羡不已~跨年演唱会结束之后,自知“罪无可恕”,他又化身无敌纯情小奶狗,蹲在她家门前可怜巴巴,坐等被她“捡”回家~“霍祁祁童鞋,你知不知道你真的很可恶!”他在她唇上肆虐,竭尽全力讨她欢心,“沈繁繁小朋友,你知不知道你真的很可爱!”我是真的真的很喜欢你~你是我全世界的甜,是我此生唯一的执念。新书《你是我的心动限定》已开坑~
  • 废材傻妃狂天下

    废材傻妃狂天下

    (雨篇《召唤萌妃:殿下轻轻宠》,闪电篇《毒妃霸宠:腹黑王爷不好惹》,雷篇《逆天无良妃:放倒腹黑殿下》)二十一世纪王牌特工,一朝穿越竟成了安国侯府废物傻小姐?可笑,她惊才艳华,一身异能,独霸天下,岂是池中之物?新婚被休,她成了弃妇,世人眼中的笑柄,不哭不闹,她淡然而笑,语惊四座。他,玉龙国太子,却死赖皮的跟在她身后,累遭“摧残”……“滚!”银针飞舞,匕首插胸,某爷被揍得满身是血,却仍强捂着胸口装萌道:“打是情,骂是爱,爷爱的女人,表达方式就是不一样。”某女答道:“那我不介意再爱你一点。”呜呜呜,某爷仰天长叹,有苦说不出啊!只好暗道:待爷伤痕累累,遍体鳞伤后,也要抱得你这冷血冰美人归家。